Frère Jacques, Frère Jacques Okej, typ maniakalno-depresyjny Perfekcyjna niedoskonałość Matheo, Q do U do E, uh-huh
フレール・ジャック、フレール・ジャック よし、躁鬱タイプ 完璧な不完全さ マテオ、QからUからE、ええ
Wszystko się zmienia, okulary za trzy kafle, zegarek za dziesięć A moralnie wymieniam się na kręgosłup z Pezetem w moim innym świecie Wszystko się zmienia, okulary za trzy kafle, zegarek za dziesięć A moralnie wymieniam się na kręgosłup z Pezetem w moim innym świecie
すべてが変わる、3,000ズウォティの眼鏡、1万ズウォティの時計 そして倫理的に、私の別の世界でPezetと背骨を交換する すべてが変わる、3,000ズウォティの眼鏡、1万ズウォティの時計 そして倫理的に、私の別の世界でPezetと背骨を交換する
Niby, że robię to już tylko z nudów Rzucam oplutego majka na zakurzony statyw W jednym z obskurnych klubów Wysłużony imperatyw, cokolwiek to znaczy Mam w tym ducha, druha, ideę, bunt, walkę Dopiero potem pieniądz Poznasz mnie po ciuchach, ruchach Jak na PS Move. Stalker - mam korzenie pod ziemią Tu gdzie sukces ma wiele imion Czasem mu powiem na "ty" przez zapomnienie; wóda W imię czego znowu pęka ten Smirnoff Chyba pora na przedstawienie; Kuba Crossing over, nowe stillo, robię to, poza tym hołduję zmianom Chcą mi wchodzić z butami w moje Tylko teraz Valentino i Ferragamo Pierdolę modę, nagrywam wave za wavem Co-co-co-co-co-co-co-co się ze mną stało? W szafie nie mam miejsca na więcej i nie wiem Bez zarzucenia mam na bani to samo parano Jak stąd do Las Vegas, Queba, never ever, na zawsze jebać loga Kenzo, Hackett, Owens, Jacobs, Lanvin, Calvin, Vero Moda Leve leve loff, leve leve leve leve loff, siedzę i się śmieję w głos jak opętany Choćby nie wiem co, zabierz mnie stąd Chyba już czas na zmiany, chyba nie czas na zmiany Rozbieramy ten syf na części A prawda jest naga, nie piję, więc polej mi Tak się składa, że to znowu bragga, nadal wygrywanie życia, więc pozwól już polec mi, dziś Się czuję jakbym już zrobił wszystko Dlatego teraz mam ochotę na nic Przyzywam te wersy jak duchy, odkąd doszły mnie słuchy Że ludzie są po drugiej stronie drzwi W zalewie tego syfu się czuję jak pojeb W zalewie tego syfu się czuję jak Noe Ale nigdy nie będę niczyim poddanym Poddany tej presji, a składam jak zawsze Pomacham Ci z Eski, a latam po Maxxxie Oddany bez reszty, znasz mnie Pozdrawiam ekspedientki w Żabce Gdzie środowisko to za ciężki crash test Mam gadkę, co wyrzuca za Tawarę Za Tawarę - taka jest tłusta Jedyna Twoja szansa na pojechanie po mnie To zawitanie do Lubska
退屈だからやっているようなものだ 埃っぽいスタンドに唾を吐いたマイクを投げる 薄汚れたクラブの1つで 命令形、それが何を意味するにせよ 私にはその精神、仲間、イデオロギー、反乱、闘争がある その後にお金 服と動きで私を見分けるだろう PS Moveのように。ストーカー - 私はルーツを地下に持っている 成功には多くの名前がある場所で 時々、うっかり"君"付けで呼ぶこともある。ウォッカ このスミルノフが割れるのは何のためだ? そろそろ自己紹介の時間だ。クバ クロッシングオーバー、新しいスタイル、やっている、それ以外はクールだ 彼らは私の領域に土足で入りたがっている 今はヴァレンティノとフェラガモだけ ファッションなんてクソくらえ、次々と波を起こしている 一体私に何が起こったんだ? クローゼットにはもうスペースがないし、わからない 非難なしに、私は同じパラノイアを抱えている ラスベガスに行くように、Queba、絶対に、永遠にロゴをファックする ケンゾー、ハケット、オーエンス、ジェイコブス、ランバン、カルバン、ヴェロモーダ レベ・レベ・ロフ、レベ・レベ・レベ・レベ・ロフ、座って狂ったように大声で笑う 何が何でも、ここから連れ出してくれ もう変わる時だ、変わる時ではない この腐ったものを分解する 真実は裸だ、飲まない、だから注いでくれ これは自慢だ、まだ人生に勝っている、だからもう注がせてくれ、ありがとう もうすべてやり尽くしたような気がする だから今は何もしたくない 噂を聞いて以来、幽霊のようにこれらの詩を呼び起こす 人々はドアの向こう側にいる この腐敗の洪水の中で、私は狂ったように感じる この腐敗の洪水の中で、私はノアのように感じる しかし、誰の臣下にもならない このプレッシャーに屈するが、いつものように作曲する Eskaから手を振るが、Maxxxを飛び回っている 完全に身を捧げている、私のことを知っているだろう Zabkaの店員さんにご挨拶 ダウンタウンは厳しすぎるクラッシュテストだ Tawarを超える言葉を話す Tawarを超える - それが太いんだ 私を捕まえる唯一のチャンスは ルブスクに来ることだ
Tu gdzie sukces ma wielu ojców A ja na takie związki mówię No Pasaran Się dwoję i troję, ale rozkurwię w końcu Jak coś na tym cierpi, to moja jaźń To kilku hejterów i tłumy obrońców Leży Ci na sumieniu, chyba pora wstać Tu nic nie jest takie jak to malują Ale reasumując coś na ten obraz mam Sto koncertów w rok, nie gram za friko Dlatego sos jest tematyką Nie gram za friko Dlatego sos jest tematyką
成功には多くの父親がいる場所で 私はそのような関係にはノーパサランと言う 私はためらい、躊躇するが、最終的には破壊する 何かが苦しんでいるとしたら、それは私の自我だ 数人のヘイターと大勢の擁護者 あなたの良心にのしかかる、起きる時だ ここでは何も描かれているようには見えない しかし、要約すると、この絵に何かがある 年に100回のコンサート、無料で演奏はしない だからソースがテーマだ 無料で演奏はしない だからソースがテーマだ
No i magia Właśnie tak się wskrzesza zajawkę
そして魔法 こうして情熱を蘇らせるんだ