(Game!) Huh
(ゲーム!) え
Stop all that talking, can't you see, I'm in the night often (Ah) Leaves fall in the fall, it's a nice evening I make the summer freezing (Ah) I'm hooked up on a feeling Creeping late after 8, yeah, the 9 all the time See that black crow fly, smoking drain, so high Red cross at the top, yeah, this drain shit, it don't stop (Ah) We're 360 on the clock, really, everything you're not There's no windows in the spot There's no innocence in us We're the realest in a sense, I don't want friends Tinted windows on the Benz, we're with wizards in it Treat this talking like a well, throw your wishes in it (Ah)
うるさいのはやめろよ、見てわかるだろう、俺は夜に頻繁にいるんだ(ああ) 秋には葉が落ちる、いい夜だ 俺は夏を凍らせる(ああ) 俺は気持ちに夢中だ 8時過ぎに忍び寄る、ああ、9時はずっと あの黒いカラスが飛ぶのを見る、ドレインを吸って、すごくハイ 一番上に赤い十字架、ああ、このドレインのやつ、止まる気はない(ああ) 俺たちは時計で360、本当、お前らが何もないもの全てだ そこには窓がない そこに無垢さはない 俺たちはある意味で最も本物、友達はいらない ベンツの窓はスモーク、中に魔法使いがいる この話を井戸のように扱え、願いを投げ入れろ(ああ)
3 stars (Three, three, yeah), moving militant Collect from many men, shit, we want them millions Red cross (Red), we on that hill again We at the top floor of the Hilton with little to no feelings Hoodie on, I'm a civillian, Oakleys on like a Brazillian No gravity in the building, we all up in the ceiling (I'm lost) Chandelier on my wrist, it's evident we mean business In the mall swiping cards Decisions, decisions Crocodile Dundee, alligator skin all over me I'm having superiority, get all your sin away from me (Elite, drain) I've had enough, this shit boring me It's time for another story I've been feeling immortal I straight drop paranoia Backpack on like I'm Dora I start feeling important I started moving major, I'm in immediate danger So cold, our reality is blueberry flavoured It's 9 PM in the morning, I'm on the court scoring
3つ星(3、3、ああ)、ミリタントを動かす たくさんの男から集める、クソ、俺たちは数百万が欲しい 赤い十字架(赤い)、またあの丘にいる ヒルトンの最上階にいて、ほとんど感情がない フード被って、俺は民間人、ブラジリアンみたいにオークリーをかけてる 建物に重力はなく、俺たちは天井にいる(迷ってる) 手首にはシャンデリア、明らかに本気だ モールでカードをスワイプする 決断、決断 クロコダイル・ダンディ、全身アリゲーターの皮 俺は優越感に浸ってる、罪を全部俺から遠ざけてくれ(エリート、ドレイン) もう十分だ、このクソは俺を飽きさせ始めた 別の物語のときだ 俺は不滅を感じてる 俺はパラノイアを直接落とす ドーラみたいにバックパックを背負う 俺は重要だと感じる 俺はメジャーに動き出した、今すぐ危険だ すごく寒くて、俺たちの現実はブルーベリー味だ 朝の9時、コートで得点してる
Stop all that talking, can't you see, I'm in the night often (Ah) Leaves fall in the fall, it's a nice evening I make the summer freezing I'm hooked up on a feeling Creeping late after 8, yeah, the 9 all the time See that black crow fly, smoking drain, so high Red cross at the top, yeah, this drain shit, it don't stop (Ah) We're 360 on the clock, really, everything you're not
うるさいのはやめろよ、見てわかるだろう、俺は夜に頻繁にいるんだ(ああ) 秋には葉が落ちる、いい夜だ 俺は夏を凍らせる 俺は気持ちに夢中だ 8時過ぎに忍び寄る、ああ、9時はずっと あの黒いカラスが飛ぶのを見る、ドレインを吸って、すごくハイ 一番上に赤い十字架、ああ、このドレインのやつ、止まる気はない(ああ) 俺たちは時計で360、本当、お前らが何もないもの全てだ
There's no windows in the spot There's no innocence in us We're the realest in a sense, I don't want friends Tinted windows on the Benz, we're with wizards in it Treat this talking like a well, throw your wishes in it (Three Star) (3-3-3-3, 2, 1)
そこには窓がない そこに無垢さはない 俺たちはある意味で最も本物、友達はいらない ベンツの窓はスモーク、中に魔法使いがいる この話を井戸のように扱え、願いを投げ入れろ (3つ星) (3-3-3-3、2、1)