Yeah Y'all already know how I'm rockin' (Mustard on the beat, ho) Here we go, let's go
イェー 皆もう俺がどんな風にやってるか知ってるだろ (マスタード・オン・ザ・ビート、ホー) さあ行くぞ、レッツゴー
Fifty thousand ones, had to order on deliver Put a bustdown Rollie on her ass, made her shiver (Ice) Top floor on the top pole, had to tip her (Top) Get the bag with the Huncho, love the strippers ('Cho) Fuck it up, bitch, finna feed her all this dick, dick (Su', su', su') Left cheek, right cheek, damn, lil' mama thick, thick (Thick, bad) She told her friend she wanna fuck and made her lick, lick (Yeah, woo, smash, woo) Goddamn, I love that freak shit (Freak, go)
5万ドル札、配達注文するしかなかった 彼女のケツにダイヤ巻きのロレックスつけて、震え上がらせた(氷) 最上階のトップポール、チップを渡さなきゃ(トップ) ハンチョと一緒に金を掴む、ストリッパーが好きだ(チョ) めちゃくちゃにしろ、ビッチ、こいつにこのチ○コ全部食わせる(スー、スー、スー) 左頬、右頬、くそ、ちっちゃなママ、分厚い、分厚い(分厚い、最高) 彼女は友達にヤリたいって言って、舐めさせた(そう、ウゥー、スマッシュ、ウゥー) くそ、変態っぽいのが好きだ(変態、ゴー)
Freak, freak bitch, let mе see 'bout it (Freak) Is it wet? Skeet, skeet, let mе see 'bout it (Skeet) Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (Skrrt) Big check, where it's at? Let me see 'bout it (Big) Poppin' shit up out the city, come and see 'bout it (Poppin') I got the gang with me, come and see 'bout 'em (Gang) Niggas say they want smoke 'til we see 'bout it (Smoke) I took a nigga ho, come and see 'bout me (Takeoff)
変態、変態ビッチ、俺に見せてみろ(変態) 濡れてる?ザーメン、ザーメン、俺に見せてみろ(ザーメン) クーペみたいに、シュッ、シュッ、彼女は新しい体を持ってる(シュッ) 高額小切手、どこにある?俺に見せてみろ(デカい) 街から飛び出して、見に来てみろ(飛び出す) 俺の仲間と一緒にいる、見に来てみろ(ギャング) やつらは俺らに見せるまで煙が欲しいって言う(煙) 俺はヤツの女を奪った、俺のところに見に来い(テイクオフ)
Fifty bands make a bitch do a handstand (Fifty) Pop out with that broom like the Sandman (Brrt) She gon' bust it open for a Birkin bag (Pop it) I ain't trippin' off no bitches that we all had (Nah) Pop that pussy for a real nigga (Pop it) She don't like broke niggas, can't deal with 'em (No) Might get off in the field with you (Ayy, what she doin'?) I got the bitch servin' work and holdin' pistols (Baow) Grab the beater and the pot, scrape the bowl (Skrrt, skrrt) Shakin' ass, bendin' over, touchin' toes (Hit it) In the Rolls, she done sucked out my soul (She did that) Get your money, that's a bad bitch code (Bad) G6 make a geek bitch a freak bitch (Freak) All this water on my neck got me seasick (Ice) You want an iced out AP? That ain't free, bitch (Huh?) I got money, you know I ain't with that cheap shit (Nah)
50万ドルでビッチは逆立ちする(50) サンドマンみたいにほうきを持って飛び出す(ブルッ) 彼女はバーキンバッグのためにそれをこじ開ける(開ける) 俺たちは皆が持っていたビッチのことなんか気にしない(いや) 本物のニガーのためにそのマンコを開けろ(開けろ) 彼女は貧乏なニガーが好きじゃない、相手できない(ノー) お前と現場でヤるかもな(ああ、何してんだ?) 俺はビッチに仕事させて銃を持たせてる(バァオ) ビーターと鍋をつかんで、ボウルをこすり落とせ(シュッ、シュッ) 尻を振って、腰を曲げて、つま先に触れる(叩きつけろ) ロールスロイスの中で、彼女は俺の魂を吸い出した(彼女はそうした) 金を稼げ、それが悪いビッチの掟だ(悪い) G6はオタクビッチを変態ビッチにする(変態) 首についたこの水で船酔いする(氷) ダイヤがちりばめられたAPが欲しいのか?タダじゃないぞ、ビッチ(は?) 俺は金を持ってる、お前が安っぽいものと一緒にいないことは分かってる(ノー)
Freak, freak bitch, let me see 'bout it (Freak) Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (Splash) Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (Skrrt) Big check, where it's at? Let me see 'bout it (Where?) Poppin' shit up out the city, come and see 'bout it (Pop it) I got the gang with me, come and see 'bout 'em (Gang) Niggas say they want smoke 'til we see 'bout it (Smoke) I took a nigga ho, come and see 'bout me (Ho)
変態、変態ビッチ、俺に見せてみろ(変態) 濡れてる?ザーメン、ザーメン、俺に見せてみろ(バシャッ) クーペみたいに、シュッ、シュッ、彼女は新しい体を持ってる(シュッ) 高額小切手、どこにある?俺に見せてみろ(どこ?) 街から飛び出して、見に来てみろ(飛び出せ) 俺の仲間と一緒にいる、見に来てみろ(ギャング) やつらは俺らに見せるまで煙が欲しいって言う(煙) 俺はヤツの女を奪った、俺のところに見に来い(女)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (Woo, woo, see 'bout it) Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (See it, come and see 'bout it) Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (Come see 'bout it) Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (Bitch)
俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(ウゥー、ウゥー、見に来い) 俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(見てみろ、見に来い) 俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(見に来い) 俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(ビッチ)
I'm the man, she'll cum on command (Come on) Pussy wet, drippin', leakin' out her pants (Splash) Bad bitch, she done came up from nothin' (Bad) Make that ass clap, no hands (Go) Shorty look thick, thick (Thick) Pop that lil' shit, shit (Pop it) Ran up a bag, I just came off a big lick (Yeah) She on the pole and she drop for a split, split (Drop) But can she do on the dick, dick? (Huh? Go)
俺は男だ、彼女は命令でイく(カモン) マンコ濡れて、滴って、パンツから漏れてる(バシャッ) 悪いビッチ、彼女は何もないところから成り上がった(悪い) その尻を叩かせろ、手を使わずに(ゴー) 小さい女、分厚く見える(分厚い) それをちょっと出せ、出せ(出せ) 金を稼いだ、大きなヤマをやり遂げたところだ(イェー) 彼女はポールに乗って、股を開いて落ちる(落ちる) でもチ○コでできるのか?(は?ゴー)
Freak, freak bitch, let me see 'bout it (Freak) Is it wet? Skeet, skeet, let me see 'bout it (Skeet) Like a coupe, skrrt, skrrt, she got a new body (Skrrt) Big check, where it's at? Let me see 'bout it (Big) Poppin' shit up out the city, come and see 'bout it (Poppin') I got the gang with me, come and see 'bout 'em (Gang) Niggas say they want smoke 'til we see 'bout it (Smoke) I took a nigga ho, come and see 'bout me (Get your ho)
変態、変態ビッチ、俺に見せてみろ(変態) 濡れてる?ザーメン、ザーメン、俺に見せてみろ(ザーメン) クーペみたいに、シュッ、シュッ、彼女は新しい体を持ってる(シュッ) 高額小切手、どこにある?俺に見せてみろ(デカい) 街から飛び出して、見に来てみろ(飛び出す) 俺の仲間と一緒にいる、見に来てみろ(ギャング) やつらは俺らに見せるまで煙が欲しいって言う(煙) 俺はヤツの女を奪った、俺のところに見に来い(女を連れてこい)
Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (Woo, woo) Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (See it) Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (Go) Come and see 'bout me, nigga, come and see 'bout it (Uh)
俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(ウゥー、ウゥー) 俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(見てみろ) 俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(ゴー) 俺のところに見に来い、ニガー、見に来い(アー)