It's 4 AM again and I'm falling asleep with the headphones in It shouldn't be like this And it's so hard to act like I'm over this When everything you said tore my heart out of my chest
もう午前4時、ヘッドフォンをつけたまま眠りに落ちようとしている こんなはずじゃなかったのに まるで乗り越えたように振る舞うのがこんなに難しいなんて 君の言葉はすべて、私の心臓を胸から引き裂いてしまった
Said I'm slidin' T-Mobile side kicks wide open Eyes wide shut, keep 'em closed when I'm roastin' Been about a minute since I started gettin' in it But I'm ridin' wit my windows rolled up when I'm smokin' 40 missed calls and I'm never callin' back, no Shawty miss ya'll, but I'm pullin' up on back roads Never goin' back home, hit me on my track phone Dropped it on the flag stone, I never had the back bone How much longer do I gotta sit here And wait for my phone to light up and tell me that you are near I'm tryin' to fuck with you And wait for my phone to light up and tell me that you are near I'm tryin' to fuck with you
T-Mobileのサイドキックは、横に開けてスライドさせておく 目を閉じたままで、焼かれるときも閉じたままで 本格的に始め出してからもう1分くらい でも、煙草を吸うときは窓を閉めて運転してるんだ 40件の着信を見逃し、絶対に折り返し電話はしない、絶対に 可愛い子ちゃん、君たちに会いたいけど、裏道を行くんだ 二度と家に帰らない、トラックの電話にかけてくれ 旗石に落としたんだ、背骨がなかったんだ あとどれくらいここに座ってればいいんだ 電話が光って、君が近くにいるって教えてくれるまで 君と付き合いたいのに 電話が光って、君が近くにいるって教えてくれるまで 君と付き合いたいのに
Not tonight I don't wanna talk at all Baby, you was just not right and this town was way too small (Town was way too small) Maybe we can work it out one day (Work it out one day) But I'ma need a whole year on my own (Whole year on my own) But I don't wanna stop there let me say for this one last time, lemme take you home (Lemme take you home)
今夜はダメだ 何も話したくないんだ ベイビー、お前は間違っていたし、この街は狭すぎた (街は狭すぎた) いつか解決できるかもしれない (解決できるかもしれない) でも、1年間は1人でいたいんだ (1年間は1人でいたいんだ) でも、そこで止まりたくない、最後に言わせてくれ、君を家に連れて帰りたいんだ (君を家に連れて帰りたいんだ)
If I didn't hurt you, I would keep you I can't believe that I'm never gonna see you If I didn't hurt you, I would keep you I can't believe that I'm never gonna see you
君を傷つけなければ、ずっと一緒にいたのに もう二度と君に会えないなんて信じられない 君を傷つけなければ、ずっと一緒にいたのに もう二度と君に会えないなんて信じられない
It's 4 AM again and I'm falling asleep with the headphones in It shouldn't be like this And it's so hard to act like I'm over this When everything you said tore my heart out of my chest
もう午前4時、ヘッドフォンをつけたまま眠りに落ちようとしている こんなはずじゃなかったのに まるで乗り越えたように振る舞うのがこんなに難しいなんて 君の言葉はすべて、私の心臓を胸から引き裂いてしまった