Me and lil' mama, we exchangin' fuck faces Pour the brown liquor up, make me go brazy Coolin' you down, you makin' me win
僕と可愛い子、顔を見つめ合う 茶色の酒を注ぐ、狂わせる 君を冷ます、君は僕を勝たせる
Me and lil' mama, we exchangin' fuck faces Pour the brown liquor up, made me go brazy Jump in the Benz, turnin' on 10 Coolin' you down, you makin' me win Took her to Chanel, she lost her mind, went crazy Introduced her to the real diamonds, no fugazy
僕と可愛い子、顔を見つめ合う 茶色の酒を注ぐ、狂わせる ベンツに乗り込み、10を回す 君を冷ます、君は僕を勝たせる シャネルへ連れて行った、彼女は気が狂った、狂った 本物のダイヤモンドを彼女に紹介した、偽物じゃない
Chrome Hearts clear frames, that's when you know you made it Only way you drive it, if it's turbo, baby I get NBA money, KD I can go 100 rounds, nigga, don't play me Designer all the way down, bitch, slay me Automatic drip, AK me Baddie, baddie Badder than Janet Jackson Feed ya racks, what ya expect? Got Stella McCartney, down your back Grey Poupon, thanks to the connect Canary stones all on your neck Tough man 'til morning, give me respect Bendin' it over, girl, I'm obsessed Keepin' me focused, I'm impressed
クロムハーツのクリアフレーム、それが成功したと分かる時だ ターボじゃないと運転できない、ベイビー NBAの金持ち、KD 100ラウンドできる、ニガー、俺をなめるな 全身デザイナー、ビッチ、殺してくれ 自動的なドリップ、AKで撃ってくれ バディ、バディ ジャネット・ジャクソンよりセクシー 金を積む、期待通りだろ? ステラ・マッカートニー、お尻にかけて グレープポーション、コネのおかげだ カナリアストーン、首に飾ってる 朝までタフガイ、敬意を払え 曲げて、ガール、夢中だ 集中させてくれる、感心した
Wipin' off your Louie V, bitch Hermès on your feet, bitch Dior on your sleeve, bitch Red wine when you sleep, bitch Wipin' off your Louie V, bitch Hermès on your feet, bitch Dior on your sleeve, bitch Red wine when you sleep
ルイ・ヴィトンの埃を払う、ビッチ エルメスを履く、ビッチ ディオールを袖にまとう、ビッチ 赤ワインを飲む、寝る時、ビッチ ルイ・ヴィトンの埃を払う、ビッチ エルメスを履く、ビッチ ディオールを袖にまとう、ビッチ 赤ワインを飲む、寝る時
I'm a motherfuckin' king, what you expect? Yeah, my Prada fanny pack is a pet Get the bust down Patek like you Barti I'ma spoil you like a brat, you a Barbie Hermès on my elbows down to my knees, bitch Look down at your stilettos, double C's, bitch Drivin' a big B with the wings on your seat, bitch Wanna be down on my team, can't be a weak bitch Gotta tell me all your secrets, can't be sneaky, bitch If you shy, drink tequila and get freaky, bitch We woke up in the sky, G60 'Fore you tell me a lie, we could fix this Found too many diamonds to get seasick Presidentials for my daughters and my nieces Treated you just like family, that's how I keep it I'm a man of my word, meet me at the Four Seasons Stamp your passport up, I pledge allegiance Get your Visa paid for if it's needed I can't see your ex-nigga, ain't no reason We all learn and we live and it's needed
俺はクソッタレなキングだ、期待通りだろ? そうだ、プラダのファニーパックはペットだ バーティみたいに、ブーストダウンパテックを手に入れる ガキみたいに甘やかす、バービーみたいだ エルメス、肘から膝まで、ビッチ スティレットを下に見ろ、ダブルC、ビッチ 大きなBに乗る、翼はシートに、ビッチ 俺のチームに入りたいのか、弱虫はダメだ、ビッチ 秘密を全部教えてくれ、ずる賢くしないで、ビッチ 恥ずかしがり屋なら、テキーラ飲んでイカす、ビッチ 空で目覚めた、G60 嘘をつく前に、修正できる 酔うほどたくさんのダイヤモンドを見つけた 娘と姪には大統領用だ 家族みたいに扱った、そうやってやっていく 俺は約束を守る男だ、フォーシーズンズで会おう パスポートにスタンプを押す、忠誠を誓う 必要ならビザを払う 君の元カレを見るのは嫌だ、理由はない みんな学ぶし、生きるし、それは必要だ
Wipin' off your Louie V, bitch Hermès on your feet, bitch Dior on your sleeve, bitch Red wine when you sleep, bitch
ルイ・ヴィトンの埃を払う、ビッチ エルメスを履く、ビッチ ディオールを袖にまとう、ビッチ 赤ワインを飲む、寝る時、ビッチ
Me and lil' mama, we exchange the fuck faces Pour the brown liquor up, made me go brazy
僕と可愛い子、顔を見つめ合う 茶色の酒を注ぐ、狂わせる