Honourable C.N.O.T.E Hey, woo
Honourable C.N.O.T.E へい、ウゥ
Bust down, all gold Philipe (Bust down) Bentley with the red velvet seats (Hey), yeah Stars in the ceiling go to sleep (Woo) Bricks on the water got them wrapped up in the reef (Reef) I don't wanna talk, I let the money do a speech (Racks) Yeah, the diamonds cost a lot but get the F&N for free (Brrt) Hot potato with the Draco, shootin' out the backseat (Draco) Drippin' everywhere my diamonds got a water leak (Splash)
金のフィリップがちりばめられたブリンブリン(ブリンブリン) 赤いベルベットのシートのベントレー(へい)、そう 天井の星々が眠りにつく(ウゥ) 水上のブツはサンゴ礁に包まれてる(リーフ) 話はしたくない、金に語らせる(札束) ああ、ダイヤモンドは高価だが、F&Nは無料でもらえる(バァッ) ドラコでホットポテト、後部座席から撃ちまくる(ドラコ) どこもかしこも滴ってる、俺のダイヤモンドは水漏れしてる(スプラッシュ)
That bitch looked at my chain, she said "boy, that shit so rocky" Ayy, boy I know 'bout you Your new bitch my old option (Yeah), yeah Got my shooters with me, only got one hoe 'round me, yeah I don't even trust that bitch, that's why I got my pole 'round me Might jump in some Raf, I don't jump in no J's, ayy Your bitch she all in my face, ayy My brother be servin' them J's, damn My shooters aim at your face, damn (Yeah) Boy you ain't scraping up plate, ayy Boy you ain't movin' a base, ayy Tell me how long do it take, ayy Tell me how long do it take (Woo)
あの女は俺のチェーンを見て言った "おい、そのクソすごい石じゃん" おい、お前のこと知ってるぜ お前の新しい女は俺の元カノ(そう)、そう 俺のシューターたちを連れてる、周りに女は一人だけ、そう あの女も信用してない、だから銃を携帯してる ラフシモンズを着る、ジョーダンは履かない、ああ お前の女は俺に夢中、ああ 俺のブラザーはヤクを売ってる、畜生 俺のシューターはお前の顔を撃つ、畜生(そう) お前は金を稼いでない、ああ お前は成功してない、ああ どれくらい時間がかかるか教えてくれ、ああ どれくらい時間がかかるか教えてくれ(ウゥ)
Bust down, all gold Philipe (Bust down) Bentley with the red velvet seats (Hey), yeah Stars in the ceiling go to sleep (Woo) Bricks on the water got them wrapped up in the reef (Reef) I don't wanna talk, I let the money do a speech (Racks) Yeah, the diamonds cost a lot but get the F&N for free (Brrt) Hot potato with the Draco, shootin' out the backseat (Draco) Drippin' everywhere my diamonds got a water leak (Splash)
金のフィリップがちりばめられたブリンブリン(ブリンブリン) 赤いベルベットのシートのベントレー(へい)、そう 天井の星々が眠りにつく(ウゥ) 水上のブツはサンゴ礁に包まれてる(リーフ) 話はしたくない、金に語らせる(札束) ああ、ダイヤモンドは高価だが、F&Nは無料でもらえる(バァッ) ドラコでホットポテト、後部座席から撃ちまくる(ドラコ) どこもかしこも滴ってる、俺のダイヤモンドは水漏れしてる(スプラッシュ)
Diamonds on me drippin' water wet (Water) They baller blockin', referee need to call a tech (Call) I need a diamond tester cause he need his diamonds checked (Diamonds checked) The labels talkin' 'bout they got a million dollar check (Dollar check) The last time I checked a couple million on my neck (On my neck) So, tell 'em call back I can't sign for nothing less (Sign for nothing less) The first nigga you seen with the rose gold Patek Pourin' up the lean glass bottle with a TEC Free JW, yeah shout out to the Jets Pull up in the Wraith, I used to pull up in the Lex' Flexin' with my new bitch, she stuntin' on my ex Stones lookin' cuban but need a diamond test Broke nigga, look sleepy, yeah I think you need some rest I'm sippin' Actavis, that nigga sippin' Qualitest I keep a chopper on me, rest in peace that nigga Dex No, you was not my homie you a pussy like the rest (Woo) It's Philthy nigga
俺のダイヤは水で濡れてる(水) 奴らは邪魔してる、審判はテクニカルファウルを宣告する必要がある(宣告) ダイヤ鑑定士が必要だ、なぜなら彼はダイヤをチェックする必要があるから(ダイヤチェック) レーベルは100万ドルの小切手を持っていると話している(100万ドルの小切手) 最後に確認した時は俺の首に数百万ドルあった(俺の首に) だから、彼らに電話をかけ直せと伝えてくれ、それ以下ではサインできない(それ以下ではサインできない) ローズゴールドのパテックフィリップを初めて見た男 リーンを注ぐ、ガラス瓶にTEC JWを釈放しろ、ジェッツに感謝 レイスで乗り付ける、前はレクサスだった 新しい女と見せびらかす、彼女は俺の元カノを見下す 石はキューバ産に見えるが、ダイヤ鑑定が必要だ 貧乏人、眠そうだな、少し休んだ方がいい 俺はアクタビスを飲んでる、あいつはクオリティテストを飲んでる チョッパーを携帯してる、安らかに眠れ、デックス いや、お前は俺の仲間じゃなかった、他の奴らみたいな臆病者だ(ウゥ) 俺はフィルシーだ
Bust down, all gold Philipe (Bust down) Bentley with the red velvet seats (Hey), yeah Stars in the ceiling go to sleep (Woo) Bricks on the water got them wrapped up in the reef (Reef) I don't wanna talk, I let the money do a speech (Racks, ooo-wee) Yeah, the diamonds cost a lot but get the F&N for free (Brrt) Hot potato with the Draco, shootin' out the backseat (Draco, drip) Drippin' everywhere my diamonds got a water leak (Splash)
金のフィリップがちりばめられたブリンブリン(ブリンブリン) 赤いベルベットのシートのベントレー(へい)、そう 天井の星々が眠りにつく(ウゥ) 水上のブツはサンゴ礁に包まれてる(リーフ) 話はしたくない、金に語らせる(札束、ウゥーウィー) ああ、ダイヤモンドは高価だが、F&Nは無料でもらえる(バァッ) ドラコでホットポテト、後部座席から撃ちまくる(ドラコ、ドリップ) どこもかしこも滴ってる、俺のダイヤモンドは水漏れしてる(スプラッシュ)
300 thousand on jewelry, boy this not new to me Cut all the foolery I been the king of ballin' and the coonery I touched a quarter million way before I was 23 Niggas rappin' 'bout life like a eulogy It ain't my fault these niggas ain't blewed as me All this flavor I'm drippin' influencin' Bitches pay to drink my nut, now I'm the smoothie king I'm the lord of the South like that movie, Ring I'm the lord of these hoes just like Jesus is I make bitches want chocolate like Reese’s did Diamonds is so hard, I can't see where my piece is I own so many houses, just might lease a crib I might throw some diamonds on my baby bib Or a pacifier, I'm the sauce messiah Nigga tell you different, he a fucking liar
30万ドルの宝石、これは俺にとって新しいことじゃない くだらないことはやめろ 俺はボール遊びと悪ふざけの王様だ 23歳になる前に25万ドルを稼いだ 奴らは弔辞のように人生についてラップしてる 俺がこいつらほど成功してないのが悪いのか? このセンスの良さ、俺は影響を与えている 女たちは俺の精子を飲むために金を払う、俺はスムージーの王様だ 俺は映画『リング』のように南部の王だ 俺はイエスのように女たちの王だ 俺は女たちにリーシーズのようにチョコレートを欲しがらせる ダイヤが硬すぎて、俺のピースがどこにあるかわからない 俺はたくさんの家を持ってる、家を借りるかもしれない 赤ちゃんのスタイにダイヤをつけるかもしれない おしゃぶりにも、俺はソースの救世主だ 違うことを言う奴は嘘つきだ
Bust down, all gold Philipe (Ooo-wee, bust down) Bentley with the red velvet seats (Hey, yeah), yeah Stars in the ceiling go to sleep (Bust down) Bricks on the water got them wrapped up in the reef (Reef) I don't wanna talk, I let the money do a speech (Ooo-wee) Yeah, the diamonds cost a lot but get the F&N for free (Brrt, drip) Hot potato with the Draco, shootin' out the backseat (Draco, wow) Drippin' everywhere my diamonds got a water leak (Splash, shit)
金のフィリップがちりばめられたブリンブリン(ウゥーウィー、ブリンブリン) 赤いベルベットのシートのベントレー(へい、そう)、そう 天井の星々が眠りにつく(ブリンブリン) 水上のブツはサンゴ礁に包まれてる(リーフ) 話はしたくない、金に語らせる(ウゥーウィー) ああ、ダイヤモンドは高価だが、F&Nは無料でもらえる(バァッ、ドリップ) ドラコでホットポテト、後部座席から撃ちまくる(ドラコ、ワオ) どこもかしこも滴ってる、俺のダイヤモンドは水漏れしてる(スプラッシュ、クソ)