On My Own (All Alone)

この曲は、Juice WRLD が孤独と闘う様子を描いたものです。夢か現実か分からない中で、悪夢のような記憶に悩まされ、孤独に苦しんでいます。彼は、周りの人々から理解されず、冷酷な世界に一人で立ち向かうことを余儀なくされています。それでも、彼は立ち上がり、自分自身と闘い続けることを決意します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hahahaha, Nick you're stupid Mm, yee-haw (Huh, yeah)

ハハハ、ニック、お前はバカだ うん、イーハッ (え、ああ)

All alone (All alone), fighting (Fighting) on my own (On my own), fighting (Fighting) All alone (All alone), fighting-ing (Fighting) on my own (On my own), fighting

一人ぼっちで (一人ぼっちで)、闘っている (闘っている) 自分だけで (自分だけで)、闘っている (闘っている) 一人ぼっちで (一人ぼっちで)、闘い続けている (闘い続けている) 自分だけで (自分だけで)、闘っている

Jump out my sleep, demons haunting Me in my memories (My memories) Did this happen? (Did this happen?) Or was that a dream? I, I, I can't seem to grip reality

眠りから覚めて、悪魔が私を悩ませている 私の記憶の中で (私の記憶の中で) これは本当に起きたことか? (これは本当に起きたことか?) それとも夢だったのか? 私は、私は、私は現実をつかむことができない

Oh, was it a dream? Oh, was it a dream? (Huh, yeah)

ああ、夢だったのか? ああ、夢だったのか? (え、ああ)

All alone (All alone), fighting (Fighting) on my own (On my own), fighting (Fighting) All alone (All alone), fighting-ing (Fighting) on my own (On my own), fighting

一人ぼっちで (一人ぼっちで)、闘っている (闘っている) 自分だけで (自分だけで)、闘っている (闘っている) 一人ぼっちで (一人ぼっちで)、闘い続けている (闘い続けている) 自分だけで (自分だけで)、闘っている

Don't know where to go I am in the cold, huh, uh It's a lonely road The ones who know, know Yeah, the devil throwin' low blows Back to the wall, bitch, oh no They ask me how I'm feelin', I say, “So-so" Even when I feel low, low

どこに行けばいいのかわからない 私は寒さの中にいる、ええ、うん 孤独な道だ 知っている人たちは知っている ああ、悪魔は卑劣な攻撃を仕掛けてくる 壁に追い詰められて、クソ、ああ、ダメだ 彼らは私にどう感じているのかと聞く、私は「まあまあ」と答える たとえ気分が落ち込んでも、落ち込んでも

Oh, was it a dream? Oh, was it a dream? (Huh, yeah)

ああ、夢だったのか? ああ、夢だったのか? (え、ああ)

All alone (All alone), fighting (Fighting) on my own (On my own), fighting (Fighting) All alone (All alone), fighting-ing (Fighting) on my own (On my own), fighting

一人ぼっちで (一人ぼっちで)、闘っている (闘っている) 自分だけで (自分だけで)、闘っている (闘っている) 一人ぼっちで (一人ぼっちで)、闘い続けている (闘い続けている) 自分だけで (自分だけで)、闘っている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ