Yeah Huh, uh Run that back, Turbo Yeah
ああ うん、うん 戻って、ターボ うん
We got too many sticks, yeah, we ready for war Sippin' that syrup out the pint, oh I got blue cheese out the bank, oh Yves Saint Laurent to my ankles All the new cribs come with gates, oh We not gon' let you escape, no Racks on my plate, I eat pesos (Yeah, uh, racks) VVS on me look like waterfalls Your bitch on my dick, I can't get her off The new condo bigger, got taller walls I'm the real dripper, don't shop at the mall Pint in two liters, it's hard to dissolve For that money, not signing, I'm choppin' it off Stackin' these millions, gettin' big as the law
俺たちは棍棒をたくさん持っている、さあ、戦争の準備だ シロップをピントから飲んでいる、ああ 銀行からブルーチーズをもらった、ああ イブ・サンローランを足首まで履いている 新しい家はすべて門付きだ、ああ 逃がすつもりはない、いや 皿の上にお金が載っている、ペソを食っている(うん、ああ、お金) VVSは滝のように見える 君の女は俺のペニスの上だ、離れない 新しいコンドミニアムはもっと大きくて、壁が高い 俺は本物のドリップだ、モールでは買い物しない 2リットルのピント、溶けるのが大変だ そのお金のために、サインはしない、切るつもりだ 何百万ドルも積み重ねて、法のように大きくなる
Yeah, uh-uh, uh-uh Ah, young Charlie Sheen, let the cash talk (Cash talk) Drove the coupe so fast I broke the asphalt (Asphalt) Took that bag and I'm blowin' your ass off (Bag) I'ma hop in this spaceship and blast off (Blast off) New four door big body Jaguar (Jaguar) Told 'em Gunna stay fresher than Lysol (Lysol) Told myself and the team this the last lost Sippin' codeine got me sleepy (Sleepy) I see you a hater through 3D (I see you) It gotta say Maybach, Mercedes (Mercedes) You want you a show, need to pay me (Pay me) Wasn't old enough, wish I sold dope in the 80's I know for sure I'd be whippin' the baby (Whippin' the baby) Fuckin' the shit out your ho, make her crazy (Uh) Play with them sticks like I'm born in Lil Haiti Found me a bag, this shit fat like a maze One of one jeans, these the only ones made (One of one) All of this ice, it must be a ice age (Ice age) My future too bright, gotta keep us some shade (Shade, ah) She wan' rock the mic, put the dick in her face I fuck with your type, we can fuck and get paid (Fuck and get paid) Designer my life but I still rock the J's (Designer) I ran it up, set a price for my name (Run it up)
ああ、うんうん、うんうん ああ、若いチャーリー・シーン、お金が話す(お金が話す) クーペをめちゃくちゃ速く運転して、アスファルトを壊した(アスファルト) そのバッグを持って、君のケツを吹き飛ばす(バッグ) 宇宙船に乗り込んで、打ち上げる(打ち上げる) 新しい4ドアのビッグボディのジャガー(ジャガー) みんなに言った、ガンナはリゾールよりもフレッシュだ(リゾール) 自分とチームに言った、これは最後の負けだ コデインを飲んで眠い(眠い) 3Dで君がヘイターだとわかる(君が見える) メイバックとメルセデスじゃないとダメだ(メルセデス) ショーを見たいなら、俺に払う必要がある(払う) まだ若すぎた、80年代に麻薬を売っていたら良かったのに きっと赤ちゃんを鞭打っていただろう(赤ちゃんを鞭打つ) 君のホをめちゃくちゃに犯して、狂わせる(うん) リトル・ハイチで生まれたみたいに、棍棒で遊ぶ バッグを見つけた、迷宮みたいに太っている ワンオブワンジーンズ、唯一作られたもの(ワンオブワン) この氷全部、氷河時代みたいだ(氷河時代) 未来は明るすぎる、日陰を作っておかないと(日陰、ああ) マイクを持ちたいらしい、ペニスを顔に突っ込む 君のようなタイプが好きだ、犯して金を稼ぐ(犯して金を稼ぐ) 人生はデザイナーだけど、やっぱりJ'sを履く(デザイナー) 稼いだ、名前の値段をつけた(稼いだ)
We got too many sticks, yeah, we ready for war Sippin' that syrup out the pint, oh I got blue cheese out the bank, oh Yves Saint Laurent to my ankles All the new cribs come with gates, oh We not gon' let you escape, no Racks on my plate, I eat pesos (Yeah, uh, racks) VVS on me look like waterfalls Your bitch on my dick, I can't get her off The new condo bigger, got taller walls I'm the real dripper, don't shop at the mall Pint in two liters, it's hard to dissolve For that money, not signing, I'm choppin' it off Stackin' these millions, gettin' big as the law
俺たちは棍棒をたくさん持っている、さあ、戦争の準備だ シロップをピントから飲んでいる、ああ 銀行からブルーチーズをもらった、ああ イブ・サンローランを足首まで履いている 新しい家はすべて門付きだ、ああ 逃がすつもりはない、いや 皿の上にお金が載っている、ペソを食っている(うん、ああ、お金) VVSは滝のように見える 君の女は俺のペニスの上だ、離れない 新しいコンドミニアムはもっと大きくて、壁が高い 俺は本物のドリップだ、モールでは買い物しない 2リットルのピント、溶けるのが大変だ そのお金のために、サインはしない、切るつもりだ 何百万ドルも積み重ねて、法のように大きくなる
Hey, huh, your bitch on my dick, I can't get her off If she fuck me, gotta fuck my dawgs I pour up some lean mixed with Adderall Too many racks in these jeans, stuff some more in my drawers I got my drip from Japan, can't find this in the mall He done ran up them bands, how you do that, Yung Mal? Had to stay down through the summer, the winter, the spring, and the fall I got too many bitches, can't answer they calls Too many spots, we at condos and lofts (Switch it up) Too many whips, spent two-fifty on cars Too much of this drip, make 'em eat up the sauce (Eat it up) Too many slimes, you forever get crossed Too many crimes 'cause I'm never gon' talk Ain't goin' broke, bitch, I got racks in the vault Private jet, you know we flyin' the Hawk Me and Gunna spent a dime in New York Still play with that fork when they think it's a drought Got some racks on me now, got some more at the house Went and did a show, I left your ho at the house I stay ready for war if you know it or not, uh Sippin' that syrup out the pint, yeah They want me to lose but I can't, nah
ねえ、うん、君の女は俺のペニスの上だ、離れない もし俺と寝たら、俺の仲間とも寝ないといけない アデロールと混ぜてリーンを注ぐ ジーンズの中にたくさんのお金が入っている、引き出しにもっと入れる 日本のドリップだ、モールでは見つからない バンドを稼いだ、どうやってやったんだ、ヤング・マル? 夏、冬、春、秋とずっとダウンしていた 女が沢山いる、電話に出れない 場所が沢山ある、コンドミニアムとロフトにいる(変える) 車が沢山ある、250ドルで車を買った ドリップが多すぎる、ソースを全部食べさせる(食べる) スライムが多すぎる、永遠に裏切られる 犯罪が多すぎる、絶対に喋らない 破産しない、ブス、金庫にお金がある プライベートジェット、ホークを飛ばしている ガンナと一緒にニューヨークで10セント使った 干ばつだと思われても、フォークで遊び続ける 俺にお金がある、家にさらにたくさんある ショーをして、君のホを家に置いてきた もし知っていれば、戦争の準備はできている、うん シロップをピントから飲んでいる、うん 俺に負けて欲しいらしいけど、できない、いや
We got too many sticks, yeah, we ready for war Sippin' that syrup out the pint, oh I got blue cheese out the bank, oh Yves Saint Laurent to my ankles All the new cribs come with gates, oh We not gon' let you escape, no Racks on my plate, I eat pesos (Yeah, uh, racks) VVS on me look like waterfalls Your bitch on my dick, I can't get her off The new condo bigger, got taller walls I'm the real dripper, don't shop at the mall Pint in two liters, it's hard to dissolve For that money, not signing, I'm choppin' it off Stackin' these millions, gettin' big as the law
俺たちは棍棒をたくさん持っている、さあ、戦争の準備だ シロップをピントから飲んでいる、ああ 銀行からブルーチーズをもらった、ああ イブ・サンローランを足首まで履いている 新しい家はすべて門付きだ、ああ 逃がすつもりはない、いや 皿の上にお金が載っている、ペソを食っている(うん、ああ、お金) VVSは滝のように見える 君の女は俺のペニスの上だ、離れない 新しいコンドミニアムはもっと大きくて、壁が高い 俺は本物のドリップだ、モールでは買い物しない 2リットルのピント、溶けるのが大変だ そのお金のために、サインはしない、切るつもりだ 何百万ドルも積み重ねて、法のように大きくなる