この曲は、リル・ダークとフューチャーによるコラボレーションで、ミシェル・オバマに電話をかけるなど、性的暗示と暴力的な歌詞が含まれています。また、リル・ダークは自身の成功と過去の経験について語り、ストリートでの生活、仲間との関係、敵対者との対立について触れています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If I get a call from Michelle Obama Fuckin' a cougar, same age as my mama Fuck all that bullshit, go fuck on Cierra Seven-six deuce when it come out the barrel (Yeah) I took a shot at your wife, Halle Berry (Smurk)

もしミシェル・オバマから電話がかかってきたら 母親と同じ年齢のクーガーと寝てる そんなくだらないことは全部忘れて、シエラと寝ろ バレルから出るときは7.62口径(Yeah) 俺はお前の奥さんに、ハリー・ベリーに一発くらわせたんだ(Smurk)

Two hundred pounds of She wifey, but Pluto just got her on film Fuck at hotels, leave the car by the stale I pray for the girls who died from BBL What happened to Virgil? He probably gon' tell I let 'em go because Timo ain't selling Thank Sevеn and Booka, I'm bragging on Melvin When Lil Boona mad it ain't nothing you can tell him I can tеll you what I did for the street You got the paperwork, did it and reach I got on Clubhouse and got in a beef Not with No Limit, I'm fucking with Drench I crashed the truck and went Brabus the kit Opps got the call and they thought I was dead Who gave you the info? I know that he sick Mention my brother, you die with a bitch...

彼女は200ポンドあるけど、プルートは彼女を映画に撮らせたんだ ホテルで寝て、車はそのまま置いておく BBLで亡くなった女の子たちのために祈る ヴァージルはどうなったんだ? おそらく彼は話すだろう ティモが売ってないから、俺は彼らを解放させたんだ セブンとブッカに感謝する、メルヴィンを自慢してる リル・ブウナが怒ってても、何も言えないだろう 俺は、ストリートのためにやったことを言えない 書類がある、やったし、届いた クラブハウスに行って、喧嘩になった ノーリミットじゃない、ドレンチとやってるんだ トラックを壊して、ブラバスのキットにした 敵は電話をかけてきて、俺が死んだと思った 誰が情報を渡したんだ? あいつは病気なのは分かってる 俺の兄弟の名前を出したら、お前は女と一緒に死ぬ...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ