It’s Going Down

この曲は、リル・ウージー・ヴァートが成功を収めたこと、そして彼が乗り越えてきた困難について歌っています。彼は、かつては貧困に苦しんでいたが、今では富と名声を得ており、その成功を誇っています。彼は、高級車、高価なブランド、そして薬物について歌い、彼の今の生活がかつての苦労とは全く異なることを強調しています。また、彼は自分自身を男らしく、強気で、周囲の女性たちにモテる人物として描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Uh (Yeah, yeah, yeah, yeah) Uh (And in my city, I'm the man) Uh (And in your city, I'm the man) Uh (Diamonds on my wrist and in my hand) I was at the bottom of the barrel, now I'm at the top (Top, top), I cannot stop (Ayy) I saw my opps (Who that boy?), I grab the mop (Bah) Meet me at the trap, but I'm no Yung Joc, but it's—

(Uh, yeah, yeah, yeah, yeah) (俺の街じゃ、俺がトップ) (お前の街でも、俺がトップ) (腕にも手にもダイヤモンド) 底辺から這い上がって、今じゃ頂点に立ってる (頂点、頂点)、止まることはできない (Ayy) 敵を見つけた (誰だ?)、モップを掴む (Bah) トラップで会おうぜ、けど俺はヤング・ジョックじゃない、だって—

Going down, it's going down It's going down, it's going down I was on the drugs all night (Woo), I was on the drugs all night (Woo) I remember times was tight, now my pockets doin' alright (Alright) I had to go get the guap (Guap), I had to go get the bands (Bands) I had to go get the money (Money), ran it fast as I can Spent two-hundred on an Audi (Woo), spent two-hundred on a Lamb' (Woo) Peanut butter all on my seats (Yeah), got a Glock so I can’t get jammed (Let's go)

落ちていく、落ちていく 落ちていく、落ちていく 一晩中ドラッグ漬けだった (Woo)、一晩中ドラッグ漬けだった (Woo) 苦労した時代もあった、今は金持ちになった (Alright) 金稼がないと (Guap)、札束を手に入れないと (Bands) 金が必要だった (Money)、できる限り早く稼いだ アウディに200万使った (Woo)、ランボルギーニに200万使った (Woo) シートにはピーナッツバターまみれ (Yeah)、グロックを持っているから、捕まることはない (Let's go)

SRT on your Jeep (Vroom), you need to get advance I pulled up in a Urus (Yuh), your bitch don't give a damn (So) She said "Uzi, I'm yours" (Yeah), kickin' shit, Jackie Chan (Yeah) Rick Owens, that's of course (Bugz on the beat), Raf Simons, these no Stan Money on me every day (Day), I give my girl a stack a day Pull up in a different whip every day (Skrrt), rims hit like bling, this Blu-ray (Yeah) I had to look that girl in the face, I don't want them other girls anyway (No way) You so thick, I don't know what to say, turn around, girl, let's fornicate (Let's go) You know these niggas out here, they be hatin', but you know I am the one with the cake, yeah Your girlfriend, she like my taste, she like my piercings that's all in my face (My face) I just came straight from the bank, then I went straight to London with Monee, yeah I just came straight from the bank, then I went straight to London with Monét, yeah

お前のジープにSRT (Vroom)、君も頑張らないと 俺はウルスに乗ってる (Yuh)、お前の彼女は別に気にしてない (So) 彼女は「ウージー、あなたは私のものよ」って (Yeah)、蹴っ飛ばして、ジャッキー・チェンみたいに (Yeah) リック・オウエンス、もちろん (Bugz on the beat)、ラフシモンズ、これは偽物じゃない 毎日金持ち (Day)、彼女に毎日札束渡す 毎日違う車で乗り付ける (Skrrt)、リムが光ってる、ブルーレイみたい (Yeah) その女の子の顔を見なきゃ、他の女の子は別にどうでもいい (No way) 君は太りすぎてる、なんて言えばいいか分からん、振り向いて、女の子、セックスしようぜ (Let's go) このヤツらは妬んでる、だけど俺が金持ちなのはみんな知ってる、yeah お前の彼女、俺の好みなんだ、俺の顔のピアスも気に入ってる (My face) 銀行から直行して、モネと一緒にロンドンに行った、yeah 銀行から直行して、モネと一緒にロンドンに行った、yeah

Going down, it's going down (Going down) It's going down, it's going down I was on the drugs all night, I was on the drugs all night (All night) I remember times was tight (Tight), now my pockets doin' alright (Alright) I had to go get the guap (Guap), I had to go get the bands (Bands) I had to go get the money (Money), ran it fast as I can Spent two-hundred on an Audi (On a Audi), spent two-hundred on a Lamb' Peanut butter all on my seats (Seats), got a Glock so I can’t get jammed (Bah)

落ちていく、落ちていく (Going down) 落ちていく、落ちていく 一晩中ドラッグ漬けだった、一晩中ドラッグ漬けだった (All night) 苦労した時代もあった (Tight)、今は金持ちになった (Alright) 金稼がないと (Guap)、札束を手に入れないと (Bands) 金が必要だった (Money)、できる限り早く稼いだ アウディに200万使った (On a Audi)、ランボルギーニに200万使った シートにはピーナッツバターまみれ (Seats)、グロックを持っているから、捕まることはない (Bah)

Who is him? That is not my mans (No way) Everybody, cool out, got a .40 in my pants (Bah) Look, Mr. Steal-Your-Dance like it's my dance (Yeah) Yeah (Bugz on the beat), I took half a perc, this ain't no Xan (Let's go), yeah That nigga, he want smoke and he a fan (Let's go, yeah) woah I am too high, I can't land (Can't land) Woah, waterfall splash, I go Van Damme (Van Damme) Woah, talkin' too fast, get your man blammed (Be quiet) Woah, I'm not that bad, I'm a good man (That bad) Woah, I'm not goin' sad, give her big bag (Bag) Spent fifty-fifty racks for a Birkin bag (Bag) Yeah, I'm a rich man, I'm a millionaire (I'm a millionaire, no cap)

あいつは誰だ?俺の仲間じゃない (No way) みんな落ち着け、ズボンの中に40口径があるんだ (Bah) 見てろよ、ミスター・スティール・ユア・ダンス、まるで俺のダンスみたい (Yeah) Yeah (Bugz on the beat)、パースを半分飲んだ、これはキサンじゃない (Let's go), yeah あいつは煙草が欲しい、しかもファンなんだ (Let's go, yeah) woah 俺は高すぎて、着地できない (Can't land) Woah、滝が流れ込む、ヴァン・ダムみたい (Van Damme) Woah、喋りすぎ、お前らをぶっ殺す (Be quiet) Woah、そんなに悪くない、いい奴なんだ (That bad) Woah、悲しむつもりはない、彼女に大金やる (Bag) バーキンバッグに5万ドル使った (Bag) Yeah、俺は金持ちだ、億万長者だ (I'm a millionaire, no cap)

Going down, it's going down It's going down, it's going down I was on the drugs all night, I was on the drugs all night (All night) I remember times was tight, now my pockets doin' alright (Alright) I had to go get the guap (Guap), I had to go get the bands (The bands) I had to go get the money (Money), ran it fast as I can Spent two-hundred on an Audi (A Audi), spent two-hundred on a Lamb' (Yeah) Peanut butter all on my seats (My seats), got a Glock so I can’t get jammed (Yeah)

落ちていく、落ちていく 落ちていく、落ちていく 一晩中ドラッグ漬けだった、一晩中ドラッグ漬けだった (All night) 苦労した時代もあった、今は金持ちになった (Alright) 金稼がないと (Guap)、札束を手に入れないと (The bands) 金が必要だった (Money)、できる限り早く稼いだ アウディに200万使った (A Audi)、ランボルギーニに200万使った (Yeah) シートにはピーナッツバターまみれ (My seats)、グロックを持っているから、捕まることはない (Yeah)

Uh (Yeah, yeah, yeah, yeah) Uh (And in my city, I'm the man) Uh (And in your city, I'm the man) Uh (Diamonds on my wrist and in my hand)

(Uh, yeah, yeah, yeah, yeah) (俺の街じゃ、俺がトップ) (お前の街でも、俺がトップ) (腕にも手にもダイヤモンド)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Uzi Vert の曲

#ラップ