(SethInTheKitchen) Ayy
(SethInTheKitchen) エイ
If it's a girl, get ready for the tea parties A girl, get ready for the pink Barbies A girl, make sure that her heart is guarded ’Cause a girl sometimes can become a target If it's a boy, make sure you and him play catch If It's a boy, make sure y’all have a talk about sex If it's a boy, make sure he treat a woman with respect Forgive, forget, never regret then protеct What it's gon' be, a king or a queen? What it's gon' be, blue or pink? Whatеver you get just know that its a blessing God don't give us what we want, he gives needs Love her or love him Every decision is made for them God should be the only one you put above them When you hold them in your hand, I swear you can't unlove them
女の子なら、ティーパーティーの準備をしよう 女の子なら、ピンクのバービー人形で遊ぼう 女の子なら、彼女の心を守ってあげよう 女の子は、時に標的になってしまうことがあるから 男の子なら、一緒にキャッチボールをしよう 男の子なら、性について話をしよう 男の子なら、女性に敬意を払うように教えよう 許し、忘れ、後悔せず、守ってあげよう どちらになる? 王様か女王様か? どちらになる? 青かピンクか? どちらにしても、それが祝福だと知ってほしい 神様は私たちが望むものを与えるのではなく、必要なものを与えてくれる 彼女を愛するか、彼を愛するか すべての決断は彼らのためになされる 神様だけが、彼らより上に立つべき存在 彼らを腕に抱いた時、あなたは彼らのことを愛さずにはいられないだろう
Love her or love him(eh-eh-eh-eh) Every decision is made for them(eh-eh-eh-eh) God should be the only one you put above them When you hold them in your hand, I swear you can’t unlove them Love them, love them Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh Woah-oh
彼女を愛するか、彼を愛するか(eh-eh-eh-eh) すべての決断は彼らのためになされる(eh-eh-eh-eh) 神様だけが、彼らより上に立つべき存在 彼らを腕に抱いた時、あなたは彼らのことを愛さずにはいられないだろう 彼らを愛そう、彼らを愛そう Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh Woah-oh