Годы неправды (Years of Untruth) [Bonus Track]

Kasta, Rem Digga, and Belyi Buddha's "Years of Untruth" explores themes of truth, deception, societal pressures, and the search for meaning. The lyrics delve into personal struggles, societal hypocrisy, and the quest for truth in a world filled with lies.

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Годы неправды [Bonus Track]» ft. Баста, Рем Дигга, Белый Будда]

[「偽りの年月 [ボーナストラック]」の歌詞 ft. バスタ, レム・ディッガ, ベリー・ブッダ]

Выбил из меня коп признание Вы выдайте ему приз за дознание На своих двоих не выйду из этого здания Били так, что забыл, как меня звали, да Ты хорошо подумай, малыш, не спеши (Не спеши) Вот тебе бумага и карандаши (Да, вот они) "Жи", "ши" - правильно пиши (Мой хороший) Подпиши и дыши Теперь твоё чистое сердечко (Ой, божечка) Хм, признался чистосердечно (Ой) Все эти числа - бесконечны А мы тебя научим быть человечным Пойми, сопротивляться нету смысла (Ну) Будь ты с Москвы, будь ты с Минска (Ну) Ты думал, смылся? Думал слиться? Но Родина пойдёт на принцип Судья поправил съехавший паричок (Как старичок) Хитро улыбнулся силовичок Адвокат, обернувшись, прошептал: "Ничё, ничё" И я понял, что обречён

私から嘘の烙印が選ばれた お前らは、その烙印の理由が見える 自分自身の二つの世界から抜け出せない 嘘をつき、自分が呼ばれたように忘れた、さあ お前はうまく騙し、小さく、急がない (急がない) ほら、お前にはブーメランとカランダーシ (そう、ほら、彼らだ) 「生きる」「死ぬ」- 正しく書く (私の良いもの) 署名して息をする 今、お前の貴重な心臓だ (ああ、心臓よ) うーん、正直になった (ああ) 正直であることはすべて無駄だ そして私たちはあなたに人間的であることを教えます 行け、抵抗してはいけない、諦めるな (いや) モスクワからでも、ミンスクからでも (いや) お前は考えた、微笑んだか? 考えた、あきらめるか? しかし、ロディナは原理に基づいてやってくる 今日、私は酔っぱらったカップルに話しかけた (どんなカップル?) ヒトロは老婆になった 弁護士、振り返り、叫んだ: 「何もない、何もない」 そして私は理解した、何が起こっているのか

Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды

嘘の年に暗闇に陥らなかったすべての人に感謝します 不真実の年に偶像にならなかったすべての人に感謝します 嘘の年に暗闇に陥らなかったすべての人に感謝します 不真実の年に偶像にならなかったすべての人に感謝します

Привет, Андрей Владимирович; это Роман Борисович, узнал? Ты всё меня сажаешь, пошла третья весна Я бывший главный архитектор - тот слизняк Кого ты выбрал для публичной порки, чтоб вопросы снять Я невиновен и оправдан решением судьи Знаешь сам, что невиновен я, но хочешь посадить Для тебя это что спорт - лишь бы гол забить? Выслуга перед боссами, впаять любым способом Или посадить меня - это твой шаг наверх, на Олимп? Гора посаженых - все твои Если Акелла промахнётся, вариантов нет Генпрокурором стать в чудесной правовой стране Ну посадишь ты меня, это ж не даст тебе радость Некого что ли обвинять, мож поважнее дела есть Или так нельзя здесь: чтоб оправдали дважды? В стране изначально виновных граждан

こんにちは、アンドレイ・ウラジミロビッチ。ローマン・ボリソビッチだと気づいた? あなたは私を判断する、春の3分の1が過ぎた 私は元主任建築家 - その怠け者だ 誰を選んだのか、公の売春婦のために? みんな服を脱ぐ 私は怒っているし、裁判所の決定に憤慨している 自分でわかるだろう、怒っているよ、でも座るつもりだ あなたにとって、これはスポーツ - ただゴールを決めたいだけ? ボスたちの前で尻尾を振って、好きな方法で転がり込む それとも、私を置く - それはあなたの永遠のステップ、オリンピック? 嘘の街 - すべてあなたのもの アケラが失敗したら、バリアントはなくなる 遺伝子組み換えで、奇妙な法律の外国にいる いや、置いてもらえない、それはあなたに喜びを与えない 非難される者 - モジはいつもあなたのものだ あるいは、ここで嘘をつくことはできない:誰を正したのですか? 国の始まりで知られているガードマン

Чтоб нам не встать теперь с колен Над нами ставят эксперимент Теперь нас будут хватать наугад Теперь каждый из нас виноват Мы дышали ветром перемен Теперь мешает полиэтилен Время утрачено невозвратимо И этого мы не простим вам Просто за то, что ты есть Сходу тебе дали шесть Пока мы немы, мы принадлежим им Мы все в тюрьме, разница в режиме Хлопнул совок, кто бы поверил? По-любому хлопнет и его химера Держись, дружок, скоро станет лучше Раньше, чем срок, что тебе озвучен

私たちが今すぐ膝をつかないように 私たちは実験を受けている 今、私たちは嘘をつかれるでしょう 今、それぞれが私たちから勝ちます 私たちは風に変化を与えました 今、政治家は変わる 時間は無駄に失われた そして、私たちはこれを許しません ただあなたが存在しているという事実のために 彼らはあなたに6番を与えました 私たちはまだ生きていない、人生は厳しい 一握りの穀物、誰がひっくり返した? 何らかの方法で、怠け者がそれに触れ、それを化学薬品で処理する ハゲワシは生きている、誰もそれをひっくり返さない? 任意に、それは鳴り、その化学物質で 待って、待って、早くするな、お前は救われる 早くも、お前が救われるよりも

Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды Спасибо всем, кто не стал мразью в годы соблазнов Спасибо всем, кто не стал гадом в годы неправды

嘘の年に暗闇に陥らなかったすべての人に感謝します 不真実の年に偶像にならなかったすべての人に感謝します 嘘の年に暗闇に陥らなかったすべての人に感謝します 不真実の年に偶像にならなかったすべての人に感謝します 嘘の年に暗闇に陥らなかったすべての人に感謝します 不真実の年に偶像にならなかったすべての人に感謝します 嘘の年に暗闇に陥らなかったすべての人に感謝します 不真実の年に偶像にならなかったすべての人に感謝します

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ