spend the money

""""

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, yeah Yeah

"""

Skater prick, used to have a basic bitch Hit a lick and peaked my interest I could drive a stick, cook a breakfast Do you comprehend? We could make the Forbes list Can't help, can't help myself if I want you all to myself And I can't get a hold of myself and I can't take a no for my health

スケーターのくそ野郎、昔は普通の女と付き合ってた 一儲けして興味が湧いた マニュアル車を運転して、朝食を作ることもできる わかる? 俺たちはフォーブス・リストに載れる 君を独り占めにしたい気持ちを止められない 自分を抑えられないし、健康のためにもノーとは言えない

It's in a safe, but it should be in my purse Don't say you love me, it eventually just hurts Married to the money, so don't want me to divorce You know there's nothing worse, ah Death to my ego, you're the one taking a loss She's just your shadow, when we both could be the boss We could move so freely and not worry 'bout the cost Just spend that money, yeah (Uh)

金庫の中にあるけど、ハンドバッグの中にあるべき 私を愛してるなんて言わないで、結局傷つくだけ お金と結婚してるから、離婚は望んでない これ以上悪いことはないでしょ? エゴは捨てて、あなたが損してる 彼女はあなたの影、私たちは二人ともボスになれる もっと自由に動いて、お金の心配をしなくていい お金を使っちゃえ

Spend that money, baby, spend that money, yeah Spend that money, baby, spend that money, yeah Oh yeah, oh yeah (Oh, yeah) Spend that money, yeah Spend that money, baby, spend that money, yeah

お金を使っちゃえ、ベイビー、お金を使っちゃえ お金を使っちゃえ、ベイビー、お金を使っちゃえ ああ、そう、ああ、そう お金を使っちゃえ お金を使っちゃえ、ベイビー、お金を使っちゃえ

Don't wanna pressure you, guess I wish the best to you When you get bored, I'll move on with someone better than you Why would you pass me up? I could be right next to you I shouldn't gas you up, stupid little air balloon (Uh, uh)

プレッシャーをかけたくない、あなたに幸運を祈ってる あなたが飽きたら、私はあなたより良い人と付き合う なぜ私を諦めるの? 私はあなたの隣にいるべきなのに あなたを持ち上げるべきじゃない、バカな風船

This morning I was dead, thoughts was in my head, yeah Made my own bed, left your text on read, yeah Didn't take my meds, switched it out with PEDs Looked at no review instead, should've covered all of your treads Should've covered all of your treads (Covered) Did you even hear what I said? (Did you?) I was almost flying home (Woah) I could change your mind and tone But now the time is gone (Gone) My mind is far from average (Yeah, average) And I found out you were basic, bitch (Basic) And I can't even take that shit (Take it) I'd rather be alone and rich I'd rather be alone and rich I'd rather be alone and rich I'd rather be alone and rich

今朝は死んでた、頭の中は考え事でいっぱいだった ベッドを整えて、君のメールは既読スルー 薬は飲まなかった、PEDに切り替えた レビューは見なかった、君の足跡を全部隠すべきだった 君の足跡を全部隠すべきだった(隠した) 俺の言ったこと聞こえた?(聞こえた?) もう少しで家に帰るところだった(ワオ) 君の気持ちや口調を変えることができたのに でももう時間は過ぎた(過ぎた) 俺の考えは平均からかけ離れてる(そう、平均) そして君は平凡な女だってわかった(平凡) そんなの我慢できない 一人で金持ちでいる方がいい 一人で金持ちでいる方がいい 一人で金持ちでいる方がいい 一人で金持ちでいる方がいい

It's in a safe, but it should be in my purse Don't say you love me, it eventually just hurts Married to the money, so don't want me to divorce You know there's nothing worse, ah Death to my ego, you're the one taking a loss She's just your shadow, when we both could be the boss We could move so freely and not worry 'bout the cost Just spend that money, yeah (Uh)

金庫の中にあるけど、ハンドバッグの中にあるべき 私を愛してるなんて言わないで、結局傷つくだけ お金と結婚してるから、離婚は望んでない これ以上悪いことはないでしょ? エゴは捨てて、あなたが損してる 彼女はあなたの影、私たちは二人ともボスになれる もっと自由に動いて、お金の心配をしなくていい お金を使っちゃえ

Spend that money, baby, spend that money, yeah Spend that money, baby, spend that money, yeah Oh, yeah, oh yeah (Oh, yeah) Spend that money, yeah Spend that money, baby, spend that money, yeah

お金を使っちゃえ、ベイビー、お金を使っちゃえ お金を使っちゃえ、ベイビー、お金を使っちゃえ ああ、そう、ああ、そう お金を使っちゃえ お金を使っちゃえ、ベイビー、お金を使っちゃえ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ