W.A.H.W.G.C

Yeatの楽曲"W.A.H.W.G.C"の歌詞和訳です。この曲は、人間の感情の普遍性、特に悲しみについて歌っています。人は誰でも泣くものだというメッセージが、力強いビートと繰り返されるコーラスで強調されています。Yeatは個人的な経験を通して、喪失感、後悔、そして内なる葛藤を表現し、リスナーの共感を誘います。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I won't forget you No, I won't forget you Now you gone, I think I miss you Take the painkiller prescriptions, forget all our issues We all humans, we gon' cry, we all humans, we gon' cry Tris, and a .05

君のことを忘れない いや、君のことを忘れない 君がいなくなって、君が恋しい 鎮痛剤を飲んで、私たちの全ての確執を忘れよう 私たちは皆人間だ、私たちは泣く、私たちは皆人間だ、私たちは泣く Trisと.05

We all humans, we gon' cry (Go, go) (Yeah, yeah) We all humans, we gon' cry, we all humans, we gon' cry We all humans, we gon' cry (Cry), we all humans, we gon' cry (Cry) We all humans, we gon' cry, we all humans, we gon' cry We all humans, we gon' cry (We gon')

私たちは皆人間だ、私たちは泣く (さあ、さあ) (そう、そう) 私たちは皆人間だ、私たちは泣く、私たちは皆人間だ、私たちは泣く 私たちは皆人間だ、私たちは泣く (泣く)、私たちは皆人間だ、私たちは泣く (泣く) 私たちは皆人間だ、私たちは泣く、私たちは皆人間だ、私たちは泣く 私たちは皆人間だ、私たちは泣く (私たちは泣く)

My devils talk way too loud, I should shoot 'em with a pistol Pull the racks out all the time, now it's you back on my mind Thought I said that the last time, I'm fuckin' her next and last time (Last timе) Yeah, yeah, at the еnd of the day, its the hardest time At the end of the road is the longest line Lost some twizzies to the system, shit ain't right You might think that I'm a geek, that's really my life I died 20 years ago, 'fore I met this light I don't got to explain through my words, you gon' tell you "why?" You don't gotta be embarrassed, we all humans, we gon' cry Sometimes I think why me, and why not them, cause they are made for that We still finna let this shit go up, 'til I go up, we gotta get shit tied

俺の中の悪魔がうるさすぎる、ピストルで撃ち殺すべきだ いつも札束を引っ張り出す、今、また君のことを考えている この前もそう言ったはずだ、俺は次に彼女とヤって、それが最後だ (最後だ) ああ、そうだな、1日の終わりは一番辛い時間だ 道の終わりには一番長い列がある システムに金を巻き上げられた、これはおかしい 俺がオタクだと思うかもしれないが、これが俺の人生だ 俺は20年前に死んだ、この光に出会う前に 言葉で説明する必要はない、君は"なぜ?"と自問自答するだろう 恥ずかしがる必要はない、私たちは皆人間だ、私たちは泣く 時々、なぜ俺なのか、なぜ彼らではないのかと思う、彼らはそのために作られたからだ 俺が死ぬまで、この状況を打破するまで、事態を収拾しなければならない

I won't forget you No, I won't forget you Now you gone, I think I miss you Take the painkiller prescriptions, forget all our issues We all humans, we gon' cry, we all humans, we gon' cry Tris, and a .05 Only live or you die (Go, go) (Yeah, yeah)

君のことを忘れない いや、君のことを忘れない 君がいなくなって、君が恋しい 鎮痛剤を飲んで、私たちの全ての確執を忘れよう 私たちは皆人間だ、私たちは泣く、私たちは皆人間だ、私たちは泣く Trisと.05 生きるも死ぬも一度きりだ (さあ、さあ) (そう、そう)

We all humans, we gon' cry We all humans, we gon' cry, we all humans, we gon' cry (Cry) We all humans, we gon' cry, we all humans, we gon' cry (Cry) We all humans, we gon' cry, we all humans, we gon' cry

私たちは皆人間だ、私たちは泣く 私たちは皆人間だ、私たちは泣く、私たちは皆人間だ、私たちは泣く (泣く) 私たちは皆人間だ、私たちは泣く、私たちは皆人間だ、私たちは泣く (泣く) 私たちは皆人間だ、私たちは泣く、私たちは皆人間だ、私たちは泣く

(We all cry)

(私たちは皆泣く)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Yeat の曲

#ラップ