Ahhhhhhhhhh I got the magic stick (wooo) I know if I can hit once, I can hit twice I'll hit the baddest chicks Shorty don't believe me, then call me tonight And I'll show you magic What? what? Magic Uh-huh, uh-huh I got the magic stick
あぁぁぁぁぁぁ 魔法の杖を持ってる(わお) 一回突ければ、二回突ける 最高にイケてる女を落とす ベイビー信じられないなら、今夜電話して 魔法を見せてあげる 何?何? 魔法 Uh-huh, uh-huh 魔法の杖を持ってる
I'm a freak to the core Get a dose once, you gon' want some more My tongue touch ya girl, ya toes bound to curl This exclusive stick I don't share with the world, I have you up early in the mornin, moanin Back shot, proper or low can't stop us Been a fiend for this since Rakim made hits Get the position down pat, then it's time to switch I'll rock the boat, I'll work the middle I speed it up, straight beat it up .. and I ain't in the hood with my toast out loc'n I'm in the telly workin up a sweat strokin Tonight's the night, you can fall in love You can call your mama right now, tell her you met a thug I pop a lot of shit cause I can back it up My left stroke's the death stroke
俺は根っからの変態 一回試したら、もっと欲しくなる 俺の舌がお前の彼女に触れたら、お前は身悶えする この特別な杖は世界と共有しない 朝早くからお前を喘がせる バックショット、ノーマル、ロー、どれでも止められない ラキムがヒットを出してからずっとこれに夢中 体勢が決まったら、次はスイッチだ ボートを揺らし、真ん中を攻める スピードを上げ、激しく突く …そして俺は乾杯しながら街をぶらついてなんかいない テレビで汗だくになってストロークしてる 今夜は特別な夜、恋に落ちる夜 今すぐママに電話して、ギャングに会ったと伝えろ 俺はたくさんほらを吹く、なぜならそれを実現できるから 俺の左ストロークはデスストローク
I got the magic clit I know if I get licked once, I can get licked twice I am the baddest chick, Shorty you don't believe me, then call me tonight And I'll show you magic What? what? Magic, uh-huh, uh-huh I got the magic clit
魔法のクリトリスを持ってる 一回舐められたら、二回舐められる 私は最高にイケてる女 ベイビー信じられないなら、今夜電話して 魔法を見せてあげる 何?何? 魔法、uh-huh, uh-huh 魔法のクリトリスを持ってる
Lil' Kim not a whore But I sex a nigga so good, he gotta tell his boys When it, come to sex don't test my skills 'Cause my head game have you head over heels Give a nigga the chills, have him pay my bills Buy matchin Lambo's with the same color wheels And I ain't out shopping spending dudes C-notes I'm in the crib giving niggas deep throat Tonight Lil' Kim gon' have you in the zone Girls, call ya crib, I'm answering the phone Guys wanna wife me and give me the ring I'll do it anywhere, anyhow, I'm down for anything Couple of humps, give a nigga goosebumps This junk in my trunk ain't made for chumps When Lil' Kim's around you don't need the lye It's the "Drugs", baby, I'm makin ya high!
リル・キムは娼婦じゃない でも男とセックスが上手すぎて、彼は友達に言わずにいられない セックスに関しては私のスキルを試さないで 私の頭脳プレーでお前は夢中になる 男に悪寒を与え、彼に私の請求書を支払わせる 同じ色のホイールが付いたランボルギーニをお揃いで買う 私は男の金を浪費して買い物してるんじゃない 家で男にディープスロートしてる 今夜はリル・キムがお前をゾーンに連れて行く 女の子たち、家に電話して、私が電話に出る 男たちは私と結婚して指輪を贈りたがる どこでも、どんな方法でも、私は何でもやる 数回腰を振って、男に鳥肌を立たせる この私の尻はバカ向けじゃない リル・キムが周りにいれば、嘘は必要ない ベイビー、私がお前をハイにさせる!
I got the magic stick I know if I can hit once, I can hit twice I am the baddest chick Shorty you don't believe me, then call me tonight And I'll show you magic What? what? Magic Uh-huh, uh-huh I got the magic clit
魔法の杖を持ってる 一回突ければ、二回突ける 私は最高にイケてる女 ベイビー信じられないなら、今夜電話して 魔法を見せてあげる 何?何? 魔法 Uh-huh, uh-huh 魔法のクリトリスを持ってる
I put your face in it I know you sprung off in your tongue, I know you tastin' it Sex ain't a race But I have a thug nigga breakin records and the time is One minute, six seconds Magic stick I got the magic box Have that ass trickin' after one back shot The gifts, the ice, I like that a lot The minks, the leathers, the CL drop
お前の顔をそこに押し付ける 舌でイッてるのがわかる、味がわかる セックスはレースじゃない でも私はギャングの男に記録を破らせる、時間は 1分6秒 魔法の杖 魔法の箱を持ってる バックショット一回で尻を震わせる 贈り物、宝石、それが大好き ミンク、革、CLドロップ
I got the magic stick I know if I can hit once, I can hit twice I'll hit the baddest chicks Shorty don't believe me, then call me tonight And I'll show you magic What? what? Magic I got the magic stick
魔法の杖を持ってる 一回突ければ、二回突ける 最高にイケてる女を落とす ベイビー信じられないなら、今夜電話して 魔法を見せてあげる 何?何? 魔法 魔法の杖を持ってる
I know if I get licked once, I can get licked twice I am the baddest chick Shorty you don't believe me, then call me tonight And I'll show you magic What? what? Magic Uh-huh, uh-huh I got the magic stick
一回舐められたら、二回舐められる 私は最高にイケてる女 ベイビー信じられないなら、今夜電話して 魔法を見せてあげる 何?何? 魔法 Uh-huh, uh-huh 魔法の杖を持ってる
**Beat plays out**
ビートが流れる
Radio Host: Hot 103 double B.U.Z You listening to Queen Bitch Radio
ラジオ司会者:ホット103、ダブルB.U.Z クイーン・ビッチ・ラジオをお聴きいただいています
Lil' Kim: You listening to 103 double B.U.Z. and right now we're about to go to the phone lines Who do we have on the phone
リル・キム:103ダブルB.U.Z.をお聴きいただいています。ただいま電話回線に切り替えます どなたですか?
Caller #1: Yo this Kim?
電話者1:キム?
Lil' Kim: Yo, what's the word, who this?
リル・キム:もしもし、誰?
Caller #1: What up Kim? it's Devondre
電話者1:キム、デヴォンドレだよ
Lil' Kim: What's the word Devondre
リル・キム:デヴォンドレ、どうしたの?
Caller #1: What up?, what up?, yo that what's the word joint is crazy
電話者1:調子はどう?その曲最高だよ
Lil' Kim: Ha ha, you like that?
リル・キム:ハハ、気に入った?
Caller #1: Kim I'm feelin' you, I love you I've been listenin' you all these years, everything you do is, oh my God
電話者1:キム、最高だよ、大好きだよ 何年も聴いてきたけど、君のやることなすこと、もう最高
Lil' Kim: Thank you
リル・キム:ありがとう
Caller #1: Yo, you, you the shit Kim
電話者1:マジで最高だよ、キム
Lil' Kim: Ha haaa
リル・キム:ハハハ
Caller #1: I'm tellin' you them joints is bananas
電話者1:マジで最高だって
Lil' Kim: Thank you
リル・キム:ありがとう
Caller #1: But yo Kim, Kim for real
電話者1:キム、マジで
Lil' Kim: What's up?
リル・キム:何?
Caller #1: Yo I wrote you these sixteens, some shit I really want you to say
電話者1:16小節書いたんだ、君に言ってほしいことがあって
Lil' Kim: What? motherfucker you can't be serious, don't you (but) know I write my (but) own shit
リル・キム:何?マジで言ってんの?私が自分で書いてるの知らないの?
Caller #1: Yeah but...
電話者1:でも…
Lil' Kim: Give that shit to Foxy, next bitch
リル・キム:そのクソはフォクシーにでもやれ、次!
Caller #2: Put the phone down, put the phone down
電話者2:電話を切れ、電話を切れ
Lil' Kim: I can't hear you, hello
リル・キム:聞こえない、もしもし
Caller #2: Yo, yo, yo Kim what up? what's poppin'? it's Killa from up North
電話者2:キム、調子はどう?キラだよ、北から
Lil' Kim: Ohhh so
リル・キム:あぁ、そう
Caller #2: Yo what up?
電話者2:調子はどう?
Lil' Kim: You callin' Yo that's gangsta
リル・キム:電話してくれて ギャングスタだね
Caller #2: Yeah, yeah gangsta
電話者2:ああ、ギャングスタ
Lil' Kim: That's gangsta baby, I like that
リル・キム:ギャングスタだね、ベイビー、好きだよ
Caller #2: Yeah, yo, I'm feelin' you
電話者2:ああ、最高だよ
Lil' Kim: Killa, ha ha
リル・キム:キラ、ハハ
Caller #2: Word to mothe, yo I'm feelin' you, I been feelin' you
電話者2:マジで、ずっと最高だと思ってる
Lil' Kim: That's
リル・キム:それは
Caller #2: Nah I mean
電話者2:いや、つまり
Lil' Kim: That's real
リル・キム:本当のことだね
Caller #2: The whole Queen Bee
電話者2:クイーン・ビー全体
Lil' Kim: Ahhh, baby that's
リル・キム:あぁ、ベイビー、それは
Caller #2: Brooklyn, Queen B, Killa, Killa B
電話者2:ブルックリン、クイーン・ビー、キラ、キラ・ビー
Lil' Kim: (Laughing)
リル・キム:(笑)
Caller #2: Yo
電話者2:よ
Inmate In The Background: Yo, what's up, let me get a shout out
背景の囚人:よ、調子はどう?シャウトアウトしてくれ
Caller #2: Yo
電話者2:よ
Inmate In The Background: Let me get a shout
背景の囚人:シャウトアウトしてくれ
Lil' Kim: Yo, who?
リル・キム:誰?
Caller #2: Yo chill
電話者2:落ち着け
Lil' Kim: I don't got...
リル・キム:わからない…
Inmate In The Background: Let me get a shout out man
背景の囚人:シャウトアウトしてくれよ
Caller #2: Chill
電話者2:落ち着け
Inmate In The Background: Let me get a shout out
背景の囚人:シャウトアウトしてくれ
Caller #2: Yo hold on, yo hold on
電話者2:ちょっと待って、ちょっと待って
Lil' Kim: (Laughing)
リル・キム:(笑)
Caller #2: Yo son I'ma let you rock son
電話者2:お前を盛り上げるから
Lil' Kim: Who is that in the background
リル・キム:後ろにいるのは誰?
Caller #2: Yo son I'ma let you rock just hold on, just hold on, yeah Kim but anyhow
電話者2:お前を盛り上げるから、ちょっと待って、ちょっと待って、キム、とにかく
Lil' Kim: What's up Killa baby? what's the word?
リル・キム:キラ、どうしたの?
Caller #2: What's, yo, what, tell me some, can I get a package?
電話者2:荷物はもらえる?
Lil' Kim: Oh
リル・キム:あぁ
Caller #2: Somethin'
電話者2:何か
Lil' Kim: Oh I got that, you know what
リル・キム:あぁ、あるよ、あのね
Caller #2: Yea
電話者2:ああ
Lil' Kim: As a matter a fact, I'ma send you a kite with my panties attached to it
リル・キム:実は、パンツを付けた凧を送るよ
Caller #2: Ahhhh, yea, yea, yea, yea, yea, yea
電話者2:あぁ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Lil' Kim: I got'chu
リル・キム:わかった
Caller #2: That's what I mean
電話者2:そういうことだ
Guy In The Background: Killa, Killa, Killa
背景の男:キラ、キラ、キラ
Lil' Kim: I got'chu Killa
リル・キム:キラ、わかった
Caller #2: That's what I mean
電話者2:そういうことだ
Lil' Kim: I like that
リル・キム:好きだよ
Caller #2: Yea, yea, hold on
電話者2:ああ、ああ、待って
Inmate In The Background: [?]
背景の囚人:[?]
Lil' Kim: You real dog
リル・キム:マジだね
Caller #2: My, my shit is on fire
電話者2:俺は燃えてる
Inmate In The Background: Your cell man, your cell is on fire
背景の囚人:お前の房だ、お前の房が燃えてる
Caller #2: Yo what?, yo s.., yo hold this phone for a sec, yo what the fuck, yo y'all niggas knew my [?] is fuckin' killa
電話者2:何だって?ちょっと待って、何だって?お前ら、俺の[?]がキラだって知ってるだろ
Lil' Kim: (Laughing)
リル・キム:(笑)
Caller #2: Y'all know me man
電話者2:知ってるだろ
Inmate 2: Ay yah, ay yo what up mami
囚人2:よ、マミ、調子はどう?
Lil' Kim: Who'd this?
リル・キム:誰?
Inmate #2: It's Black
囚人2:ブラックだ
Lil' Kim: But, where my nigga?
リル・キム:で、俺のニガはどこ?
Inmate #2: Oh, Killa (Killa) shit caught on fire but don't worry 'bout that, what's goin' on?
囚人2:キラのクソが燃えちゃったけど、心配するな、どうした?
Lil' Kim: (Laughing) Nothing baby, what's up?
リル・キム:(笑)何でもない、調子はどう?
Inmate #2: What'chu got on?
囚人2:何着てる?
Lil' Kim: What I got on?
リル・キム:何着てるって?
Inmate #2: Yeah
囚人2:ああ
Lil' Kim: I got on some Gucci thongs. But they the edible kind, you know they tatse like Twizzlers
リル・キム:グッチのソングだよ。食べられるやつ、ツイズルみたいな味がする
Inmate #2: Ahhh shit
囚人2:あぁ
Lil' Kim: I got on a bra, gucci bra
リル・キム:ブラもグッチだよ
Inmate #2: Ahhhh
囚人2:あぁ
Lil' Kim: Wit [?] connected at the
リル・キム:[?]が肩に付いてる
Inmate #2: Ahhh, for real
囚人2:マジで
Lil' Kim: At the, at the shouldersssss
リル・キム:肩に
Inmate #2: Oh shit
囚人2:あぁ
Lil' Kim: And the nipples is cut out tho
リル・キム:乳首は出てるけどね
Inmate #2: Oh man
囚人2:あぁ
Lil' Kim: You know
リル・キム:わかるでしょ
Inmate #2: Ahhh
囚人2:あぁ
Lil' Kim: My body is (ahhh) real oiled up right now
リル・キム:体中オイルまみれ
Inmate #2: Ahhhhhh
囚人2:あぁ
Lil' Kim: Wha, what the fu?
リル・キム:な、何だって?
Inmate #2: Ah, ahhh
囚人2:あぁ、あぁ
Lil' Kim: Oh my God, no he didn't. Oh my God, it is real up North. Yoooo. Shout out to all my...up North niggas
リル・キム:なんてこった、マジかよ。北はマジだな。北のニガにシャウトアウト!