Made A Way

リル・ダークとフューチャーによる楽曲「Made A Way」は、彼らが成功への道を歩む中で経験した苦労と喜びを歌った曲です。ダイヤモンドや毛皮のコートを贈るなど、贅沢な生活を送る一方で、麻薬取引や危険な状況に直面するなど、ストリートでのハードな現実も描かれています。彼らは、困難な状況から抜け出し、成功を掴むために努力し、仲間との絆を大切にするというメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I gave her diamonds and minks I keep on spilling my drink I fucked her over the sink This the way, this the way Shout out to trenches at least I feel in love when it's deep I'm from the mud, that's the streets Make a way, made a way I drove my Lamb' with no license I'm steady duckin' indictments A million cash and diamonds Made a way, made a way Made a way, made a way

彼女にダイヤモンドとミンクを贈った 飲み物をこぼし続けるんだ シンクの上で彼女と寝た これが道だ、これが道 少なくとも塹壕にいるやつらに叫びたい 深いところで恋に落ちたんだ 僕は泥から来たんだ、それが街だ 道を作った、道を作った 免許なしでランボルギーニを運転した 起訴をかわし続けている 100万ドルの現金とダイヤモンド 道を作った、道を作った 道を作った、道を作った

Why this bitch keep teasin' me? She told me take my pants off I'm the type of nigga to turn her up and turn her friends up I don't need no telly, I can do this at my mans' house Best believe she definitely don't see my gun when I take my pants down Junky with the drugs, I bought some Perkies through my Cash App Got it out the mud, the niggas I love didn't give me a handout I can't wait for you I used to serve in all my schools, I made a major amount of loot Pour me lean, ain't drinking brew I done made it out the mud, I'm with my gang, I don't recruit Ain't gon' never see me clubbing, I bring the hoes to the stu' Ain't never gon' see me shopping, I bring the stores to the stu' When you see me with my Glock, I'm like Cole Bennett when I shoot One time for the real bitches getting to the bag One time for them niggas who ain't stingy with the bag One time for the niggas that kept it silent in the feds One time for that nigga, tried to rob me, but he dead (Yeah, yeah)

なんでこの女は僕をからかうんだ?彼女はパンツを脱ぐように言った 僕は彼女も彼女の友達も盛り上げるタイプのやつだ テレビは必要ない、友達の家でもできる 彼女は僕がパンツを脱ぐ時に銃を見ることはないだろう ドラッグで中毒になってる、Cash Appでパーコセットを買った 泥から這い上がってきた、愛するやつらは援助をしなかった 君を待ちきれない 学校で売ってた、大金を稼いだ リーンを注いでくれ、ビールは飲まない 泥から這い上がってきた、ギャングと一緒にいる、仲間は集めない クラブで僕を見ることはないだろう、女をスタジオに連れてくる 買い物をする僕を見ることもないだろう、店をスタジオに連れてくる 俺が銃を持っているのを見たら、まるで俺がコール・ベネットのように撃つんだ 金持ちになっていく本物の女たちのために ケチじゃないやつら、金持ちになっていくやつらのため 連邦捜査局に黙っていたやつらのため 俺を襲おうとしたやつ、死んだ(Yeah, yeah)

I gave her diamonds and minks I keep on spilling my drink I fucked her over the sink This the way, this the way Shout out the trenches, my peeps I'm sippin' mud like tea I feel the love from the streets Made a way, made a way I drove my Lamb' with no license I'm steady duckin' indictments A million cash and diamonds Made a way, made a way Made a way, made a way

彼女にダイヤモンドとミンクを贈った 飲み物をこぼし続けるんだ シンクの上で彼女と寝た これが道だ、これが道 塹壕にいるやつら、仲間たちに叫びたい 紅茶のように泥をすすっている 街から愛を感じている 道を作った、道を作った 免許なしでランボルギーニを運転した 起訴をかわし続けている 100万ドルの現金とダイヤモンド 道を作った、道を作った 道を作った、道を作った

I gave her cash and a mink I fuck her over the sink I keep on spilling my drink That's the way, that's the way Shout out the trenches, my peeps I'm sippin' mud like tea I feel the love from the streets Made a way, made a way Give her diamond baguettes Every time we fuck, break a sweat I gave a bad bitch my blessings Made a way, made a way Said a prayer for my partners who be trappin' to the screen I got racks out my bag 'cause I couldn't fit 'em in my jeans Yes, I'm takin' up the score, 'bout my team By all means Made a way, made a way, made a— Got so much money, had to stay up for a week Smash on this one with long hair down to her feet Shorty pop pills with me, shorty drinkin' Quiche Swerving through the fields, got that draco on the seat I done seen a lot go wrong, turn bad Turn your pain into champagne before I go back

彼女に現金とミンクを贈った シンクの上で彼女と寝た 飲み物をこぼし続けるんだ それが道だ、それが道 塹壕にいるやつら、仲間たちに叫びたい 紅茶のように泥をすすっている 街から愛を感じている 道を作った、道を作った 彼女にダイヤモンドのバゲットをあげた 僕ら寝るときはいつも汗だくになる 悪い女に祝福をあげた 道を作った、道を作った 画面でトラップしている仲間のために祈りを捧げた ジーパンに収まらなかったので、バックから札束を出した そうだ、チームのためにスコアを上げていく もちろん 道を作った、道を作った、作った— 金が有りすぎて、1週間ずっと起きてなきゃいけなかった 足首まで長い髪の女をナンパした 彼女は僕と一緒に薬を飲み、キッシュを飲む 畑をすり抜け、シートにドラコがある 多くのことが間違って、悪くなっていくのを目の当たりにしてきた 戻る前に、痛みをシャンパンに変えろ

I gave her diamonds and minks I keep on spilling my drink I fucked her over the sink This the way, this the way Shout out the trenches, my peeps I'm sippin' mud like tea I feel the love from the streets Made a way, made a way I drove my Lamb' with no license I'm steady duckin' indictments A million cash and diamonds Made a way, made a way Made a way, made a way

彼女にダイヤモンドとミンクを贈った 飲み物をこぼし続けるんだ シンクの上で彼女と寝た これが道だ、これが道 塹壕にいるやつら、仲間たちに叫びたい 紅茶のように泥をすすっている 街から愛を感じている 道を作った、道を作った 免許なしでランボルギーニを運転した 起訴をかわし続けている 100万ドルの現金とダイヤモンド 道を作った、道を作った 道を作った、道を作った

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ