この曲は、バッド・バニーがマイアミで出会った女性をプエルトリコに連れて行き、現地のダンスを体験させようとする内容です。彼は彼女に、自分は独身で、週末はプエルトリコで過ごすことができると伝えます。また、彼女の友達も誘って一緒に楽しむことを提案します。彼は、プエルトリコが彼の故郷であり、レゲトンの発祥の地であることを強調しています。この曲は、パーティーと自由な恋愛の精神を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Man, Puerto Rico is something else I met her in Miami, in Brickell She knows there's money here She wants me to make a move on her Wants me to smuggle her back home

プエルトリコは格別だ マイアミのブリッケルで彼女と出会った 彼女はここにお金があることを知っている 彼女は俺にアプローチしてほしいと思っている 彼女を故郷に密航させたいと思っている

I'm gonna take you to Puerto Rico, baby, so you can see how we dance Bring your friend if you like the idea, tell her we're partying tonight We're gonna have a great time Nobody's getting married here, but you're gonna want to stay (Hey, hey)

ベイビー、プエルトリコに連れて行くから、俺たちがどう踊るか見てみなよ もし気に入ったら友達も連れてきて、今夜はパーティーだって伝えな 最高に楽しもう ここでは誰も結婚しないけど、あなたはここにいたくなるだろう(ヘイ、ヘイ)

Take advantage, I'm single (Ay), single Give me that look if you want me to give it to you I'll take you to Puerto Rico for the whole weekend After me, you'll delete Tinder And I'm free, baby, I'm free Look at me now, a pro at dancing I'm free, baby, I'm free, hey, hey, hey Tonight, the streets are alive, hookah, crushed pills I don't waste time, I switch them up like Rosalía If she looks me in the eyes for five seconds, I already know she's mine Where are the wild ones? They're all welcome I'm down for the trouble, tell me if you're down for it too Your girls and their whole crew are fine as hell, but that ass of yours, wow, stands out We left the club and it was already daytime Obviously, I left with the one I wanted, hey Long live the wild life Throw it back, back, get in the groove, hey Tell me if you're getting in, I've got the way to the island Drunk, all three of us, baby, at 2 a.m., I'm taking you both, ah-ah She wants to kiss me, huh, I got her all messed up Take your pictures now 'cause later I'm gonna mess up your hair Yeah-eh-eh-eh-eh

チャンスを掴め、俺は独身だ(アイ)、独身 もし俺にそうしてほしいなら、その目で見てくれ 週末の間、プエルトリコに連れて行ってやる 俺のあと、Tinderを削除するだろう そして俺は自由だ、ベイビー、俺は自由だ 今の俺を見てくれ、ダンスのプロだ 俺は自由だ、ベイビー、俺は自由だ、ヘイ、ヘイ、ヘイ 今夜、街は活気に満ちている、水たばこ、砕かれた錠剤 俺は時間を無駄にしない、ロザリアみたいに乗り換える もし彼女が5秒間俺の目を見たら、もう彼女は俺のものだとわかる ワイルドなやつらはどこだ?みんな大歓迎だ 俺はトラブルも構わない、お前はどうなのか教えてくれ お前の女友達とその仲間はみんな最高だが、お前の尻は、ワオ、際立っている クラブを出たら、もう昼間だった 当然、俺は欲しいやつと一緒に帰った、ヘイ ワイルドな生活万歳 後ろに投げろ、投げろ、ノッてくれ、ヘイ もしノる気があるなら教えてくれ、島への道は知ってる 酔っぱらって、3人で、ベイビー、午前2時に、二人とも連れて行く、ああ-ああ 彼女は俺にキスしたいんだ、ハ、俺は彼女をめちゃくちゃにしてしまった 今、写真を撮っとけよ、後で髪をめちゃくちゃにするから イェー-エ-エ-エ-エ

I'm gonna take you to Puerto Rico, baby, so you can see how we dance Bring your friend if you like the idea, tell her we're partying tonight We're gonna have a great time Nobody's getting married here, but you're gonna want to stay, yeah

ベイビー、プエルトリコに連れて行くから、俺たちがどう踊るか見てみなよ もし気に入ったら友達も連れてきて、今夜はパーティーだって伝えな 最高に楽しもう ここでは誰も結婚しないけど、あなたはここにいたくなるだろう、イェー

Yeah, yes, yes This is Puerto Rico, baby This is where I was born, and so was reggaetón, just so you know (Hey, hey, hey) I'm looking out for girls and I'll die grinding I'm looking out for girls and I'll die grinding Let all the girls dance, we're going all out You're listening to the one who does it best Come on, baby, break free Get on all fours 'cause I'm gonna hit it hard Get on all fours 'cause I'm gonna hit it ha—

イェー、イエス、イエス ここはプエルトリコだ、ベイビー ここは俺が生まれた場所であり、レゲトンもそうさ、知っとけよ(ヘイ、ヘイ、ヘイ) 俺は女の子を探していて、ハードに踊って死ぬだろう 俺は女の子を探していて、ハードに踊って死ぬだろう 女の子たちよ、みんな踊れ、俺たちは全力を尽くす 最高なやつを聞いてるんだ さあ、ベイビー、解放されろ 四つん這いになれ、思いっきりぶち込むから 四つん這いになれ、思いっきりぶち込むか

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ