Let's go Mario SEX, ooh
さあ行こう マリオ セックス、オー
Patek gazelle, I got Maybach glasses (Yeah) Skinny, short, and tall, I like all masses (No cap) Flat, plump, and fat, I like all asses (Yeah) She won't crack a smile, shawty real sassy (Let's go) Moncler bomber with the tongue saggin' (Yeah) Moncler boxers with the socks, yeah, bitch (Moncler) Moncler seats in a big body Bentley (Skrrt-skrrt) Miss me, bitch, you can't get none of these dividends (Woo)
パテックのガゼル、俺にはマイバッハの眼鏡があるんだ (Yeah) 痩せてても、背が低くても、背が高くても、俺はみんな好きなんだ (No cap) 平べったくても、ふっくらしてても、太ってても、俺はみんな好きなんだ (Yeah) 彼女は笑わないんだ、その子はすごく生意気なんだ (Let's go) モンクレールのボンバー、舌が垂れてる (Yeah) モンクレールのボクサー、靴下も履いてる、そうだよ、女 (Moncler) モンクレールのシート、でっかいベンツ (Skrrt-skrrt) 俺を忘れるんだ、女、お前はこれらの配当を手に入れることはできないんだ (Woo)
Twelve million dollars, I can help you spend (Yeah) Three-point-five, now my crib in (Let's go, ayy) Ten extra rooms for my kids, bitch (Ten) Uh, everything fast like I'm from New York, ayy
1200万ドル、お前に使ってあげるよ (Yeah) 3.5、今俺の家は (Let's go, ayy) 子供たちのために部屋を10個追加したんだ、女 (Ten) ああ、すべてが速いんだ、俺がニューヨーク出身だから、ayy
Bitch, you know I'm a re-cooper, yeah (Woo) King Tut, I'm King Kunta And I ride with Dolly
女、お前は俺が復活者だって知ってるだろ、yeah (Woo) ツタンカーメン、俺はキング・クンタ、そしてドリーと一緒だ
Patek I got Maybach glasses (Yeah) Skinny, short, and tall, I like all masses (No cap) Flat, plump, and fat, I like all asses (Yeah) She won't crack a smile, shawty real sassy (Let's go) Moncler bomber with the tongue saggin' (Yeah) Moncler boxers with the socks, yeah, bitch (Moncler) Moncler seats in a big body Bentley (Skrrt-skrrt) Miss me, bitch, you can't get none of these dividends (Woo)
パテックのガゼル、俺にはマイバッハの眼鏡があるんだ (Yeah) 痩せてても、背が低くても、背が高くても、俺はみんな好きなんだ (No cap) 平べったくても、ふっくらしてても、太ってても、俺はみんな好きなんだ (Yeah) 彼女は笑わないんだ、その子はすごく生意気なんだ (Let's go) モンクレールのボンバー、舌が垂れてる (Yeah) モンクレールのボクサー、靴下も履いてる、そうだよ、女 (Moncler) モンクレールのシート、でっかいベンツ (Skrrt-skrrt) 俺を忘れるんだ、女、お前はこれらの配当を手に入れることはできないんだ (Woo)
It's me Pull up to the spot and fuck a bitch, she gonna miss me He lost his bitch 'cause of me, that shit is not a mystery I been settin' records in this bitch just like I'm Ripley's I fucked my opp bitch and then that nigga tried to diss me Black, white and tan, I like all skin tones (All) I been havin' 'Gram since my phone had ringtones I got thirty bitches on the beach just like I'm Sisqo I just signed a deal with slime and then my fuckin' wrist froze I fill up a room with vibes, it's nothin' I fucked on a cougar, that bitch had a husband I might set a record, fuck hoes by the dozen These niggas look up and they see me above 'em I call up my brothers and tell 'em I love 'em 'Cause when we're young, we got heat from the oven I got plenty hoes and yeah, I be fuckin' But no matter what, I know that I can't cuff 'em, uh
俺だよ その場所に乗り付けると女と寝るんだ、彼女は俺のことを恋しくなる 彼は俺のせいで女を失った、それは謎なんかじゃない 俺はこの女の中で記録を打ち立ててきたんだ、まるでリプリーズみたいだ 俺はおれの敵の女と寝て、そいつは俺をディスろうとした 黒人、白人、日焼けした人、俺は肌の色なんて関係ない (All) 俺は自分の携帯電話に着信音が鳴っていた時からずっとインスタグラムを持ってる 俺はビーチに30人の女がいるんだ、まるでシスコーみたいだ 俺はスライムと契約を結んだんだ、そして俺の腕時計が凍りついた 俺は部屋に雰囲気を満たす、何もない 俺はクーガーと寝たんだ、その女は夫を持っていた 俺は記録を打ち立てるかもしれない、女と一ダースで寝る やつらは俺を見て、俺が上にいるのが見える 俺は自分の兄弟に電話して愛してるって伝えるんだ だって若い頃は、オーブンから熱が出てきたから 俺はたくさんの女がいるし、そうだよ、俺は寝るんだ でもどんなことがあっても、俺は彼女らと結婚できないってわかってる、uh
Patek I got Maybach glasses (Yeah) Skinny, short, and tall, I like all masses (No cap) Flat, plump, and fat, I like all asses (Yeah) She won't crack a smile, shawty real sassy (Let's go) Moncler bomber with the tongue saggin' (Yeah) Moncler boxers with the socks, yeah, bitch (Moncler) Moncler seats in a big body Bentley (Skrrt-skrrt) Miss me, bitch, you can't get none of these dividends (Woo)
パテックのガゼル、俺にはマイバッハの眼鏡があるんだ (Yeah) 痩せてても、背が低くても、背が高くても、俺はみんな好きなんだ (No cap) 平べったくても、ふっくらしてても、太ってても、俺はみんな好きなんだ (Yeah) 彼女は笑わないんだ、その子はすごく生意気なんだ (Let's go) モンクレールのボンバー、舌が垂れてる (Yeah) モンクレールのボクサー、靴下も履いてる、そうだよ、女 (Moncler) モンクレールのシート、でっかいベンツ (Skrrt-skrrt) 俺を忘れるんだ、女、お前はこれらの配当を手に入れることはできないんだ (Woo)