The one that she fuck with (Drop), she love how I touch it She how love how it feel, I'm up in her stomach (Bag it up) Ain’t on no budget, so no jewellers touch it (Ayy) Don't bust down no watches (Ayy) Only these bitches you cuff, so let's talk about wrist (Drop it) Not talkin’ 'bout that lil' toy on your wrist (Bag it up) That is a RoRo, but this is a Rich (Ayy) Two-point-five somethin' there, how does it fit? I got new yellow kicks just to run all my errands (Drop) Got the vaccine 'cause you niggas is variants (Bag it up) Just got the Viking to fish with my parents (Ayy) Gold on my teeth 'cause it matches my larynx (Ayy) I just told Tiffany's make my epiphany (Drop) Clear yellow carbon, I F with it vividly (Bag it up) LaF number two, but the roof back in Italy (Ayy) Shoutout to my honeys, I heard y'all was missin’ me
彼女が俺に夢中になるやつ(ドロップ)、俺の触り方が好きなんだ 彼女が俺の触り心地を好きなんだ、俺はお腹の中にいる(バッグアップ) 予算はないから、宝石屋は触れない(アッ) 時計は壊れない(アッ) 俺の彼女しかカフスはつけないから、手首について話そう(ドロップ) 手首につけてるおもちゃのことじゃないよ(バッグアップ) あれはRoRoだけど、こっちはRich(アッ) 2.5とかそこら、どうやったら入るんだ? 新しいイエローのキックを履いて、用事を済ませに行くんだ(ドロップ) ワクチンを打った、お前ら変異体だからな(バッグアップ) 両親と釣りに行くためにバイキングを手に入れたんだ(アッ) 金の歯は喉仏の色とマッチしてるんだ(アッ) ティファニーに俺のエピファニーを作ってもらったんだ(ドロップ) クリアイエローのカーボン、生き生きと感じるんだ(バッグアップ) LaFナンバー2だけど、屋根はイタリアだよ(アッ) ハニーたちには、俺が恋しがられてたって聞いたよ
Bust it, babe, bust it, bust it, babе (What) Bust it, babe, bust it, bust it, babe (Bag it up) Bust it, babe, bust it, bust it, babе (Ayy) Stick that ass out with puckered lips And drip is soft if you ain’t touchin' chips Or half a million to fuck up with (Ayy) If not, you better off duckin’ him (Ayy)
バーストイット、ベイビー、バーストイット、バーストイット、ベイビー(ワッツ) バーストイット、ベイビー、バーストイット、バーストイット、ベイビー(バッグアップ) バーストイット、ベイビー、バーストイット、バーストイット、ベイビー(アッ) そのお尻を突き出して、唇を尖らせて もしチップに触れてないなら、ドリップはソフトだよ もしそうじゃなければ、彼をかわすほうがいいよ
Functional addict (Drop) She everyday with it (Bag it up, ayy) She don't play with it (Ayy) She gotta have it (Drop, bag it up) So she stay with it (Ayy) She don't play with it (Ayy) Functional addict, yeah (No, no, no, no, drop) She don't care with it (Ayy) She don’t play with it (Ayy) She gotta have it (Drop) So she stay with it (Bag it up) She don't play with it (Ayy, ayy)
機能的な中毒者(ドロップ) 彼女は毎日それと一緒にいる(バッグアップ、アッ) 彼女はそれとは遊ばない(アッ) 彼女はそれを手に入れなきゃいけない(ドロップ、バッグアップ) だから彼女はそれと一緒にいる(アッ) 彼女はそれとは遊ばない(アッ) 機能的な中毒者、イエス(ノー、ノー、ノー、ノー、ドロップ) 彼女はそれには関心がない(アッ) 彼女はそれとは遊ばない(アッ) 彼女はそれを手に入れなきゃいけない(ドロップ) だから彼女はそれと一緒にいる(バッグアップ) 彼女はそれとは遊ばない(アッ、アッ)
You gon' ask me now or you too proud to beg? (Drop) She wan' go Hermes 'fore we get in that bed (Bag it up) I respect the stunters, I might let you spend (Ayy) My boo like my crew, when she crew, she say "Slatt" Flew 'cross the map, on them cheeks, that's a fact (Drop it) Maybach 600 recline in the back (Bag it up) Off the show, I'm found comfortable with a stretch (Ayy) Fuck a house, got the strap on my back (Ayy) I can go for nothin', tired of the cap (Drop) Fuck the rules, 'cause life'll never be fair (Bag it up) You patronize it, don't even give me no dab (Ayy) You patronize it, niggas stay on it, stay on it (Ayy) Diamonds hittin', look like Crayola, they holdin' (Drop) I'm a wolf and you a coyote (Fuck it up) You niggas actin' rich and rowdy (Ayy) Pull up, two-door coupe, this not an Audi (Ayy)
今聞いてくれるのか、それともプライドが高すぎて頼めないのか?(ドロップ) 彼女はベッドに入る前にエルメスに行きたいんだ(バッグアップ) スタントマンはリスペクトしてるよ、お前に使わせてもいいんだ(アッ) 俺の彼女はお気に入りのクルーみたいで、クルーになったら、彼女は「スラップ」って言うんだ 地図を横断して、お尻に、それは事実(ドロップイット) マイバッハ600、後ろにリクライニングして(バッグアップ) ショーが終わったら、ストレッチと一緒で心地いいね(アッ) 家に帰るのもいいけど、背中にストラップを付けてるんだ(アッ) 何もいらない、キャップに飽きたんだ(ドロップ) ルールは無視する、だって人生は公平じゃないからな(バッグアップ) パトロンにするな、ダブすらくれんな(アッ) パトロンにするな、ニガーはそれをずっとやっている、ずっとやっている(アッ) ダイヤモンドが輝いて、クレヨラみたいに見える、持ってんだ(ドロップ) 俺は狼で、お前はコヨーテだよ(ファックアップ) お前らニガーは金持ちで喧嘩っ早いんだ(アッ) やってくる、2ドアのクーペ、これはアウディじゃない(アッ)
I popped the addy (Drop) She call me daddy (Bag it up) Tiffany Co., but it's paddy (Ayy) Functional addict (Ayy) Savage, you go use your credit Boss up, you niggas pathetic (Bag it up) These flows done turned me into an addict (Ayy, ayy) Functional addict (Drop)
アディを飲んだんだ(ドロップ) 彼女は俺をパパって呼ぶんだ(バッグアップ) ティファニー&コーだけど、パディだよ(アッ) 機能的な中毒者(アッ) サベージ、自分のクレジットカード使えよ ボスになれよ、お前らニガーは哀れだ(バッグアップ) このフローは俺を中毒者に変えてしまったんだ(アッ、アッ) 機能的な中毒者(ドロップ)
She everyday with it (Bag it up) She don't play with it (Ayy) She gotta have it (Ayy, drop) So she stay with it (Bag it up, ayy) She don't play with it (Ayy)
彼女は毎日それと一緒にいる(バッグアップ) 彼女はそれとは遊ばない(アッ) 彼女はそれを手に入れなきゃいけない(アッ、ドロップ) だから彼女はそれと一緒にいる(バッグアップ、アッ) 彼女はそれとは遊ばない(アッ)
Ayy, bust it (Drop) Bust it, bust it (Bag it up) Bust it, bust it (Ayy, ayy) Bust it, bust it (Bag it up) Bust it, bust it (Ayy, ayy)
アッ、バーストイット(ドロップ) バーストイット、バーストイット(バッグアップ) バーストイット、バーストイット(アッ、アッ) バーストイット、バーストイット(バッグアップ) バーストイット、バーストイット(アッ、アッ)
Bust it, babe, bust it, bust it, babe (What) Bust it, babe, bust it, bust it, babe (Bag it up) Bust it, babe, bust it, bust it, babe (Ayy) Stick that ass out with puckered lips And drip the sauce like you ain't touchin' chips A half a million to fuck up with (Ayy) If not, you better off duckin' him (Ayy)
バーストイット、ベイビー、バーストイット、バーストイット、ベイビー(ワッツ) バーストイット、ベイビー、バーストイット、バーストイット、ベイビー(バッグアップ) バーストイット、ベイビー、バーストイット、バーストイット、ベイビー(アッ) そのお尻を突き出して、唇を尖らせて チップに触れてないようなドリップでソースをかけろ もしそうじゃなければ、彼をかわすほうがいいよ