Designer (Rollin’ Loud)*

この曲は、Juice WRLDによる「Designer (Rollin’ Loud)*」という曲の歌詞であり、孤独、痛み、麻薬への依存、富と成功、そして裏切りをテーマに歌われています。 歌詞は、愛する人を失った悲しみ、そしてそれを麻薬で紛らわそうとする様子を描いています。また、金銭的な成功を手に入れながらも、依然として危険な状況に身を置いており、暴力や死が身近にあることを暗示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

8-8-8-808 Mafia [...]

8-8-8-808 Mafia [...]

I'ma secure the bag, do the dash, uh-huh (Uh-huh) I take Percocets when I feel alone, uh Mix it with Promethazine, can't hold on (Oh) R.I.P. to all my niggas dead and gone, uh I can’t take the pain, numb my shit again (Uh-huh) I can take your main, go and put your digits in (Uh-huh) I'ma take and give her back, call it karma (Uh-huh) I take this hurt inside my heart, spend it on designer

バッグを確保して、ダッシュする、うん (うん) 一人ぼっちのときにはペルコセットを飲む、うん プロメザシンと混ぜて、我慢できない (ああ) 亡くなった仲間たちのために RIP、うん 痛みには耐えられない、また麻薬で麻痺させる (うん) 君のものだって取れる、数字を入れればいい (うん) 取って返してやる、カルマってやつだ (うん) この心の痛みを、デザイナーに費やす

… Uh-huh, lil' bitch I feel like I’m ready Uh-huh, bitch I feel like Kid Cudi What the fuck is you doin'? (Uh-huh) Paul Wall the bitch, chop’ and screw her (Oh-oh) Act like I never knew her .40 hit 'em, kill 'em with the Ruger (Woah-oh) I ain’t еven know her, oh ain’t that’s some shit, It's okay (Oh, uh-huh)

… うん、ちっぽけな女、準備万端って感じだ うん、キッド・カディみたいだな 何してんだ? (うん) ポール・ウォールみたいに、チョップしてスクリューする (ああ) まるで知らなかったかのように .40口径で撃ち、ルガーで殺す (うわー) 知らなかったんだ、それはクソみたいな話だ、いいんだ (ああ、うん)

I'ma sеcure the bag, do the dash, uh-huh (Uh-huh) I take Percocets when I feel alone, uh Mix it with Promethazine, can't hold on (Oh) R.I.P. to all my niggas dead and gone, uh I can’t take the pain, numb my shit again (Uh-huh) I can take your main, go and put your digits in (Uh-huh) I'ma take and give her back, call it karma (Uh-huh) I take this hurt inside my heart, spend it on designer

バッグを確保して、ダッシュする、うん (うん) 一人ぼっちのときにはペルコセットを飲む、うん プロメザシンと混ぜて、我慢できない (ああ) 亡くなった仲間たちのために RIP、うん 痛みには耐えられない、また麻薬で麻痺させる (うん) 君のものだって取れる、数字を入れればいい (うん) 取って返してやる、カルマってやつだ (うん) この心の痛みを、デザイナーに費やす

... Getting money? (Yeah, yeah, yeah, yeah) Hell no, he still buying Shell Toes, uh (Uh-huh) Racks on my Adidas, uh (What else?) Spanish bitch, that's my amiga, uh (What else?) I got a bad bitch with stripes, she mixed, I call her a cheetah, uh (Whatever) Hotter than a nigga with a fever, uh (Uh) She do white, Justin Bieber, uh (Uh-uh) Bitch, I'm off of the meter, uh (Uh) I got my hand on my heater, uh (Uh-huh) Microwave, call that choppa microwave, heat 'em up (Up) Like an abusive relationship, you know my gun gon' beat 'em up (Up) If he up, sticky tucked, but I'm not with the snitchin' stuff (But I'm not with the snitchin' stuff, ooh) All these niggas talkin' tough, wait until I show up (Wait until I show up)

... 金儲け? (うん、うん、うん、うん) 絶対ダメだ、まだシェル・トゥースを買ってる、うん (うん) アディダスに札束、うん (他に何?) スペインの女、俺の友だち、うん (他に何?) 縞模様の悪い女がいる、混血なんだ、チーターって呼ぶ、うん (なんだって) 熱病にかかった奴より熱い、うん (うん) 彼女は白人、ジャスティン・ビーバー、うん (うん) おい、メーターから外れてる、うん (うん) ヒーターに手を置いている、うん (うん) 電子レンジ、あれをチョッパの電子レンジと呼ぼう、温める (温める) 暴力的な関係みたいだな、わかるだろう、俺の銃が叩き潰す (叩き潰す) 彼がいれば、ベタベタくっついてる、でも俺は密告するようなことはしない (でも俺は密告するようなことはしない、おお) あいつらみんな強がってる、俺が姿を現したらどうなるか見てろ (俺が姿を現したらどうなるか見てろ)

I'ma secure the bag, do the dash, uh-huh (Uh-huh) I take Percocets when I feel alone, uh (When I feel alone, I want it all) Mix it with Promethazine, can't hold on (I want it all) R.I.P. to all my niggas dead and gone, uh (Dead and gone, Dead and gone) I can’t take the pain, numb my shit again (Numb my shit again, uh-huh) I can take your main, go and put your digits in (Put your digits in, uh-huh) I'ma take and give her back, call it karma (Karma, uh-huh) I take this hurt inside my heart, spend it on designer (Designer)

バッグを確保して、ダッシュする、うん (うん) 一人ぼっちのときにはペルコセットを飲む、うん (一人ぼっちのときには、全部欲しい) プロメザシンと混ぜて、我慢できない (全部欲しい) 亡くなった仲間たちのために RIP、うん (亡くなった、亡くなった) 痛みには耐えられない、また麻薬で麻痺させる (また麻薬で麻痺させる、うん) 君のものだって取れる、数字を入れればいい (数字を入れればいい、うん) 取って返してやる、カルマってやつだ (カルマ、うん) この心の痛みを、デザイナーに費やす (デザイナー)

Ohh-oh

おおー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ