Oh-woah Yeah
ああ、わあ そう
Shit goin' crazy (It is), on the daily I don't see a reason why the fuck I should stop now (Yeah) Thought I was the shit at the bottom How you think I feel at on top now? (How you think I feel?) Magnificent (Ha) Universe wrote my song I'm just adlibbin it' (Yeah, ooh-ooh) I don't gotta say too much, yeah, yeah, yeah, yeah
事態はクレイジーに進んでる(確かに)、毎日 俺は今ここで止まるべき理由がわからない(そう) 底辺にいるときでさえ、俺は自分が最高だと思っていた 今、トップに立ってどんな気分だと思う?(どんな気分だと思う?) 壮大だ(ハッ) 宇宙が俺の歌を書いた、俺はただアドリブしてるだけ(そう、ウーフー) 多くを語る必要はない、そう、そう、そう、そう
I don't gotta say too much (Nah) I don't gotta say too much Nah, I don't gotta say too much (Quiet) I don't gotta say too much (I don't gotta say too much)
多くを語る必要はない(いや) 多くを語る必要はない いや、多くを語る必要はない(静かに) 多くを語る必要はない(多くを語る必要はない)
Yeah (Yeah) Big shit poppin' (Yeah) I realized I'm the gift, so this year, I ain't goin' Christmas shoppin' I be hearing ch-ching often The pussy smooth, Slick Rick talkin' Burnt out (Burnt) Fifty-million for the catalogue, I turnt down (Facts) I'm makin' money every second, you should learn how (Ha) These puppies barkin' at a wolf, why would I turn 'round? Swingin' like the first round, even in the twelfth, bitch Got myself rich, took the fam' with me Always the reality would turn into my fantasy Want a chance with me, so she holler in her man city Damn baby, no humanity, no, you can't get it (Yes)
そう(そう) ビッグなことが起こってる(そう) 俺は自分が贈り物だって気づいた、だから今年はクリスマスプレゼントは買わない チャリンチャリンという音をよく聞く 滑らかな女性、スリック・リックの話 燃え尽きた(燃え尽きた) カタログに5000万ドル、俺は断った(事実) 毎秒金儲けしてる、お前も学ぶべきだ(ハッ) 子犬たちがオオカミに吠えてる、なんで俺は振り返る必要があるんだ? 12ラウンド目でも、初ラウンドのようにスイングしてる、ビッチ 俺は金持ちになった、家族も連れて いつも現実は俺のファンタジーになる 俺とチャンスが欲しい、だから彼女は男の街で叫ぶ 畜生、人間性がない、いや、お前は手に入れられない(そう)
Shit goin' crazy (It is), on the daily I don't see a reason why the fuck I should stop now (Yeah) Thought I was the shit at the bottom How you think I feel at on top now? (How you think I feel?) Magnificent (Ha) Universe wrote my song I'm just adlibbin it' (Yeah, ooh-ooh) I don't gotta say too much, yeah, yeah, yeah, yeah
事態はクレイジーに進んでる(確かに)、毎日 俺は今ここで止まるべき理由がわからない(そう) 底辺にいるときでさえ、俺は自分が最高だと思っていた 今、トップに立ってどんな気分だと思う?(どんな気分だと思う?) 壮大だ(ハッ) 宇宙が俺の歌を書いた、俺はただアドリブしてるだけ(そう、ウーフー) 多くを語る必要はない、そう、そう、そう、そう
I don't gotta say too much (Nah) I don't gotta say too much Nah, I don't gotta say too much (Quiet) I don't gotta say too much (I don't gotta say too much) Let me talk to you
多くを語る必要はない(いや) 多くを語る必要はない いや、多くを語る必要はない(静かに) 多くを語る必要はない(多くを語る必要はない) 話させてくれ
I ain't tryin' to do to much (Yeah) I'm just tryna to stay tapped in, yeah, yeah Chasin' pussy fucks you up I don't need distractions, yeah, yeah
やりすぎようとしてるわけじゃない(そう) ただ集中し続けようとしてるんだ、そう、そう 女を追いかけるのは身を滅ぼす 邪魔は必要ない、そう、そう
Connected (Yeah), I'm obsessed with, manifestin' Fuck a guest list, I'm only worried 'bout my checklist (Yeah) Probably spent six on my family's expenses Money made the memories, so I do not regret shit (Come on) Feelin' like I'm God's best investment (Uh-huh) I don't fuck with bitches, I don't go no time to pet sit (Ha) Paris Fashion Week, they askin' me if we can French kiss Who the best is? What's the metric? Yes, it's me
繋がってる(そう)、俺は憑りつかれてる、実現してる ゲストリストなんて糞くらえ、俺は自分のチェックリストのことだけ心配してる(そう) 家族の費用に6ドルくらい使った 金が思い出を作った、だから後悔はしない(さあ) 神の最高の投資のように感じてる(ああ) 俺はビッチとは付き合わない、ペットシッターになる時間はない(ハッ) パリ・ファッションウィーク、彼らは俺にフレンチキスできるか聞いてくる 誰が最高か?基準は何だ?そう、それは俺だ
Shit goin' crazy (It is), on the daily I don't see a reason why the fuck I should stop now (Yeah) Thought I was the shit at the bottom How you think I feel at on top now? (How you think I feel?) Magnificent (Ha) Universe wrote my song I'm just adlibbin it' (Yeah, ooh-ooh) I don't gotta say too much, yeah, yeah, yeah, yeah
事態はクレイジーに進んでる(確かに)、毎日 俺は今ここで止まるべき理由がわからない(そう) 底辺にいるときでさえ、俺は自分が最高だと思っていた 今、トップに立ってどんな気分だと思う?(どんな気分だと思う?) 壮大だ(ハッ) 宇宙が俺の歌を書いた、俺はただアドリブしてるだけ(そう、ウーフー) 多くを語る必要はない、そう、そう、そう、そう
I don't gotta say too much (Nah) I don't gotta say too much Nah, I don't gotta say too much (Quiet) I don't gotta say too much (I don't gotta say too much)
多くを語る必要はない(いや) 多くを語る必要はない いや、多くを語る必要はない(静かに) 多くを語る必要はない(多くを語る必要はない)
I don't gotta say too much I don't gotta say too much
多くを語る必要はない 多くを語る必要はない