LUMIERE ᯤ

この曲は、暗い場所、苦しみ、そして孤独の中での希望と救いを求める様子を描いています。歌手たちは、それぞれ自身の経験や感情を歌い、光を求めながらも、暗い現実から逃れられない苦悩を表現しています。サビでは、唯一の光となる存在に導かれることを切望し、その光が消えてしまうことを恐れる気持ちが歌われています。全体的に、暗いながらも希望を失わずに、光に向かって進む力強さを感じさせる歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Portami dov'è buio Dove l'unica luce sei tu Ne brucio un'altra e vado high-high Tutte le volte che sono giù Portami dov'è buio Dove l'unica luce sei tu So che inizierai ad amarmi Solo quando non ci sarò più

私を暗い場所に連れて行って そこではあなただけが唯一の光 もう1つ燃やしてハイハイになる いつも通り 私を暗い場所に連れて行って そこではあなただけが唯一の光 もういないときだけ、あなたは私を愛し始めることを私は知っている

Ah, portami lì dove c'è buio Dove sono nato e dove son cresciuto Dove ho costruito il mio futuro Dove non ne esco neanche se c'è luce Dove il male che c'hai dentro è easy Perché stanno tutti male, stai tranquillo Dove ti insegnano tutti quanti Che per questa strada non si può sorridere Baby, so avevi voglia di vivere Di un bimbo coi sogni e la voglia di vincere È questa malinconia dentro il mio carattere Non posso decidere Ho parlato con mia mamma ieri Sembrava tipo una seduta spiritica Giro per la mia città di notte Tra un angelo e un demone sulle mie spalle

ああ、私を暗い場所に連れて行って 私が生まれ育った場所 そこで私は未来を築いた 光があってもそこから抜け出せない 君の内側に潜む悪は簡単だ なぜならみんな苦しんでいるのだから、安心してくれ みんなが教えてくれるんだ この道では笑顔になれないと ベイビー、君も生きたかったんだろ 夢と勝ちたいという気持ちを持った子供のように これは私の性格の中にある憂鬱なんだ 決められない 昨日母さんと話したんだ まるで心霊現象みたいだった 夜の街をさまよう 肩には天使と悪魔が乗っている

Portami dov'è buio Dove l'unica luce sei tu Ne brucio un'altra e vado high-high Tutte le volte che sono giù Portami dov'è buio Dove l'unica luce sei tu So che inizierai ad amarmi Solo quando non ci sarò più

私を暗い場所に連れて行って そこではあなただけが唯一の光 もう1つ燃やしてハイハイになる いつも通り 私を暗い場所に連れて行って そこではあなただけが唯一の光 もういないときだけ、あなたは私を愛し始めることを私は知っている

Portami sul mio sentiero Se è buio, mi guidi chiamando il mio nome È oscuro il cammino, ma il suono leggero Tu hai studiato legge dell'attrazione Quando non vedo, tu dammi un bagliore Quando fa freddo e la notte è nebbiosa Insegnami che tutto quello che cerco È solo un "come?", non un "che cosa?", ah Un dio buono però malinconico Risponde freddo da anni, è laconico Quando lo ascolto, ci rimango attonito Dammi un motivo per essere euforico Vorrei farci pace, ma rimane l'odio Spremo le meningi che sembra esca olio Diventato uomo dentro un obitorio Spezza l'incantesimo, dammi un grimorio, fuck you

私を自分の道に連れて行って 暗ければ、私の名前を呼んで導いて 道は暗いけど、音は軽い あなたは引き寄せの法則を学んだんだ 何も見えなければ、あなたは私に光を与えてくれる 寒くて夜は霧がかかっているとき 私が探しているものはすべて 「どのように?」だけで、「何?」ではないんだ、ああ 哀愁のために良い神 長年冷たく答えて、簡潔だ 彼が話すと、私はびっくりする 興奮する理由を与えてくれ 彼と仲良くしたいけど、憎しみは残っている 脳みそを絞ると油が出てくるみたいだ 霊安室の中で人間になった 呪文を解いて、呪文を与えてくれ、ファックユー

Portami dov'è buio Dove l'unica luce sei tu Ne brucio un'altra e vado high-high Tutte le volte che sono giù Portami dov'è buio Dove l'unica luce sei tu So che inizierai ad amarmi Solo quando non ci sarò più

私を暗い場所に連れて行って そこではあなただけが唯一の光 もう1つ燃やしてハイハイになる いつも通り 私を暗い場所に連れて行って そこではあなただけが唯一の光 もういないときだけ、あなたは私を愛し始めることを私は知っている

Portami dove c'è luce Tu fammi sentire calore di nuovo Ogni volta che il diavolo passa e seduce Ti cerco dovunque però non ti trovo Quando ti bacio, mi perdo nel nulla E la morte si perde lontano da me Ed appena mi lasci mi sento sbagliato Ed ho il cuore bagnato da un nero mistero Lasciami solo perché Saremo fossili e poi polvere Il tuo fuoco mi scalda le idee Sì, come i tossici con la polvere Guidami in tutte le notti In cui non ho più casa, non trovo il mio posto Stai con me, scaldami il cuore Sotto la montagna di neve che ho addosso

私を光のある場所に連れて行って もう一度温かさを私に感じさせて 悪魔が通り過ぎ誘惑するたびに あちこち探しても見つからない あなたにキスすると、私は無に消えてしまう そして死は私から遠ざかる そしてあなたは私を離れるとすぐに、私は間違っているように感じる そして私の心は黒い謎で濡れている 私を一人にしておいてくれ なぜなら私たちは化石になり、そして塵になるだろう あなたの火は私の考えを温めてくれる そう、薬物中毒者が粉末を使うように すべての夜に私を導いて 家がなくなり、場所が見つからない夜に そばにいて、私の心を温めてくれ 私の上に積もる雪の山の下で

(Portami dov'è buio) (Dove l'unica luce sei tu) (Ne brucio un'altra e vado high-high) (Tutte le volte che sono giù) (Portami dov'è buio) (Dove l'unica luce sei tu) (So che inizierai ad amarmi) (Solo quando non ci sarò più)

(私を暗い場所に連れて行って) (そこではあなただけが唯一の光) (もう1つ燃やしてハイハイになる) (いつも通り) (私を暗い場所に連れて行って) (そこではあなただけが唯一の光) (もういないときだけ、あなたは私を愛し始めることを私は知っている)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#イタリア