Bang Bang

この曲は、Shy Glizzy と YoungBoy Never Broke Again の二人による、ギャングライフ、暴力、そして成功をテーマにした曲です。曲の中で、彼らは銃撃、麻薬取引、そして富と成功への強い執着について歌っています。銃撃や暴力といった危険な行為を肯定的に描写していることから、聴き手の年齢層によっては不適切な歌詞である可能性があります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Uh, uh, uh Trauma Tone

Uh, uh, uh Trauma Tone

Ring ring (Brrt), I just got a fed call (Call) You know that must mean somebody is dead and gone (Uh-huh) Got a redbone, she just want that bread, dawg (Want that bread, dawg) I took her to the loft, she suck my head off (Oh) Did this song, we didn't group up with the head on New coupe (Skrrt), same color eggnog You play with the gang, we take your head off (Gang gang) Bang bang (Young Jefe, holmes), murked 'em then we spin off

リンリン (Brrt)、連邦捜査局から電話がかかってきた (Call) つまり、誰かが死んだってことだな (Uh-huh) レッドボーンがいて、彼女は金が欲しいんだ (Want that bread, dawg) 彼女をロフトに連れて行って、頭を舐めさせた (Oh) この曲をやったけど、頭はくっついてなかった 新しいクーペ (Skrrt)、エッグノッグと同じ色 ギャングと関わると、頭を吹き飛ばされるぞ (Gang gang) バンバン (Young Jefe, holmes)、殺して、そこから逃げる

We gon' ride on a nigga, we gon' slide (We gon' slide) Jump out, five of them niggas, homicide (Oh, oh) She got tired of them niggas, she was smart (She was smart) I had to hide all them niggas, they was hot (Oh, oh) Oh, I knocked her out the park, it was a curve too (Woah) I mix that Off-White with Louis just like Virgil do (Just like Virgil) I'm insane, lil' nigga, I will murder you (Oh yeah) Who these lame lil' niggas? I never heard of you (Never heard of you) Got your bitch, yeah, Audemar my wrist, yeah (Check out my wrist) I got brick fare, woo, I think I'm Ric Flair (Woo, woo) Take a trip with a baddie, quick dip, yeah (Quick dip) A nigga snitch, gotta put him in a ditch, yeah (Yeah)

奴らを追いかけ、滑り込む (We gon' slide) 飛び出して、5人の奴らを殺す (Oh, oh) 彼女は奴らにうんざりしていた、賢かったんだ (She was smart) 奴らを隠さなければいけなかった、危険だったから (Oh, oh) ホームランを打った、カーブだった (Woah) オフホワイトとルイヴィトンを混ぜて、まるでヴァージルみたいに (Just like Virgil) 俺は狂ってるんだ、ちっさいガキ、お前を殺す (Oh yeah) 誰だ、このつまらないガキ?お前は聞いたことがない (Never heard of you) お前の女は俺のものだ、オーデマピゲを腕につけてる (Check out my wrist) レンガを積んでる、ウー、俺はリック・フレアーみたいだな (Woo, woo) 不良娘と旅行に行って、すぐに帰ってくる (Quick dip) 奴が密告するなら、溝に埋める (Yeah)

Ring ring (Brrt), I just got a fed call (Call) You know that must mean somebody is dead and gone (Uh-huh) Got a redbone, she just want that bread, dawg (Want that bread, dawg) I took her to the loft, she suck my head off (Oh) Did this song, we didn't group up with the head on New coupe (Skrrt), same color eggnog You play with the gang, we take your head off (Gang gang) Bang bang, murked 'em then we spin off

リンリン (Brrt)、連邦捜査局から電話がかかってきた (Call) つまり、誰かが死んだってことだな (Uh-huh) レッドボーンがいて、彼女は金が欲しいんだ (Want that bread, dawg) 彼女をロフトに連れて行って、頭を舐めさせた (Oh) この曲をやったけど、頭はくっついてなかった 新しいクーペ (Skrrt)、エッグノッグと同じ色 ギャングと関わると、頭を吹き飛ばされるぞ (Gang gang) バンバン、殺して、そこから逃げる

These niggas ain't hard as they speak Left shots from the yard to the streets These niggas facecard say deceased If he play, put that boy underneath I pray for my deacon, stand up and I preach I'm preferring that chopper whenever I preach Had to run up a sack, I ain't never gon' leech Put Off-White on my back and Dior on my sneaks When you talkin' that boy, we serve it better Thirty hang out that pole, beyond steppers We be stretchin' that dope for non-helpers Every day we gon' roll, we all felons Shawty a fool, admit that shit pressure She sellin' them arms off her own celly In the cell we don't crack, ain't nobody tellin' I'ma rip me an app, put it up, I bet it On the stage for that bag, ain't nobody smilin' I got choppers and masses, you get the message When they try to get to me, I up and pop it They say shit to get to me, I never let it That shawty so bad, I'ma beat her body Thirteen grand on a bracelet, it cost eleven Niggas bitches, they talkin' too much, I'm steppin' Everybody around me, they strapped and ready, gang

この奴らは口だけだ 庭から街まで銃撃した 奴らの顔のカードは死亡を示してる もし奴が調子に乗るなら、奴を下に置く 自分の司祭のために祈る、立ち上がって説教する 説教する時はいつも、チョッパーを握ってる 稼がなければいけない、俺は決して寄生虫にならない オフホワイトを背中に、ディオールを足に履いてる 奴について話す時は、もっとよく仕える 30口径がポールの外に突き出て、ステップアップしていく 麻薬を延ばして、役に立たないやつらに売る 毎日転がり続ける、俺たちは全員重罪犯だ 彼女は愚か者だ、そのプレッシャーを認める 彼女は自分の携帯で武器を売っている 刑務所では、誰にも口を割らない アプリを奪って、載せて、賭ける ステージに立って、カネを稼ぐ、誰も笑わない チョッパーと仲間がいる、メッセージはわかるだろう 奴らが俺に近づこうとしたら、引き金を引く 奴らは俺を怒らせるために言うけど、気にしない その女はすごく悪い、彼女の体を叩きたい ブレスレットに1万3千ドル、1万1千ドルもした 奴らはビッチ、しゃべりすぎ、俺は動く 俺の周りの全員、武装して準備万端、ギャング

Ring ring (Brrt), I just got a fed call (Call) You know that must mean somebody is dead and gone (Uh-huh) Got a redbone, she just want that bread, dawg (Want that bread, dawg) I took her to the loft, she suck my head off (Oh) Did this song, we didn't group up with the head on New coupe (Skrrt), same color eggnog You play with the gang, we take your head off (Gang gang) Bang bang (Young Jefe, holmes), murk 'em then we spin off

リンリン (Brrt)、連邦捜査局から電話がかかってきた (Call) つまり、誰かが死んだってことだな (Uh-huh) レッドボーンがいて、彼女は金が欲しいんだ (Want that bread, dawg) 彼女をロフトに連れて行って、頭を舐めさせた (Oh) この曲をやったけど、頭はくっついてなかった 新しいクーペ (Skrrt)、エッグノッグと同じ色 ギャングと関わると、頭を吹き飛ばされるぞ (Gang gang) バンバン (Young Jefe, holmes)、殺して、そこから逃げる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Shy Glizzy の曲

#ラップ