I think they spotted me
たぶん、俺を見つけたんだ
They call me Sasquatch, please check the watch This is Bigfoot, don't get it shook Out in Japan they call me Godzilla Up in Africa, King Kong gorilla
みんな俺をサスカッチって呼ぶんだ、時計見てくれ これはビッグフットだ、動揺させないでくれ 日本では俺をゴジラって呼ぶ アフリカではキングコングゴリラ
Michael Joe Jackson used to call me Thriller All my enemies swear I'm Attila Vietnam vet, burn down your villa Captain Crunch scream, serial killer Out in O-Town I'm a fucking pirate Think I'm Rodney King? We can start a riot To a fat bitch, I'm a fucking diet You in solitary, I'm piece and quiet This a nightmare on Elm Street You're just a runaway, where the pimps be You'se a thirsty man, I'm so empty At your funeral, no sympathy
マイケル・ジョーダンは昔俺をスリラーって呼んだ 俺の敵はみんな俺がアティラだって言う ベトナム戦争のベテラン、お前らの別荘燃やしてやる キャプテン・クランチの悲鳴、シリアルキラー O-Townで俺はクソ野郎な海賊 ロドニー・キングだと思ってるのか?暴動起こせるぞ デブ女には、俺はクソみたいなダイエットだ お前は独房で、俺は平和で静かだ これはエルム街の悪夢だ お前はただの逃亡者、売春婦がいるとこに お前は喉が渇いた男、俺は空っぽだ お前の葬式には、同情なんかない
They call me Sasquatch, please check the watch Please check the time, I'm like turpentine And it's burping time, you exhausted I know Cause I'm overtime and I'm over the line Come over to mine, I already left You wanting a rhyme, bitch? I'm So So Def You ready to shine, I'm already blind, you already lyin' A nigga ain't buyin' what you selling, always open; 7/11 When I blow niggas know here come tsunami You got a bucket list, my list You that drowning kid at the pool party I'm the carnivore over your body
みんな俺をサスカッチって呼ぶんだ、時計見てくれ 時間を見てくれ、俺はテレピンみたいだ そしてゲップの時間だ、お前は疲れ果ててるだろう だって俺は残業中で、線を超えてるんだ 俺んちに遊びに来いよ、もうすでに出てるけど 韻を踏みたいのか?クソ女?俺はSo So Defだ 輝きたいのか?もうすでに盲目だ、嘘ついてる 黒人はお前が売ってるものなんか買わない、いつも開いてるんだ、セブンイレブンみたいに 俺が爆発したら、黒人たちはツナミが来るってわかる お前はバケットリストを持ってる、俺のリストは お前はプールパーティーで溺れてる子供だ 俺は肉食獣で、お前の体を食うんだ
Don't make me, don't make me put this foot up your ass (Don't do it) Don't make me, don't make me put this foot up your ass (Don't) Don't make me, don't make me put this foot up your ass What you do? Bring it down and bring me my cash
俺を、俺を、この足をケツに突き立てさせないでくれ (しないでくれ) 俺を、俺を、この足をケツに突き立てさせないでくれ (しないでくれ) 俺を、俺を、この足をケツに突き立てさせないでくれ どうするんだ?落ち着いて、金を持ってこい
You'se a fucking prick, but I'm Moby Dick I'm Darth Vader, you Obi Wan Kenobi, bitch He's Jim Kelly, y'all, I'm Terry Bradshaw He is baby ass, I'm like diaper rash I'm like stinking trash, I'm like party crash Like getting caught with hash I'm like your stolen cash I like you feeling bad, they call me Schleprock I like the whole country looking at the debt clock Pyroclastic flow, this is Pompeii Whoever in the way, turn you into clay Call me out my name and that's a hurricane I'll send the wind and the water and the pouring rain I am boring, mane, I am snoring, mane I'm the pain that's wearing off the Novacane I'm the weight you gained, I make your titties hang I'm the crowded train that just hit the mane
お前はクソ野郎だけど、俺はモービー・ディックだ 俺はダース・ベイダー、お前はオビ・ワン・ケノービ、クソ女 彼はジム・ケリーだ、みんな、俺はテリー・ブラッドショーだ 彼は赤ちゃんのお尻だ、俺はオムツかぶれみたいだ 俺は腐ったゴミみたいだ、俺はパーティーに乱入するみたいだ ハシッシュを持ったところで捕まるみたいだ 俺は盗んだ金みたいだ 俺は自分が気分悪いのが好きなんだ、みんな俺をシュレプロックって呼ぶ 俺はみんなが国の借金時計を見てるのが好きだ 火砕流、これはポンペイだ 邪魔になるやつは、粘土に変えてやる 俺の名前を呼ぶのはハリケーンだ 風と水と土砂降り送ってやる 俺は退屈だ、兄貴、俺は寝てるんだ、兄貴 俺はノボカインの効き目が切れてる痛みだ 俺は体重増加だ、お前の乳房を垂れ下げる 俺は満員電車で、ちょうど鬣にぶつかったんだ