Pray for Me

この曲は、過酷な環境から抜け出そうと努力する二人のラッパー、Jay Rock と Ransom の物語です。彼らは貧困と暴力に囲まれた生活の中で、ドラッグ取引に手を染め、警察に追いかけられる日々を送ってきました。しかし、彼らは夢をあきらめず、音楽を通じて成功を目指します。曲中では、彼らの苦難、希望、そして成功への道のりが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Got the ghetto in my heart every time that I spit it Walk it like I talk it, this is how I'm living Still on the block, dwelling with my niggas We don't got no job, selling dope be our business Lord be my witness, trying to get a million Flushing everything if they run inside my building Niggas steady snitching Bitches steady riffing Raffing, until I start clapping, I'm itching I'm so Cal Cals under my white tee when I walk out Niggas be hating, I don't trust smiles Me and Ransom representing the same struggle In the gutter it's all about money and muscle Feds don't want to see us free They got us under surveillance like TMZ, yeah It's Jay Rock, I be these streets I promise to keep it real 'til I D-I-E, yeah

ゲットーを心に刻んで、いつもラップしてるんだ 言うように行動する、これが俺の生き様 まだこのブロックにいる、仲間たちと一緒に 仕事なんてない、ドラッグ売りが商売だ 神様は見てる、100万稼ぎたいんだ ビルに侵入してきたら、全部流す 奴らはいつも密告する 女はいつも噂を流す 笑ってる、俺が撃ち始めたら、かゆくなる 俺は完全に冷静だ 白いTシャツの下に銃を隠し持ってるんだ 奴らは妬んでる、笑顔は信じない 俺とRansomは同じ苦しみを背負ってる この汚い世界では、金と力だけがすべてなんだ 連邦捜査官は俺たちが自由になるのを望んでない TMZみたいに監視されてるんだ、そうだ Jay Rockだ、俺はこの街の住人だ 死ぬまで本物のままでいることを誓う、そうだ

I was on the block, ducking, running from cops On the corner slanging the rock (Mama she used to pray for me) Now I'm on top, pulling up in the drop Saying peace to hip-hop (Cause it made a way for me) I struggled way before I got on So I gotta put my struggle in song (I guess this was my destiny) Came a long way, I'm here to stay

俺はブロックで、警察から逃げ回ってた 角でドラッグを売ってた(ママはいつも俺のために祈ってたんだ) 今は頂点にいる、高級車で乗り付ける ヒップホップに感謝する(だって俺に道を作ってくれたんだ) 成功するずっと前から苦労してきた だから苦労を歌に込めて歌わなきゃいけない(これが俺の運命だったんだ) 長い道のりを経て、ここにいるんだ、これからもずっと

We all came from the gutter Say we ball free, living by the name of my brother Put the cane in the cubbard Childhood scars from the pain that we suffered Mom dukes always tried to raise us above it Pop dukes always tried to claim that he loved us Now we blaming each other Got my brain from my mother You can't judge a book by the grain of its cover Or the name, or the color I sold drugs to my nigga Pop So you know the devil's on my side when I hit the block So you shouldn't be surprised when I get the guap Flip the rock, watch the water bubble when it hit the pot A fiend died last night, time to switch the tops If you don't know what time it is you better fix your clock Now we're not even surprised when the pistol pop We don't even move, know the rules never snitch to cops I just spent my whole life trying to make it out Dreaming of a check, in a Lex, throwing paper out They're trying to break the house Got to go the safest route Not a blind date, but these apes trying to take me out I used to be a nobody from the projects Now my projects got me flyer than a cockpit I used to cop bricks, loading up Glock clips Now I'm in the drop picks, talking about stock tips Okay, maybe I'm exaggerating I ain't filthy rich, but I got imagination It's my year to eat and I got a platter waiting Sharks in the water, I sort of got them salivating I'm living a life considered a price My past years could've had me up in prison for life I am the, tip of the ice, division of christ This Duffle Bag Ran, nigga, just admit it I'm nice (and um..)

俺たちはみんな、どん底から這い上がってきた 自由気ままに生きてる、兄貴の名前を背負って 銃を戸棚にしまえ 子供の頃の傷跡は、苦しみの記憶だ 母親はいつも、俺たちをその苦しみから解放しようと努力してくれた 父親はいつも、俺たちを愛してるって言ってくれた 今は互いに非難し合ってる 母親から知性を受け継いだんだ 表紙で判断してはいけない 名前でも、色でも 俺は自分の父親にドラッグを売ったんだ だからブロックに立つときは、悪魔が味方してるんだ 金を得るとき、驚かないでくれ ドラッグを売って、鍋に水を入れると泡立つだろう 昨日の夜にヤク中が死んだ、仕切り直すときだ まだ時間だと思ってたら、時計を直した方がいい 銃声が聞こえても、驚かない 動かない、ルールは守るんだ、警察に密告してはいけない ずっとこの場所から抜け出すために努力してきたんだ レクサスに乗って、札束をまき散らす夢をみてきた 彼らは家を壊そうとしてるんだ 安全な道を選ばなきゃいけない 盲デートじゃない、猿たちが俺を殺そうとしてるんだ かつては、プロジェクトに住む無名の存在だった 今はプロジェクトのおかげで、飛行機の操縦席よりも高く飛んでる レンガを売って、銃の弾倉を詰めていた 今は高級車に乗ってる、株式投資の話をしてる まあ、ちょっと誇張してるかもしれない 大金持ちじゃないけど、想像力は豊かだ 今年は俺の年だ、食べ放題の皿が待ってる 水中のサメたちは、俺に涎を垂らしてる 俺の生活は、代償を払って得たものなんだ 過去の数年間は、終身刑に処せられる可能性があった 俺は氷の先端であり、キリストの分割だ このダッフルバッグを担いで、認めてくれ、俺はクールなんだ(そして、えっと…)

I was on the block, ducking, running from cops On the corner slanging the rock (Mama she used to pray for me) Now I'm on top, pulling up in the drop Saying peace to hip-hop (Cause it made a way for me) I struggled way before I got on So I gotta put my struggle in song (I guess this was my destiny) Came a long way, I'm here to stay

俺はブロックで、警察から逃げ回ってた 角でドラッグを売ってた(ママはいつも俺のために祈ってたんだ) 今は頂点にいる、高級車で乗り付ける ヒップホップに感謝する(だって俺に道を作ってくれたんだ) 成功するずっと前から苦労してきた だから苦労を歌に込めて歌わなきゃいけない(これが俺の運命だったんだ) 長い道のりを経て、ここにいるんだ、これからもずっと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ