Hello? Yeah bitch, I said I'm on my way Hello? Yeah bitch, I said I'm on my way The fuck? Bitch I'm coming the fuck? Woah! Kenny! Yeah!
もしもし? ああ、ブス、行くって伝えたわ もしもし? ああ、ブス、行くって伝えたわ 何だって? ブス、行くって言うの? うわー! ケニー! ああ!
I'm the bitch with the long hair and her top off Talk tough, like a bottle top, we twist your top off Had to hit the turn quick, just to get the narcs off I'm the real deal shawty and you just the knock off Shake it up, no Coca-Cola, I'm the one that pop off Hit me on my Motorola if you need some narcos I've been workin' every day, no, I ain't never call off Talkin' shit on Instagram, that pistol make you log off It's upsettin' that these bitches think they better than me I got the bar too high and it's hard to beat Gucci shades tint dark so it's hard to see The easy part is gettin' money but it's hard to keep I know you seein' that I'm busy so don't bother me Like I passed every test, you ain't as smart as me You a stunt double, shawty, you a wannabe See me on the scene, you know that I charged the fee Like yeah!
私は長い髪のブスで、トップは脱いでるわ 強そうに喋って、ボトルの上みたいに、あなたの上をひねり倒す 急いで曲がらないと、麻薬捜査官に捕まるわ 私は本物、チビちゃん、あなたはただの模倣品 シェイクアップ、コーラじゃない、私は爆発するやつ モルローラに連絡して、麻薬が必要なら 毎日働いてきた、違うわ、休んだことなんてない インスタで悪口言ってる、その銃がログアウトさせるわ このブスらは自分が私より優れてると思ってるのが腹立つ 私の基準は高すぎるから、追い抜くのは難しいわ グッチのサングラスは濃い色だから見えにくい 稼ぐのは簡単だけど、守るのは難しい 忙しいのはわかってるでしょうから、邪魔しないで テスト全部合格したみたいに、あなたより頭がいいのよ あなたはスタントマン、チビちゃん、なりたいだけの人 私がシーンにいるのを見たら、私が料金を取ったことはわかるでしょう ああ!
What? What? What? What? What? What? Bitches on my dick, so what? What? What? What? What? What? What? It don't matter 'cause I'm steady countin' up What? What? What? What? What? What? Bitches on my dick, so what? What? What? What? What? What? What? It don't matter 'cause I'm steady countin' up
何? 何? 何? 何? 何? 何? ブスらは私のペニスに群がってる、どうしたの? 何? 何? 何? 何? 何? 何? どうでもいいわ、だって私は着実にカウントアップしてるから 何? 何? 何? 何? 何? 何? ブスらは私のペニスに群がってる、どうしたの? 何? 何? 何? 何? 何? 何? どうでもいいわ、だって私は着実にカウントアップしてるから
You can't even handle a bitch like me Make my own money, and I buy my own weed Touch my wrist and your hand gon' freeze Beggin' for the kitty on his hands and knees Who you frontin' on? Come on girl, I know you a rookie You got some followers, so what? Do you want you a cookie? I got promoters throwin' shows so they can say that they booked me When I walk up in the mall, they be turnin' and lookin' No race, I went easy 'cause the pace I been pushin' In the stew, I'm like a chef, they like, "Rico, what you cookin'?" Probably one of these bitches' heads, I'm better than all the rest No this is not a drill, hoe, this shit is not a test I think you need to roll out, catch you actin' too hesitant I bet you can't count all the money that I just spent Niggas singin' to the feds like they Jazmine Sullivan My racks too big, I just popped my rubber band
あなたは私みたいなブスを扱えないのよ 自分で稼いで、自分でマリファナを買う 私の手首に触ったら、あなたの指は凍りつくわ 膝まずいて猫をねだる 誰に面構えてんの? なんだかんだ、わかってるわ、あなたはルーキーよ フォロワーがいるって、どうしたの? クッキーが欲しいの? プロモーターがショーを企画して、私に予約したって言うのよ 私がモールに入ると、みんな振り返って見てくる 争いはなく、楽勝よ、だって私が押し進めてきたペースだから シチューの中にいる私はシェフみたい、みんなが「リコ、何を作ってるの?」って言うのよ たぶんこのブスらの頭の一つ、私はみんなより優れてるわ これは訓練じゃない、ブス、これはテストじゃないのよ 出て行かなきゃダメよ、躊躇してるのが見える 私が使ったお金を全部数えるのは無理でしょう 連邦捜査官に歌い上げる男は、ジャズミン・サリバンみたい 私の束は大きすぎる、ゴムバンドを外したばかり
What? What? What? What? What? What? Bitches on my dick, so what? What? What? What? What? What? What? It don't matter 'cause I'm steady countin' up What? What? What? What? What? What? Bitches on my dick, so what? What? What? What? What? What? What? It don't matter 'cause I'm steady countin' up
何? 何? 何? 何? 何? 何? ブスらは私のペニスに群がってる、どうしたの? 何? 何? 何? 何? 何? 何? どうでもいいわ、だって私は着実にカウントアップしてるから 何? 何? 何? 何? 何? 何? ブスらは私のペニスに群がってる、どうしたの? 何? 何? 何? 何? 何? 何? どうでもいいわ、だって私は着実にカウントアップしてるから