When you're weary, feeling small When tears are in your eyes I will dry them all I'm on your side, oh when time gets rough And friends just can't be found
疲れて小さくなった時、涙が止まらない時、私はあなたの涙をすべて拭ってあげます。困難な時、友だちが見つからない時、私はあなたの味方です。
Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down
荒波を渡る橋のように、私はあなたのために寄り添います。 荒波を渡る橋のように、私はあなたのために寄り添います。
When you're down and out, when you're on the streets When evening falls so hard, I will comfort you I'll take your part, oh when darkness comes And pain is all around
あなたが落ち込み、行き場を失い、街をさまよう時、夜が暗く降りてくる時、私はあなたを慰めます。困難な時、私はあなたに寄り添い、痛みを分かち合います。
Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down
荒波を渡る橋のように、私はあなたのために寄り添います。 荒波を渡る橋のように、私はあなたのために寄り添います。
Sail on, silver girl, sail on by Your time has come to shine, all your dreams are on their way See how they shine, oh if you need a friend I'm sailing right behind
銀色の船よ、進み続けなさい。あなたの輝きを放つ時が来たのです。夢はすべて叶うでしょう。輝きを見なさい、もし友だちが必要なら、私はあなたの後ろをついていきます。
Like a bridge over troubled water I will ease your mind Like a bridge over troubled water I will ease your mind.. I will ease your mind..
荒波を渡る橋のように、私はあなたの心を安らかにしてあげます。 荒波を渡る橋のように、私はあなたの心を安らかにしてあげます。 私はあなたの心を安らかにしてあげます。
他の歌詞も検索してみよう
Elvis Presley の曲
#カントリー
#ロック
#ソウル
#バラード
#ゴスペル
-
この曲は、ビヨンセが歌う力強いゴスペル調のバラードです。歌詞は、困難に立ち向かう力、そして精神的な成長をテーマとしており、聴く人の心を奮い立たせる力強いメッセージが込められています。
-
この曲は、愛する人への強い愛情を歌ったバラードです。 愛の力と奇跡を感じ、恋人を特別なものだと感じる歌手の気持ちが、比喩や情感豊かな言葉で表現されています。
-
この曲は、不安や孤独を感じている人への励ましの歌です。 歌詞は、神が常にそばにいて、愛し、守ってくれることを歌っています。 神は過去を癒し、未来への希望を与える存在であると歌われています。
-
この曲は、別れの悲しみと、孤独の苦しみを歌っています。恋人を傷つけた人は、自分自身の武器によって打ち負かされるというメッセージが込められています。