Infinitum

この曲は、ラッパーのコレカが、恋人に対する深い愛情と忠誠心を歌ったものです。困難な状況や試練に直面しても、恋人との絆は永遠に続くという強い意志が表現されています。特に、恋人に対する感謝と尊敬の念が強く、彼女の献身的な愛情に支えられていることが伝わってきます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ich weiß, ich bin ein schwieriger Mensch Zieh' Probleme an, denn ich bin prinzipiengelenkt Und ich weiß, wie viel Rücksicht du nimmst Dich immer hinten anstellst, damit ich glücklich bin Ja, ich vertrau' auf Gott in der Not Doch finde Ruhe, legst du meinen Kopf in dein'n Schoß Jeder Mann hat seine Schwachstelle Doch mit dir an meiner Seite bin ich unbesiegbar, du bist die Kraftquelle Es gibt keine wie dich So bescheiden, doch mit Herz einer Löwin verteidigst du mich Jeder Mann hat eine dunkle Seite Doch du kamst und fülltest meine dunkle Seite mit Licht Du warst da, als ich gar nix hatte Du warst da, als ich Platin ging Verwöhnt von Erfolg, aber mein größter Stolz War, dass du meinen Namen annimmst

僕は難しい人間だとわかっている 原則に忠実だから、問題を引き寄せてしまうんだ そして、君がどれほど気を遣ってくれているか、わかっているよ いつも後回しにして、僕が幸せになるように そうだ、困ったときは神に頼るけど でも君が僕の頭を膝に乗せて落ち着かせてくれる 男はみんな、弱点を持っている だけど、君がそばにいてくれるから、僕は無敵なんだ、君が力の源なんだ 君のような人は他にいない 控えめなのに、ライオンの心臓を持った君が、僕を守ってくれる 男はみんな、暗い面を持っている だけど、君が来て、僕の暗い面を光で満たしてくれた 何も持っていなかった時、君がいてくれた プラチナになった時だって、君がいてくれた 成功に酔いしれているけど、一番の誇りは 君が僕の名前を名乗ってくれることなんだ

Manchmal geht alles schief Eine Niederlage nach der andern, aber für dich bleib' ich Gewinner Und ich schwöre bei Gott, ich lass' dich niemals fall'n Ich bleib' an deiner Seite für immer

時々、すべてがうまくいかない 次々と敗北が続くけど、君のためには、僕は勝ち続ける 神に誓って、君を絶対に堕ちさせない 永遠に君のそばにいる

Und wenn der Himmel wieder Donner schickt, ich bleib' da Bis zum allerletzten Tag Ob bei Sturm, Orkan oder Blitzeinschlag Lass sie fallen, ich bleib' da Von der Wiege bis ins Grab Lass sie fallen, ich bleib' da Jede Krise, jedes Tal Seite an Seite für immer

そして、空がまた雷を送ってきたとしても、僕はそこにいる 最後の瞬間まで 嵐だろうと、ハリケーンだろうと、雷撃だろうと すべてを受け止め、僕はそこにいる ゆりかごから墓場まで すべてを受け止め、僕はそこにいる どんな危機にも、どんな谷にも 永遠に、寄り添って

Seite an Seite für immer, Seite an Seite für immer Seite an Seite für immer, yeah

永遠に、寄り添って、永遠に、寄り添って 永遠に、寄り添って、Yeah

Du machtest 'nen einfachen Mann zu 'nem King Weil wir zusammen unzerbrechlicher als Panzerglas sind Ich vertraute dir von Anfang an blind Das ist Schicksal, schon als Sandkastenkinder füreinander bestimmt Von der Wiege bis zum Sargnagel Hand in Hand durch Krisen oder Talfahrten, Kriege gegen Satane Nazar, Feinde, Stress Doch deine Liebe ist mein Friede, ich hol' Siege für Familie wie ein Clanpate Dein Herz ist blütenrein Eine Kriegerin, doch langsam kommt die Müdigkeit So wunderschön, doch das erste graue Haar an deiner Schläfe Und ich bin der Grund dafür – verzeih! Manchmal streiten wir uns Doch ich weiß, wenn's drauf ankommt, du gäbest dein Leben für mich Ich geh' raus in den Krieg und ich weiß, du bist daheim Die ganze Nacht wach, betest für mich

君が、平凡な男を王様にしたんだ 僕たちは、一緒に、鋼鉄よりも強い 最初から、君を盲信していた これは運命、砂場遊びをしていた子供の時から、僕たちは運命づけられていた ゆりかごから棺桶まで 手をつないで、危機や苦難を乗り越え、悪魔たちと戦う ナザル、敵、ストレス だけど、君の愛は僕の平和、クランのボスのように家族のために勝利をもたらす 君の心は純粋 戦士なのに、疲れが見えてきた とても美しいのに、こめかみに初めての白髪が 僕が原因だよ、許してくれ! 時々、ケンカをするけど でも、いざというとき、君なら僕の命を賭けてくれるってわかっている 僕は戦場へ出て、君が家にいることを知っている 一晩中起きて、僕のために祈ってくれる

Manchmal geht alles schief Eine Niederlage nach der andern, aber für dich bleib' ich Gewinner Und ich schwöre bei Gott, ich lass' dich niemals fall'n Ich bleib' an deiner Seite für immer

時々、すべてがうまくいかない 次々と敗北が続くけど、君のためには、僕は勝ち続ける 神に誓って、君を絶対に堕ちさせない 永遠に君のそばにいる

Und wenn der Himmel wieder Donner schickt, ich bleib' da Bis zum allerletzten Tag Ob bei Sturm, Orkan oder Blitzeinschlag Lass sie fallen, ich bleib' da Von der Wiege bis ins Grab Lass sie fallen, ich bleib' da Jede Krise, jedes Tal Seite an Seite für immer

そして、空がまた雷を送ってきたとしても、僕はそこにいる 最後の瞬間まで 嵐だろうと、ハリケーンだろうと、雷撃だろうと すべてを受け止め、僕はそこにいる ゆりかごから墓場まで すべてを受け止め、僕はそこにいる どんな危機にも、どんな谷にも 永遠に、寄り添って

Seite an Seite für immer, Seite an Seite für immer Seite an Seite für immer

永遠に、寄り添って、永遠に、寄り添って 永遠に、寄り添って

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kollegah の曲

#ラップ