Tell Me

この曲は、Heems と Childish Gambino によるコラボレーションで、それぞれが自分の経験や観察をラップしています。Heems は、成功への道のりや、お金や名声に対する哲学について語り、Childish Gambino は社会問題や自身の経験について深い洞察を共有しています。二人の個性的なラップスタイルと歌詞が組み合わさって、聴く人の心を掴む魅力的な楽曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Rap rap, ahaha Rap rap, ahaha Hip-hop rap, ahaha Rap, yo

ラップラップ、アハハ ラップラップ、アハハ ヒップホップラップ、アハハ ラップ、ヨー

I'm a soldier, I'm a mastermind Flashing in the flashiest fashions that the masters buy Passersby passing me asking me if they can match this fly Maybe with a mastercard, ask this guy

俺は兵士だ、天才だ マスターたちが買う、一番派手なファッションを着て輝いている 通りすがりの人々が俺に近づいてきて、この格好に匹敵するかどうか聞いてくる マスターカードで買えるかもしれない、この男に聞いてみろ

I got a rush card, so I gotta stunt hard Rush Limballin' while I'm listenin' to Tune-Yards Baby put your shoes on, we gon' turn the club out Dammit I broke my foot again, I might have to sub out Nostalgia, Ultra, you hang with vultures Nigga we eatin' good like we Oprah's roaches Buenos noches

俺はラッシュカードを持っている、だからハードにスタントをしなきゃいけないんだ ラッシュリンボーで、Tune-Yards を聴いてる ベイビー、靴を履いて、クラブをぶっ潰そうぜ しまった、また足を骨折した、交代しなきゃいけないかもしれない ノスタルジア、ウルトラ、お前はハゲタカと一緒にいるんだ ニガー、オプラのゴキブリみたいに、美味いもん食ってるんだ ブエノス ノチェス

Buenos dias Frida Khalo, papas fritas We eatin' good so they think we Free Masons I'm about my paper like WB Mason I'm about my paper like a Staples or an Office Max Never have to off a cat, makin' money off of rap He went from potential abortion stat To the cat that pay his mama's mortgage cash Lookin' fancy in a foreign flash Chammomele tea that we pour with splash

ブエノス ディアス フリーダ・カーロ、パパ フリタス 俺たちは美味いもん食ってるから、みんな俺たちがフリーメイソンだと思ってるんだ 俺は WB メイソンみたいに、自分の紙に夢中なんだ 俺はステープルズやオフィス・マックスみたいに、自分の紙に夢中なんだ 猫を殺す必要はない、ラップでお金を稼いでる 潜在的な中絶の統計から抜け出して ママの住宅ローンを現金で払う猫になった 外国製の閃光で派手な格好をしている チャモミールティーを、バシャッと注いで飲む

Yeah, remember Frutopia? That shit was delicious But Snapple came back around and put 'em out of business Um, that's a Snapple fact, used to eat Apple Jacks That's that Heems rhyme that I'm usin' for this battle rap Still got love for you, nothin' like them other dudes I am fly, you Hudson News Leave MCs so cut and bruised Comfortable like Huxtables, but fuck eating my vegetables

そうだ、フルトピアを覚えているか? あのクソは美味かった でもスナップルが復活して、あいつらを潰したんだ うむ、スナップルの事実だ、アップルジャックスを食ってた これがこのバトルラップで使っている、ヒームスの韻だ まだお前を愛している、他の奴らとは違うんだ 俺はフライだ、お前はハドソン・ニュースだ MC たちをめちゃくちゃに斬り刻む ハックステーブルみたいに快適だけど、野菜を食べるのは嫌だ

Yo, how come they don't sell batteries on the train no more? I guess it's cause the iPod came out I guess it's cause the iPod came out Yeah, I'm fresher than Samantha, strange man Odwalla catch me up in Walhala, I'll holla I put Snapple in Vitamin Water for two bucks Pepsi came and bought it, for nothin' like what the fuck? I'm from National Wholesale Liquidators Rock bottom, Odd Lot and all the haters Does Benihana even sell wontons? Donald just put me on a bonton

ヨー、なんで電車で電池は売らなくなったんだ? アイポッドが出たからだろう アイポッドが出たからだろう そうだ、俺はサマンサよりフレッシュだ、変人だ オッドワラ、俺がワルハラにいるのを見つけたら、呼んでくれ 2 ドルでビタミンウォーターにスナップルを入れたんだ ペプシがそれを買って、何の得にもならないような金額で? 俺はナショナル・ホールセール・リクイデーターズ出身だ 最安値、オッドロット、そしてすべてのヘイターたち ベニハナはワンタンを売ってるのか? ドナルドは俺をボンタンに載せた

Yes I did man, I goddamn did I'm five foot ten, I might just win I'm tryin' not to die like them Laid out in the street like Mr. Hooper, nigga I remember havin' to eat two scoops for dinner But it's all good, post Obama and post Ye Three Six got an Oscar, it's all okay Man, I beg your pardon, Trayvon Martin Atlanta is my home, but we treated like Martians I used to be a square like a Marlboro carton Like, niggas wasn't callin' me nigga like last week Only nigga in some nigga brown pants as we speak Yeah, Gambino say it twice, ATM machine, nawmean?

ああ、そうだよ、確かにそうだよ 俺は 5 フィート 10 インチだ、もしかしたら勝てるかもしれない あいつらみたいに死にたくないんだ ミスター・フーバーみたいに、路上に横たわって、ニガー 晩飯に 2 スコップ食べなきゃいけなかったのを覚えている でもすべては大丈夫だ、オバマとイエの後 スリーシックスはオスカーをとった、すべては大丈夫だ マン、失礼します、トレーボン・マーティン アトランタは俺の家だけど、火星人みたいに扱われている 昔はマルボロのカートンみたいに四角かったんだ まるで、先週まで俺をニガーって呼ばなかったみたいに 今まさに、ニガー色のパンツをはいた、唯一のニガーだ そうだ、ガンビーノは 2 回言うんだ、ATM マシン、わかるか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ