Glee, Glee, we Glee, Glee, yea Yeah, real Gleeful real Z-ful Heavens obligatory, I'm just sayin'
グリー、グリー、僕らはグリー、グリー、そうだね 本当にグリーで、本当にゼッドだよ 天国は義務付けられてるんだ、ただ言ってるだけ
On the scene, screamin' "Glee Glee", I'm feelin' gleerious Baby, I'm just kickin' shit, don't take me serious Chardonnay it cost 400, man I still pay it Dropped the pill down the toilet and I still ate it Let me know why I'm standin' for you, that what she sayin' Toasted off of brown bombers, can't feel my legs I heard he was at the office They dropped him of by time they found him He was dead They just let him out of prison and he still bangin' To buy your love I spent a 60 on a tennis bracelеt I'm fantacizin' about you [?], I need to see you baby Savin' all your love for me, lyin' All them bitchеs, they don't mean none It's all yours I done broke my own heart, but at least I got yours Baby, lay with me tonight and as the morning comes I done thugged here for too long, but now I'm havin' fun
現場で、"グリー グリー"って叫んでる、グリーリアスな気分だ ベイビー、俺はただクソを蹴ってるだけ、真面目に受け取らないで シャルドネは400ドルもする、それでもまだ払ってる 錠剤をトイレに落としたけど、それでも食べた なぜお前に立ってるのか教えて、彼女が言ってるんだ ブラウンボンバーを飲んで酔っ払って、足が痺れてる 奴がオフィスにいたって聞いたんだ 見つけた時には彼らは奴を降ろしてた 死んでた 刑務所から出たばかりなのに、まだやってるんだ 君の愛を手に入れるために、60ドルのテニスブレスレットを買った お前に夢中になってて[?]、君に会いたいんだ、ベイビー 僕への愛を全部ためて、嘘をついてる あいつら全員ビッチ、何も意味がない 全部君のものだ 自分の心を壊しちゃったけど、少なくとも君の心は手に入れた ベイビー、今夜僕と一緒に寝て、朝が来たら ずっと悪党やってたけど、今は楽しい
I hope I don't go to Hell early I been rollin' since 11:30 Million Dollar deals, oh ooh oh
早く地獄に行かないことを願ってる 11時半からずっと飲んでるんだ 100万ドルの契約、オーウーオー
Happy Birthday, Happy Birthday Kodak Happy Z Day I got a bad mixed breed, she my DJ Happy Birthday Kodak, Happy Z Day Happy Birthday, Happy Z Day
ハッピーバースデー、ハッピーバースデーコダック ハッピーZデー 悪い混血の娘がいる、彼女は僕のDJ ハッピーバースデーコダック、ハッピーZデー ハッピーバースデー、ハッピーZデー
Tesla painted grape, it's the big rims for me It's the Belaire for me, I'm in Bel Air Big Cheddar, keep it cool nigga, LL Big career, thick bitch, big dèyè Big career, it's been lit for The Snipe I'm screamin' "Free Cool", thinkin' 'bout you every night I'm pourin' up booze, I'm wishin' you could hit The Spikes I'm pourin' up booze, I'm on a cruise with the fam Wiz want a Rolls Royce, Lil' Jackboy got a Lamb Hold your heads out, you gon' be better when you land I was 'bout to put that play together, but then I had got bam I'm still 'bout to put that play together, you know Imma get my mans (Faxx)
テスラをグレープ色に塗った、俺にはでかいリムが必要なんだ 俺にはベレールが必要なんだ、俺はベルエアにいる ビッグチェダー、クールにしろよ、ニガー、LL ビッグキャリア、太いビッチ、ビッグディディー ビッグキャリア、スナイプにとってはめちゃくちゃ熱いんだ "フリークール"って叫んでる、毎晩お前のことを考えてる 酒を注いで、お前がザ・スパイクに来れたらいいのにって願ってる 酒を注いで、家族とクルーズしてる ウィズはロールスロイスが欲しい、リトル・ジャックボーイはランボルギーニ持ってる 頭を上げてろ、着陸したらよくなるぞ その計画をまとめようとしてたけど、バァンってなっちゃった それでもその計画をまとめるつもりだ、お前に自分の仲間を手に入れるってわかってるだろ(ファックス)
I'm in Geraldine Nissan, I'm scopin' a lick You know I'm goin' for the rebound, if I shoot and I miss What a time to be free now, it's all the way lit What a time to be free now
ジェラルディンの日産に乗ってる、リックを見張ってる もしシュートして外したら、リバウンドを狙うのはわかってるだろう 今、自由になるのは最高だ、最高に燃えてる 今、自由になるのは最高だ
Happy Birthday Kodak, Happy Z Day I got a bad mixed breed, she my DJ Happy Birthday Kodak, Happy Z Day Happy Birthday, Happy Z Day
ハッピーバースデーコダック、ハッピーZデー 悪い混血の娘がいる、彼女は僕のDJ ハッピーバースデーコダック、ハッピーZデー ハッピーバースデー、ハッピーZデー
Million Dollar deals on my Z day Million Dollar deals, oh ooh oh
Zデーに100万ドルの契約 100万ドルの契約、オーウーオー