Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Hop in the 'rari and swerve Kick a broad bitch to the curb I'm gettin' paid like the first I'm with your bitch and she slurrin' She suck on the dick 'til she burp She suck on the dick 'til she burp Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve
ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ランボルギーニに乗って、急ハンドル ブスな女は蹴っ飛ばして縁石へ 最初に稼いだみたいに、お金を稼いでる キミの女と一緒で、彼女は酔っ払ってる ゲップが出るまでペニスを吸う ゲップが出るまでペニスを吸う ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね
Mansion house, trappin' out Cashin' out, Twizzy baby, blackin' out Actin' out, gas is out Runnin' in, masses down, ammo round Hoes in shirts, hand me downs Young Carter, need no brown Need no brown? Yeah Take a moment for the nino brown Play smart ass pussies to your cap and gown Like ooh, you must got that nerve Double cup, full of dat syrup I come up under Lil Tunechi Had to let loose of dat bird Had to let loose of the Xannies Couldn't let loose of the Perc's, no We hit your block and disturb Run juice all over your turf
豪邸、麻薬を売ってる 現金で払う、Twizzy ベイビー、意識が朦朧としてる 暴れてる、ガソリンは切れてる 走り込む、大衆が倒れる、弾薬が回る ホースはシャツを着てる、お古 ヤング・カーター、茶色のものは必要ない 茶色のものは必要ない?そうさ ニノ・ブラウンのためにちょっと時間を取ろう 帽子とガウンを着てる、賢そうな女を騙せ ああ、キミは度胸があるんだね ダブルカップ、シロップでいっぱい Lil Tunechiの下で成長してきた その鳥を逃がさなきゃいけなかった ザナックスを逃がさなきゃいけなかった パーコセットは逃がせなかった、いや キミのブロックに行って、邪魔する キミの縄張り中にジュースをぶちまける
Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Hop in the 'rari and swerve Kick a broad bitch to the curb I'm gettin' paid like the first I'm with your bitch and she slurrin' She suck on the dick 'til she burp She suck on the dick 'til she burp Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve
ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ランボルギーニに乗って、急ハンドル ブスな女は蹴っ飛ばして縁石へ 最初に稼いだみたいに、お金を稼いでる キミの女と一緒で、彼女は酔っ払ってる ゲップが出るまでペニスを吸う ゲップが出るまでペニスを吸う ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね
Pl-pl-plan it out, ran ‘em out Standin’ out, stand ‘em down Candles out, airin' it out Man is down and they found his family down Just layin' around, layin' ‘em down They stand around, I'm tearin' it down I'm tatted up, I'm Xannied down I'm Addy’d up, I'm addin’ up My ante up, now pat ‘em down He good, he get coke and a smile I panned around, we safe and sound We ate some clowns, we take 'em down We take they child out, made the style It takes a while to break it down I break it down and make my rounds The label down but I ain't down They fakin' files, they break their vows I'm makin' magic, say Ta-da and Make it happen and all I gotta say to that shit Is fuck you all day like rabbits, nigga You, you must got the nerve Tune gon' get on your nerves Ooh, you must got the curse Ooh, you must got the hearse Ooh, you must got the box Ooh, we cut off your arms Ooh, you can't even box Wings that can't even flock You remind me of slop Ooh, she not even hot And Twizzy F. yeah, that my son And his siblings are all the habits I adopt I just tell her let one stop You came through, who the fuck, the fuck is wearin' flip flops? Buy his whole backpack every time I shop We been seein' eye to eye for years, whose Cyclops? I'm sayin' Ooh, you must got the nerve I am so tired of you lil' bitches Boy, I am so proud of my lil' bitches Boy, money talks, I know that shit by his voice Ooh, you must got that work Ooh, you must got them birds Ooh, we might got the work Ooh, we about to purge!
計画して、追い出した 目立って、屈服させた ろうそくを消して、暴露した 男は倒れて、彼の家族も倒れた ただぶらぶらしてる、倒してる 彼らは周囲にいて、僕は壊してる タトゥーだらけで、ザナックスで意識が朦朧としてる アディでいっぱい、足してる 賭け金を上げて、叩き落とした 彼は大丈夫、コカインと笑顔をもらった 僕は周囲を見渡した、僕らは安全で元気だ クローンを食べた、倒した 彼らの子供を連れ去った、スタイルを作った それを壊すには時間がかかる 壊して、巡回する レーベルは落ちぶれたけど、僕は落ちぶれてない 彼らは偽のファイルを作って、誓いを破る 僕は魔法をかけて、タダと宣言して 実現させる、そのクソについて僕が言えるのは ウサギみたいに一日中、ファックしてやるんだ、ニガー キミ、キミは度胸があるんだね チューンはキミの神経を逆なでするだろう ああ、キミは呪われているんだね ああ、キミは霊柩車に乗ってるんだね ああ、キミは棺桶に入ってるんだね ああ、僕らはキミの腕を切り落とす ああ、キミはボクシングもできない 群れられない羽 キミはどろどろを思い出させる ああ、彼女は全然かわいくない そして Twizzy F.、そう、それは息子だ そして、彼の兄弟たちは僕のお気に入りの習慣だ ただ彼女に止めるように言うんだ キミはやって来た、誰が、誰がビーチサンダル履いてるんだ? 僕が買い物に行くたびに、彼のバックパック全部買う 何年も前から、お互いに分かり合ってる、サイクロプスは誰だ? 言ってるんだ ああ、キミは度胸があるんだね 僕はキミみたいな若い女たちにうんざりだ 坊や、僕は自分の若い女たちをとても誇りに思ってる 坊や、金は物を言う、彼の声でそのことはよくわかる ああ、キミは仕事があるんだね ああ、キミは鳥を持っているんだね ああ、僕らも仕事があるかもしれない ああ、僕らはこれから一掃するぞ!
Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve (mula) Hop in the 'rari and swerve Kick a broad bitch to the curb I'm gettin' paid like the first I'm with your bitch and she slurrin' She suck on the dick 'til she burp She suck on the dick 'til she burp Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the nerve Ooh, you must got the curse Ooh, I must have got first Ooh, you musta got third Ooh, you must got the nerve Ooh, we must got the work Ooh, I must got the Percs And two white cups, that's for sure And two white cups, that's for sure And two white cups, that's for sure And two white cups, that's for sure That's for sure, that's for sure And two white cups, that's for sure And two white cups, that's for sure And two white cups, that's for sure That's for sure, that's for sure
ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね (お金) ランボルギーニに乗って、急ハンドル ブスな女は蹴っ飛ばして縁石へ 最初に稼いだみたいに、お金を稼いでる キミの女と一緒で、彼女は酔っ払ってる ゲップが出るまでペニスを吸う ゲップが出るまでペニスを吸う ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、キミは呪われているんだね ああ、僕はきっと一番になったんだね ああ、キミはきっと三番になったんだね ああ、キミは度胸があるんだね ああ、僕らには仕事があるんだね ああ、僕はきっとパーコセットを持っているんだね そして、白いカップが二つ、それは確かだ そして、白いカップが二つ、それは確かだ そして、白いカップが二つ、それは確かだ そして、白いカップが二つ、それは確かだ それは確かだ、それは確かだ そして、白いカップが二つ、それは確かだ そして、白いカップが二つ、それは確かだ そして、白いカップが二つ、それは確かだ それは確かだ、それは確かだ