Huh (NeilOnDaTrack, that's on the track) Ayy, R.I.P. Hamp, nigga You know you what it is, I'm a real 38 Baby You hear me? What y'all want? Believe that
ん、(ニール・オン・ザ・トラック、それがトラックにいる) あ、R.I.P. ハンプ、ニガー わかってるだろ、俺は本物の38ベビーだ 聞こえてるかい?お前らは何が欲しいんだ? 信じろ
The preacher told him slow down, his mama said the same (Same) He never knew that it was gon' turn out this way In his eyes, ain't no love, he grew up 'round nothin' but thugs He got some niggas he want dead because they went 'gainst the grain Bitch, we gettin' at anything, who want problems? We solve 'em with them choppas Better be careful what you sayin' If you don't call the laws, who gon' stop us? We send shit to the doctor, bitch, we tryin' to kill you and your mans (Bitch)
牧師は彼に落ち着くように言った、彼のママも同じことを言った(同じ) 彼はそれがこんな風になるなんて知らなかった 彼の目には愛がない、彼は悪党しか知らないところで育った 彼は、彼らを裏切ったから殺したいニガーがいる ブス、俺たちは何でも手に入れる、誰が問題を起こしたいんだ? 俺たちはチョッパーで解決する 言うことは気をつけろ 警察に通報しなければ、誰が俺たちを止めるんだ? 俺たちは医者にものを送る、ブス、お前とお前の仲間を殺そうとしてるんだ(ブス)
I'ma tell you like this, bitch, how I'm supposed to (Supposed to) Now my bros wanna show you (Believe that) Huh, you made a song, now what's that's gon' do? (Huh?) How would you feel if a nigga tried to ho you? (What you do?) I'ma tell you what I'm gon' do, I'ma put this pistol on you Leave you stretched how they was 'posed to You mouthin' like them hoes do, I bust your dome, nigga It's wicked, on that fuck shit, you gon' get it, boy, I wrong niggas I'm the sickest, he want smoke? I clear the business, make it known, nigga Put your ass to rest outside this fuckin' club, like it's your home nigga Facts, you act bad, we on your ass, we get you gone, nigga Slatt, I say "Blatt," they blow the strap, you hit the ground, nigga Hold on now (Brr, boom, bow, boom, boom) Makin' sounds, nigga (Yeah) Try and everybody die, in the streets, ain't no wrong nigga
こう言うんだ、ブス、どうすればいいのか(どうすればいいのか) 今は俺の兄弟たちがお前を見せたいんだ(信じろ) ん、お前は曲を作った、それでどうするんだ? もしニガーがお前を売ろうとしたとしたらどう感じるんだ? 俺がどうするのか教えてやる、このピストルをお前に向ける 彼らはそうするはずだったように、お前を伸ばしておく お前はブスみたいに口を挟むんだ、俺はお前の頭をぶち抜く、ニガー 悪意がある、そのクソ野郎みたいに、お前はそれを手に入れるだろう、坊や、俺は間違ったニガーだ 俺は一番病気だ、彼は煙が欲しいのか? 俺はビジネスをクリアにする、それが知られてる、ニガー このクソクラブの外で、お前を休ませる、まるでこれがお前の家みたいに、ニガー 事実、お前は悪ぶってる、俺たちは追いかける、お前を消す、ニガー スラット、俺が「ブラット」と言えば、彼らはストラップを撃つ、お前は地面に倒れる、ニガー 待ってくれ(ブッ、ブーム、ボウ、ブーム、ブーム) 音を出すんだ、ニガー(ああ) 全員死のうとする、街で、間違ったニガーはいない
The preacher told him slow down, his mama said the same He never knew that it was gon' turn out this way In his eyes, ain't no love, he grew up 'round nothin' but thugs (Oh) He got some niggas he want dead because they went 'gainst the grain Bitch, we gettin' at anything, who want problems? We solve 'em with them choppas (Fah, fah) Better be careful what you sayin' If you don't call the laws, who gon' stop us? We send shit to the doctor, bitch, we tryin' to kill you and your mans (Bitch)
牧師は彼に落ち着くように言った、彼のママも同じことを言った 彼はそれがこんな風になるなんて知らなかった 彼の目には愛がない、彼は悪党しか知らないところで育った(ああ) 彼は、彼らを裏切ったから殺したいニガーがいる ブス、俺たちは何でも手に入れる、誰が問題を起こしたいんだ? 俺たちはチョッパーで解決する(ファ、ファ) 言うことは気をつけろ 警察に通報しなければ、誰が俺たちを止めるんだ? 俺たちは医者にものを送る、ブス、お前とお前の仲間を殺そうとしてるんだ(ブス)
Ain't no talkin' back to back, bitch, I'ma show you (Bitch) And I can put this on Boo We gon' wet up every block you try to run to Them choppas get to clappin' when we come through (Clap) I'ma do some shit that Dump do We gon' shoot up the whole car and pray we slump you (Brr, boom-boom-boom-boom) Run down with the strap and knock off his cap, they know it's murder You claim you a gangster, then catch a body, what you worried for? Zip up everybody, that's what we hollerin', "It's a purge," for They stepped on my nigga, that's what the fuck we bendin' curbs for (The fuck we bendin' curbs—)
後ろ向きに話すのはやめろ、ブス、見せてやる(ブス) そしてブに載せられる お前が逃げようとすると、あらゆるブロックを濡らす 俺たちが通り過ぎると、チョッパーは叩き始める(クラップ) ダンプがやるようなことをやる 俺たちは車を撃ち抜いて、お前を撃墜することを祈る(ブッ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) ストラップを持って走り、彼の帽子を叩き落とす、彼らはそれが殺人だと知っている お前はギャングスターだと主張する、じゃあ死体を手に入れろ、なぜ心配するんだ? 全員をジップアップ、それが俺たちの叫び、それは「パージ」のためだ 彼らは俺のニガーを踏みにじった、それが俺たちがカーブを曲げる理由だ(俺たちがカーブを曲げる理由—)
The preacher told him slow down, his mama said the same (Ooh, same) He never knew that it was gon' turn out this way In his eyes, ain't no love, he grew up 'round nothin' but thugs He got some niggas he want dead because they went 'gainst the grain Bitch, we gettin' at anything, who want problems? We solve 'em with them choppas (Oh, yeah) Better be careful what you sayin' If you don't call the laws, who gon' stop us? We send shit to the doctor, bitch, we tryin' to kill you and your mans
牧師は彼に落ち着くように言った、彼のママも同じことを言った(おお、同じ) 彼はそれがこんな風になるなんて知らなかった 彼の目には愛がない、彼は悪党しか知らないところで育った 彼は、彼らを裏切ったから殺したいニガーがいる ブス、俺たちは何でも手に入れる、誰が問題を起こしたいんだ? 俺たちはチョッパーで解決する(ああ、ええ) 言うことは気をつけろ 警察に通報しなければ、誰が俺たちを止めるんだ? 俺たちは医者にものを送る、ブス、お前とお前の仲間を殺そうとしてるんだ
Yeah, you don't call the laws, who gon' stop us? We send shit to the doctor, oh, yeah Know what you sayin? Nothin' 'bout us, don dada Yeah, kill you and your mans Huh? (Yeah, 4K Trey) (NeilOnDaTrack, that's on the track)
ええ、警察に通報しなければ、誰が俺たちを止めるんだ? 俺たちは医者にものを送る、ああ、ええ 何を言ってるのかわかる? 俺たちのことじゃない、ドナダ ええ、お前とお前の仲間を殺す ん?(ええ、4Kトレ) (ニール・オン・ザ・トラック、それがトラックにいる)