Runaway love Like a runaway slave, ayy
逃亡中の愛 逃亡奴隷のように、あ〜
Like a runaway slave, better run or you get hung I done walked 'way from some things, I'm a walk off with my son I just walked off with my son, on top of that he won I don't talk I got a gun, If we fall off, bitch, we done Can't fall off, I got funds, I fall off then I'm dumb Had to run away from my girl, she done ran up out of trust I done ran up out of love I done ran up out of love You said you had enough, so I went out to the club Can't drink 'cause I'm too young, but today I'm getting drunk So motherfucking tired, been runnin' all my life Oh, I've been runnin' all my life Runnin' all my life Harriet Tubman, I've been runnin' all my life, ayy I'm standin' at the stretch line Kunta Kinte, all my life, I had the fire In the projects, all my life, I had to grind Young nigga had to hustle to survive Remember I was underground, now everybody on my line Put the hood on TV, every day I'm on the rise I done rescued all my niggas, you ain't gotta slang that iron They changed on a nigga, so I left they ass behind
逃亡奴隷のように、走らないと吊るされるんだ 俺はいくつかのことから逃げてきた、息子と一緒に逃げ出すんだ 息子と一緒に逃げ出した、しかも彼は勝った 俺は話さない、銃を持っているんだ、もし俺たちが落ちたら、ブス、終わりだ 落ち込めない、資金がある、落ち込んだら俺はバカだ 彼女から逃げなければいけなかった、彼女は信頼を失った 俺は愛を失った 俺は愛を失った もう十分だと彼女は言った、だから俺はクラブへ行った 若すぎるから飲めない、でも今日は酔っ払うんだ すごく疲れたんだ、ずっと逃げ続けている ああ、ずっと逃げ続けている ずっと逃げ続けている ハリエット・タブマン、ずっと逃げ続けている、あ〜 スタート地点に立っている クンタ・キンテ、ずっと、俺は炎を持っていた プロジェクトで、ずっと、俺は努力しなければいけなかった 若い黒人は生き残るために必死だった 地下にいたことを覚えてる、今ではみんな俺のラインに乗ってる フードをテレビに出した、毎日俺は成長している 俺は仲間たちを救った、お前は鉄を振るう必要はない 彼らは俺を裏切った、だから俺は彼らの尻を蹴ってやった
Feel like Harriet Tubman I ain't stop, I kept runnin', they was actin' funny I said the money train was coming, feel like Harriet Tubman I was posted on the Ugly, I was caught in tracks Came back with some money
ハリエット・タブマンみたいだ 俺は止まらなかった、走り続けた、彼らは面白おかしくしていた お金の列車が来ると言った、ハリエット・タブマンみたいだ 俺はアグリーに張り付いていた、トラックに捕まった お金を持って戻ってきた
Tryna do me like I'm Emmett Till Runnin' like a fugitive Jamestown, Virginia, slavery started and it's still is 2019, we'll be free after 400 years I done got heartless Attitude, cognitive Street took my conscience Been so long I shed a tear Blood, sweat in my vent Everything get a vent I'm a need bloodshed Make ya mama shed a tear You don't care 'bout how I feel What it took to get right here Made a lot of sacrifices, yeah Still I had to fight out here Haitian revolutionary, but my lady France Standin' at the stretch line barefoot I feel like Toussaint, I feel like Boukman I'm standin' at the stretch line barefoot They gave my dawg a long sentence, hit him with the textbook Hit him with the textbook, he can't even read His family never finna go seem him, 'cause they sent him way up to Creek The society corrupted we going through modernized slavery Sell a black male to a plantation Like a slave master sell a black male to a plantation Bust a lick, right on Plantation Double back, hit a lick right on Plantation What happened to salvation? Sniper Gang, I'm tryna build a foundation And I'm runnin' like I'm Harriet Tubman I'm runnin' like I'm Harriet Tubman Yeah, I'm runnin' like I'm Harriet Tubman I'm runnin' like I'm Harriet Tubman Runnin' like I'm Harriet Tubman Runnin' like I'm Harriet Tubman Runnin' like I'm Harriet Tubman Runnin' like I'm Harriet Tubman Runnin' like I'm Jesse James Like I'm tryna get away Runnin' like a runaway slave I just wanna runaway Ain't never ran before, so what's gonna make me run today? I just want to fly I just want to fly away, I just want to fly I just want to fly away-ay I just want to fly I just want to fly away-ay I just want to fly
エメット・ティルみたいに俺をやりたいのか? 逃亡犯のように走っている ジェームズタウン、バージニア、奴隷制は始まった、まだ続いている 2019年、400年後に自由になるだろう 俺は冷酷になった 態度、認知 ストリートは俺の良心を奪った 長い間、涙を流した 血、汗が俺の換気口の中 すべてが換気口になる 血を流す必要がある ママに涙を流させるんだ お前は俺の気持ちがどうだって構わないんだろ ここまで来るのに何が掛かったのか 多くの犠牲を払った、ああ それでも俺はここで戦わなければいけなかった ハイチの革命家、でも俺の愛人はフランス人だ 裸足でスタート地点に立っている 俺はトゥサンみたいだ、ブーマンみたいだ 裸足でスタート地点に立っている 彼らは俺の犬に長い刑期を言い渡した、教科書で叩いたんだ 教科書で叩いたんだ、彼は読めないんだ 彼の家族は彼に会いに行けない、だって彼をクリークまで送ったんだ 社会は腐敗し、現代の奴隷制を経験している 黒人男性をプランテーションに売る 奴隷商人が黒人男性をプランテーションに売るように 一発打つんだ、プランテーションで ダブルバック、プランテーションで一発打つんだ 救済はどうなったんだ? スナイパーギャング、俺は基礎を築こうとしているんだ そして俺はハリエット・タブマンみたいに走っている 俺はハリエット・タブマンみたいに走っている ああ、俺はハリエット・タブマンみたいに走っている 俺はハリエット・タブマンみたいに走っている ハリエット・タブマンみたいに走っている ハリエット・タブマンみたいに走っている ハリエット・タブマンみたいに走っている ハリエット・タブマンみたいに走っている ジェシー・ジェームズみたいに走っている 逃げようと必死だ 逃亡奴隷のように走っている ただ逃げ出したいんだ 今まで走ったことがない、だから何が俺を今日走らせるんだ? ただ飛んで行きたいんだ ただ飛び去りたいんだ、ただ飛んで行きたいんだ ただ飛び去りたいんだ ただ飛んで行きたいんだ ただ飛び去りたいんだ ただ飛んで行きたいんだ
Feel like Harriet Tubman I ain't stop, I kept runnin', they was actin' funny I said the money train coming, I feel like Harriet Tubman I was posted on the Ugly, I was caught in tracks Came back with some money Feel like Harriet Tubman I ain't stop, I kept runnin', they was actin' funny I said the money train coming, I feel like Harriet Tubman I was posted on the Ugly, I was caught in tracks Came back with some money
ハリエット・タブマンみたいだ 俺は止まらなかった、走り続けた、彼らは面白おかしくしていた お金の列車が来ると言った、ハリエット・タブマンみたいだ 俺はアグリーに張り付いていた、トラックに捕まった お金を持って戻ってきた ハリエット・タブマンみたいだ 俺は止まらなかった、走り続けた、彼らは面白おかしくしていた お金の列車が来ると言った、ハリエット・タブマンみたいだ 俺はアグリーに張り付いていた、トラックに捕まった お金を持って戻ってきた