Ey, der Schwarzträger wie Darth Vader Deine Mum ist meine Putzfrau und darf weder Essen noch trinken während der Arbeitszeiten, Kid Tut mir leid, das ist nicht drin, sieh, ich sag's wie deine Bitch Wenn du sie grad verzweifelt mit deinem zu klein gerat'nen Ding Versuchst zu penetrier'n, tut mir leid, das ist nicht drin Bitch, was meinst du, wer ich bin? Als würd ich dir ein altes Schulklassenfoto zeigen, Bitch, was meinst du, wer ich bin? „Ey, wo komm'n wir denn da hin?“, muss ich wie Dschungelforscher fragen Die die unerforschten Pfade eines Dschungeldorfes betraten Bitch, und jetzt geh weiter abstauben wie Mittelstürmer Sie macht sauber, trägt Kittelschürze, Birkenstocksandalen, Lockenwickler, Nivea-Gesichtsmaske Putzt mit Vileda-Wischlappen die Ikea-Tischplatten Bis sie funkeln und glänzen Ich drück' der Bitch 'nen Zwanni in die Hand und fahr' sie dann hinter verdunkelten Fenstern Im Benz zu ihr heim (So da wären wir) Und sie sagt, hey, komm doch auf ein Käffchen mit rein Da sag' ich nicht nein Sie wird vom Big Boss gevögelt Obwohl sie schon Krähenfüße an den Augen hat, als spielte sie in Hitchcocks „Die Vögel“ Yeah, deine Mum muss für 'nen Billiglohn putzen geh'n Denn ich zahle meinen Nutten keine Silikonbrust-OPs mehr Yeah, guck, sie schwingt den Scheuerlappen Du machst keine Bitches klar, denn du bist ein scheuer Lappen
おい、黒服はダース・ベイダーみたいだな お前のママは俺の掃除屋で、仕事中は食べるのも飲むのもダメだぜ、ガキ 申し訳ないが、それは許されないんだ、わかるだろ、お前のビッチみたいに言うけど もし、お前の小さすぎるチンポで、ママを必死に貫こうとしてるなら、申し訳ないが、それは許されない ビッチ、お前は俺が誰だと思ってるんだ? まるで、お前におれの小学校の卒業アルバムを見せるようなもんだ、ビッチ、お前は俺が誰だと思ってるんだ? "おい、一体どこへ向かってるんだ?"って、まるでジャングル探検家のようだ ジャングルの村の未開の道を歩むように ビッチ、そして、次はミッドフィールダーみたいに掃除を続けろ 彼女は掃除をして、エプロンとサンダル、カールヘアとニベアマスクをしている ビレダのモップでイケアのテーブルを磨くんだ ピカピカに光るまで おれのビッチに20ユーロ渡して、その後、暗い窓越しに ベンツで彼女の家に連れて行く (さあ、ここまでだ) そして彼女は言うんだ、おい、コーヒーでも飲みに来ないか? 断るわけにはいかない 彼女はビッグボスにレイプされてるんだ 彼女はもう目元にカラスの足跡がある、ヒッチコックの「鳥」の役者のようだ ああ、お前のママは安い賃金で掃除をしなければならない だって、おれの女にはもうシリコンバスト手術のお金は払えないんだ ああ、見てろ、彼女は雑巾を振り回してる お前はビッチを口説けないんだ、だって、お前は臆病者だからな