[Produced by FKi]
[FKi プロデュース]
Yeah, ayy, yeah, ayy, yeah, yeah, ayy Lil Boat Yeah, ooooh, uhh, woah
そう、ああ、そう、ああ、そう、そう、ああ リル・ボート そう、おお、ああ、わお
Never thought that I would ever make it this far Dropped out of school and started swerving foreign cars Young reckless nigga catch me standing on the bar I remember back in high school I was servin' bars When my bro got locked up he had 30 in the jar Ayy, 30 grams Ayy, yeah, gram slam Watch me when I pull up, I'ma pull up trans-am
まさかここまで来れるとは思わなかった 学校を中退して外車を乗り回してる やんちゃな俺はバーの上に立ってる 高校時代はドラッグを売ってたのを覚えてる 仲間が捕まったとき、瓶に30グラム入ってた ああ、30グラム ああ、そう、グラムスラム 俺が乗り付けるのを見ろ、トランザムで乗り付ける
They call me trans-am shawty (Trans-am) Migo gang worth a 40 (Damn) I'm feelin' like I am Jeff Hardy (Hardy) Look what you niggas just started (Look) When I fuck her I bet I record it (Smash) Chop a brick like I'm Chuck (Who) Chop a brick like I'm Chuck Norris (Ayy)
俺をトランザム・ショーティーと呼ぶ (トランザム) ミーゴ・ギャングは4000万ドルの価値がある (くそ) ジェフ・ハーディーになった気分だ (ハーディー) お前らが始めたことを見てみろ (見ろ) 彼女とヤるときは録画する (スマッシュ) チャックのようにレンガを割る (誰?) チャック・ノリスのようにレンガを割る (ああ)
Might cop a crib in the forest (Mansion) I flew your bitch out the state and she started takin' pictures like a tourist (Flash) We made a song with no chorus (Ooh) My boy got more plants than a florist (Ooh) I got a bitch in Japan (Japan) I just fucked up 30 bands (Damn) I thumb it straight to my hand (Ayy)
森の中に家を買うかも (豪邸) 彼女を州外に連れ出した、彼女は観光客みたいに写真を撮り始めた (フラッシュ) 俺たちはサビのない曲を作った (おお) 俺の仲間は花屋より多くの植物を持ってる (おお) 日本に女がいる (日本) 3万ドル使い果たした (くそ) 親指で札束を数える (ああ)
Money go straight to my hand (Money) Sold out shows in Japan (Sold out) Her pussy leakin' on the Xans (Splash) Lil Engine could but I can (Ayy) Ayy, I'm on top like a space shuttle Came from the bottom like a pillar Two hoes on me, I'm in the middle (Ayy) I'm a real robber (Real) havin' pill problems (Pill) I'ma finesse doctor (Graa, graa), solvin' problems (Graa) My bitch want a bag (Bitch) I can't get it, she mad at me (Damn) Woke up in the mornin' got her diamonds, 10 carats I was in the trap bird singin' no parrots (Brrr)
金は俺の手元に直行する (金) 日本ではショーが完売した (完売) 彼女のオマンコはザナックスでびしょ濡れだ (ビシャッ) リル・エンジンは無理でも俺はできる (ああ) ああ、俺はスペースシャトルみたいにトップにいる 柱みたいに底辺から来た 二人の女が俺にくっついてる、俺は真ん中にいる (ああ) 俺は本物の強盗だ (本物) 薬の問題を抱えてる (薬) 医者を騙して (ガラガラ) 問題を解決する (ガラガラ) 俺の女はバッグが欲しい (ビッチ) 買ってやれない、彼女は俺に怒ってる (くそ) 朝起きたら10カラットのダイヤを彼女に買ってやった トラップハウスで鳥が歌ってた、オウムじゃない (ブルル)
Free my brother Nino out there servin' crack addicts (Nino) Free my brother Nino out there makin' trap magic (Nino) 50 thousand got a pussy nigga flabbergasted (Pussy)
クラック中毒者にドラッグを売ってるニノを釈放しろ (ニノ) トラップマジックを作ってるニノを釈放しろ (ニノ) 5万ドルで腰抜けどもは驚愕する (腰抜け)
Bricks hiding in a casket (Bricks) 5000 for my glasses (Five) Beat the box, no Cassius (Beat) My niggas pullin' up with masters (Pull up) Came in the world dabbin' (Came in) Quavo, Lil Yachty, got fashion (Lil Yachty) You niggas slower than molasses (Slow) Once you eat it up you is an addict (Eat it) I should have played with the Mavericks (Mavericks) Bricks on a boat, my brother Lil Boat (Ayy) He wanted it so bad I served him with soap (Soap) He wanted it so bad I served him with soap (Soap)
レンガは棺桶に隠れてる (レンガ) サングラスは5000ドルだ (5) カシアス・クレイじゃない、ボックスを叩きのめす (叩く) 俺の仲間はマスターベーションしてる (出てこい) ダブステップで登場した (登場) クエイヴォ、リル・ヨッティ、ファッションを持ってる (リル・ヨッティ) お前らは糖蜜より遅い (遅い) 一度食べたら中毒になる (食べる) マーベリックスでプレーするべきだった (マーベリックス) ボートにレンガを積んでる、俺の弟リル・ボート (ああ) 奴は欲しがってたから石鹸を売ってやった (石鹸) 奴は欲しがってたから石鹸を売ってやった (石鹸)
Got so many chains I can swing on a rope All these broke niggas hatin' on Boat (Boat) Pussy niggas need to learn how to cope (Ooh) 25 for a young nigga coat (Uh) Runnin' round with Young Quavo, we with it (Ride) All these bitches lookin' at us, they 'bout it (Bitch) Niggas talkin', said I'm next, I don't doubt it (Niggas)
鎖が多すぎてロープでブランコできる 貧乏人はボートを妬んでる (ボート) 腰抜けどもは対処法を学ぶ必要がある (おお) 若い俺のコートは2万5千ドルだ (ああ) ヤング・クエイヴォと走り回ってる、俺たちは乗ってる (乗る) 女たちは俺たちを見てる、彼女たちは夢中だ (ビッチ) 奴らは噂してる、俺が次だって、俺は疑わない (奴ら)
Ayy, ayy, ayy Lil Boat and Lil Quavo Ayy, ayy Lil Boat and Lil Quavo, yeah I put them bricks on a boat I put them bricks on a boat Quavo name Huncho I put them bricks on a boat Realest shit I never wrote Realest shit I never wrote I put this shit on the boat This the realest shit I ever spoke
ああ、ああ、ああ リル・ボートとリル・クエイヴォ ああ、ああ リル・ボートとリル・クエイヴォ、そう レンガをボートに積んだ レンガをボートに積んだ クエイヴォの名前はハンチョ レンガをボートに積んだ これが俺が話した中で一番リアルなこと これが俺が話した中で一番リアルなこと このクソをボートに積んだ これが俺が言った中で一番リアルなこと