Obito

Trippie Reddの"Obito"は、富、権力、女性への魅力を誇示する、自慢げなラップソング。この曲は、彼がどれだけ成功しているか、高価なものを持ち、女性に人気があるかを強調している。また、Trippie Reddは比喩的に自分をナルトのうちはオビトになぞらえ、自分の力と影響力を誇示している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Honorable Court Honorable C.N.O.T.E Yeah Big 14, know what the fuck goin' on (Phew) Gang shit, no lame shit You know what I'm sayin', and we bang shit, on gang Lil' nigga, haha

裁判長 名誉あるC.N.O.T.E そうだな Big 14、何が起こっているか分かってる(ヒューッ) ギャングのすることだ、ダサいことはしない 俺が何を言っているか分かるだろ、俺たちはギャングとして暴れる おい、ハハ

Man, don't worry 'bout my choppas, simp, just know them bitches bang (Bah) I'm almighty, if you talkin' shit, then bitch, you die today (Ah) I'm Obito with the Akatsuki, when I pull up with that gang (Yeah, yeah, yeah) All that talkin', bitch, but I was fuckin' on your boo thing, yeah (Haha, woo, yeah)

おい、俺の銃のことは心配するな、間抜け、あの女たちがぶっ放すだけだ(バーン) 俺は全能だ、もしお前がくだらないことを言ったら、くそ、お前は今日死ぬ(ああ) 俺は暁のオビトだ、俺が仲間と現れたらな(そう、そう、そう) くだらないことを言ってるな、クソ女、でも俺は今お前の彼女とヤッてたんだ、ああ(ハハ、ウー、ああ)

Yeah, I ride around with your boo, she was in love whole time (Love whole time, yeah) Diamonds they shine on me, ooh, boy, you might go blind (Might go blind, yeah) And my Rolex, it gleam, I don't know the time (Know the time, let's go) And my whip go full speed, shut up, bitch, and drive (Woo, bitch, and drive) I'm off this Perc', this weed, tryna get real high (Get real high) Mario Kart, took a mushroom, now I'm feeling high (Feelin' high) You thought that bitch love you, boy, you must be high (Must be high) No cap, nah for real my bank account is really high (Really high) High (High), high (High), high (High)

ああ、お前の彼女とドライブしてる、彼女は最初からずっと恋してた(ずっと恋してた、ああ) ダイヤモンドは俺の上で輝く、おお、お前は目が見えなくなるかもな(目が見えなくなるかもな、ああ) そして俺のロレックス、輝いてる、時間は分からない(時間は分からない、行こう) 俺の車はフルスピードだ、黙れ、クソ女、運転しろ(ウー、クソ女、運転しろ) 俺はパーコセットとマリファナでハイになろうとしてる(ハイになろうとしてる) マリオカート、キノコを取った、今はハイになってる(ハイになってる) あの女がお前を愛してると思ってたか、お前はハイに違いない(ハイに違いない) マジで、俺の銀行口座は本当に高額だ(本当に高額だ) ハイ(ハイ)、ハイ(ハイ)、ハイ(ハイ)

Yeah, uh (Woo) I'm in the back with a chopper You talkin' that shit then I gun down your daddy and mama Lil' bitch know I keep me a llama I'm fuckin' your bitch and that bitch like Madonna (Yeah, Madonna, yeah) I'ma start countin' my dollars (My dollar) I get to the money, I run up the guala (Get to the guala) With Sunny, it's sunny, we in Guatemala (The guala) Might shoot at these niggas, I ball, Iguodala They ain't 'bout shit, I'm poppin' my collar (Ha) Hop in my whip, the Hellcat, it holler (Ha) In Detroit with your baby, ain't talkin' 'bout Sada (Bitch) Niggas be shady, keep sticks, Harry Potter I'm with the shits, lil' bitch, don dada You claim this your bitch? Come and get her, I got her (I got her) He heard she was sucking my dick and he shot her (I shot her) I cheated the game, lil' bitch, like a modder (A modder) You say that you hot, but bitch, I'm hotter (I'm hotter) She said she in love, but bitch, I dodged her (I dodged her) Haha, yeah (Bitch)

ああ、えー(ウー) 俺は後ろに銃を持って座ってる お前がくだらないことを言ったら、お前の父ちゃんと母ちゃんを撃ち殺す 小娘は俺がラマを飼ってることを知ってる 俺は今お前の女とヤッてる、あの女はマドンナみたいだ(ああ、マドンナ、ああ) 俺は金を数え始める(金を) 金を得たら、グアラを稼ぐ(グアラを得る) サニーと一緒、晴れてる、グアテマラにいる(グアラ) こいつらを撃つかもな、俺はバスケ選手、イグダーラ 奴らは大したことない、俺は襟を立ててる(ハ) 俺の車に乗れ、ヘルキャット、叫べ(ハ) デトロイトでお前の彼女と一緒、サダのことは言ってない(クソ女) 奴らは陰険だ、杖を持ってる、ハリー・ポッター 俺はヤク中で大騒ぎしてる、小娘、ドン・ダダ これはお前の女だって? 来て連れて行け、俺は彼女を手に入れた(俺は彼女を手に入れた) 彼は彼女が俺のチ○コをしゃぶってると聞いて、彼女を撃った(俺は彼女を撃った) 俺はゲームで不正をした、小娘、改造屋みたいだ(改造屋) お前は自分がイケてるって言うが、クソ女、俺はもっとイケてる(俺はもっとイケてる) 彼女は恋してるって言ったが、クソ女、俺は彼女を避けた(俺は彼女を避けた) ハハ、ああ(クソ女)

Man, don't worry 'bout my choppas, simp, just know them bitches bang (Bah) I'm almighty, if you talkin' shit, then bitch, you die today (Ah) I'm Obito with the Akatsuki, when I pull up with that gang (Yeah, yeah, yeah) All that talkin', bitch, but I was fuckin' on your boo thing, yeah (Haha, woo, yeah)

おい、俺の銃のことは心配するな、間抜け、あの女たちがぶっ放すだけだ(バーン) 俺は全能だ、もしお前がくだらないことを言ったら、くそ、お前は今日死ぬ(ああ) 俺は暁のオビトだ、俺が仲間と現れたらな(そう、そう、そう) くだらないことを言ってるな、クソ女、でも俺は今お前の彼女とヤッてたんだ、ああ(ハハ、ウー、ああ)

Yeah, I ride around with your boo, she was in love whole time (Love whole time, yeah) Diamonds they shine on me, ooh, boy you might go blind (Might go blind, yeah) And my Rolex, it gleam, I don't know the time (Know the time, let's go) And my whip go full speed, shut up, bitch, and drive (Woo, bitch, and drive) I'm off this Perc', this weed, tryna get real high (Get real high) Mario Kart, took a mushroom, now I'm feeling high (Feelin' high) You thought that bitch love you, boy, you must be high (Must be high) No cap, nah for real my bank account is really high (Really high) High (High), high (High), high (High, bitch)

ああ、お前の彼女とドライブしてる、彼女は最初からずっと恋してた(ずっと恋してた、ああ) ダイヤモンドは俺の上で輝く、おお、お前は目が見えなくなるかもな(目が見えなくなるかもな、ああ) そして俺のロレックス、輝いてる、時間は分からない(時間は分からない、行こう) 俺の車はフルスピードだ、黙れ、クソ女、運転しろ(ウー、クソ女、運転しろ) 俺はパーコセットとマリファナでハイになろうとしてる(ハイになろうとしてる) マリオカート、キノコを取った、今はハイになってる(ハイになってる) あの女がお前を愛してると思ってたか、お前はハイに違いない(ハイに違いない) マジで、俺の銀行口座は本当に高額だ(本当に高額だ) ハイ(ハイ)、ハイ(ハイ)、ハイ(ハイ、クソ女)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Trippie Redd の曲

#ラップ