If you believe in me, prove it When the time come, and the time will come When I pass the choppa, shoot (Shoot) Yeah, yeah If you believe in me, prove it If the time come, and the time will come When I pass the choppa, shoot (That time, get ready, maintain, hold on That time, get ready, maintain, hold on)
もし私を信じるなら、証明して その時が来たら、そしてそれは必ず来る 私が銃を渡したら、撃て(撃て) ああ、ああ もし私を信じるなら、証明して その時が来たら、そしてそれは必ず来る 私が銃を渡したら、撃て (その時、準備して、維持して、持ちこたえろ その時、準備して、維持して、持ちこたえろ)
Believe in me, believe in me Read for me, grieve for me If I'm gone, and carry on on your own You're way stronger than you think Ain't no safety if it ain't safe Headshot or the bass, cut the head off the snake In the grass of your yard, they tryna pull your card Show your hand, keep it clean, they gon' jam, understand I know, I know you wanna be the bigger person If all they want to do is hurt you, show 'em how the trigger workin', so (Bow)
私を信じろ、私を信じろ 私を読んで、私のために悲しんでくれ もし私がいなくなったら、自分でやっていけ あなたは思っているよりずっと強い 安全でない場所なら安全なんてない ヘッドショットかベース、蛇の頭を切断 あなたの庭の草むらで、彼らはあなたのカードを引き抜こうとしている 手を見せろ、きれいにしておけ、彼らは詰める、理解しろ わかる、わかる、あなたはもっと大きな人間になりたいと思っている もし彼らがあなたを傷つけようとするだけなら、彼らにトリガーの仕組みを見せてやれ(ボウ)
If you believe in me, prove it When the time come, and the time will come When I pass the choppa, shoot (Shoot) Yeah, yeah If you believe in me, prove it If the time come, and the time will come When I pass the choppa, shoot (That time, get ready, maintain, hold on That time, get ready, maintain, hold on)
もし私を信じるなら、証明して その時が来たら、そしてそれは必ず来る 私が銃を渡したら、撃て(撃て) ああ、ああ もし私を信じるなら、証明して その時が来たら、そしてそれは必ず来る 私が銃を渡したら、撃て (その時、準備して、維持して、持ちこたえろ その時、準備して、維持して、持ちこたえろ)
Post quarters across the borders of life Now these ain't orders in case you don't get 'em right I seen what happen to us when the havin' a lots Have had enough of the fact that you been did more with the scraps that was given And they hate to see you pass them up Tax invasion, watch the cages, think we apes or we animals They can't pick, they turn violence, spray the TEC Epa gnihtab, dnal ffo evig That was yours in the sand It's the realest, let me tell it Once I'm sure it won't jam (Bow)
人生の境界線にわたって四半期を投稿する さて、これらは命令ではない、もしあなたが正しく理解していない場合 私は、私たちがたくさんのものを所有しているときに何が起こるかを見た あなたは与えられた端切れでこれ以上何もできなかったという事実にはもううんざりだ そして彼らはあなたが見捨てていくのが嫌だ 税制上の侵略、檻を見ろ、私たちは猿か動物だと思うのか 彼らは選べない、彼らは暴力を振るう、TECをスプレーする Epa gnihtab、dnal ffo evig それは砂の中のあなたのものだった それは最も現実的な、私がそれを言わせてもらえれば 一度私がそれが詰まらないことを確認したら(ボウ)
If you believe in me, prove it When the time come, and the time will come When I pass the choppa, shoot (Shoot) Yeah, yeah If you believe in me, prove it (Prove it) If the time come, and the time will come When I pass the choppa, shoot (When I pass the choppa, shoot, shoot, yeah) (That time, get ready, maintain, hold on That time, get ready, maintain, hold on)
もし私を信じるなら、証明して その時が来たら、そしてそれは必ず来る 私が銃を渡したら、撃て(撃て) ああ、ああ もし私を信じるなら、証明して(証明して) その時が来たら、そしてそれは必ず来る 私が銃を渡したら、撃て(私が銃を渡したら、撃て、撃て、ああ) (その時、準備して、維持して、持ちこたえろ その時、準備して、維持して、持ちこたえろ)
Big K.R.I.T., my nigga, I feel your shit Been feelin' your shit since Felton put me on I put him on Dot, he put me on K.R.I.T. Was here since then, nine years have gone I wrote more songs than a man can count Tryna figure out how to put 'em out Without waterin' down my brand I don't want 'em to not want my jams Don't wanna become something that nobody wanna hear But I recognize this as a bitch-ass fear Why the fuck do I care if I ain't got your ear? Then I ain't revered, if I ain't revered, then why am I here? What if these songs you refuse to share All due to the fact that you're insecure Coulda helped somebody out there like you See the world more clear, let me switch gear Allow me to use this feature To shout out one of the first fans that a nigga ever had named Felicia I was brand new to the game, wasn't used to no fame So it was unusual when I would land in a city and see you at baggage claim Come to find out you was workin' for Delta So you got to fly for the free and that means That I was seein' you like every show At first, it felt weird, but you was just so Casual 'bout it and not some over-the-top fan And that was just lettin' me know "I really fuck with you, Cole" Today I saw you post some terrible news as I scroll, so This one is for you, want you to pull through I better see you on the road
Big K.R.I.T.、俺の仲間よ、お前のことはよくわかってる フェルトンが俺に紹介してくれた時から、ずっと感じてきた 俺がドットを紹介して、ドットがK.R.I.T.を紹介してくれたんだ それからずっとここにいる、9年が過ぎた 男が数えられる以上の数の曲を書いてきた どうすればそれを世に出せるのか考えてきた 自分のブランドを薄めることなく 彼らが自分の曲を欲しがらないようにはしたくない 誰も聞きたくないものにはなりたくない でも、これは臆病な恐怖だと認識している なぜお前の耳に入らないことを気にするんだ? そうすれば崇拝されない、崇拝されないなら、なぜここにいるんだ? もしこれらの曲が、お前の不安のために共有を拒否されたらどうする? お前のような人達を助けることができたはずなのに 世界をもっとクリアに見る、ギアを切り替えさせてくれ このフィーチャーを使って フェリシアという名前の、俺が初めて持ったファンの一人に叫ぶことを許してくれ 俺はゲームに新参者で、名声には慣れていなかった だから、街に着いて荷物受け取り場で君に会った時、それは異様だった 君がデルタで働いていたとわかった だから君は無料で飛ぶことができた、つまり 俺は君にほぼすべてのショーで会っていた 最初は奇妙に感じた、でも君はただ カジュアルに接して、過剰なファンではない それはただ俺に知らせていたんだ 「本当に君のこと好きなんだよ、コール」 今日、スクロール中に君の投稿でひどいニュースを見たから これは君のためのものだ、頑張ってほしい 道で君に会えるといいな
If you believe in me, prove it
もし私を信じるなら、証明して