I Am Not My Hair (Konvict Remix)

「I Am Not My Hair (Konvict Remix)」は、India.Arie と Akon による楽曲で、外見ではなく内面の美しさの大切さを歌っています。歌詞は、髪型や肌の色で人を判断すべきではないという力強いメッセージを伝えており、自己受容と個性の尊重をテーマにしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Intro: Akon] + (India.Arie) Konvict {*echoes*} (Dat dada dat da) (Dat dada dat da, dat dada dat da) (Dat dada dat da, dada ooh) Konvict Music, uh-huh

[イントロ: エイコン] + (インディア・アリー) Konvict {*エコー*} (ダッダダッダ) (ダッダダッダ、ダッダダッダ) (ダッダダッダ、ダッダ ウー) Konvict Music、ええ

See I can kinda recall little ways back Small tryin' to ball; always been black And my hair I tried it all - I even went flat Had a gumdee curly top and all that crap, now Tryin' to be appreciated Nappy headed brothers never had no ladies Then I hit by the barber shop real quick Had em give me little twist and it drove them crazy And then I couldn't get no job Cause corporate wouldn't hire no dreadlocks Then I thought about my dogs on the block Kinda understand why they chose a steal and rob Was it the hair that got me this far? (uh-huh) All these girls these cribs these cars (uh-huh) I Hate to say it but it seem so flawed Cause success didn't come 'til I cut it all off (uh-huh)

昔を少しだけ思い出せる ちっちゃな頃、金持ちになりたがってた、いつも黒人だった 髪型は色々試した、ストレートパーマもかけた カーリーヘアのヅラも全部試した、今じゃ 認められようとしてる 縮れ毛の男には女がいなかった 床屋に行って ツイストヘアにしてもらったら、女の子たちは夢中になった 仕事が見つからなかった 企業はドレッドヘアを雇わなかった 仲間のことを考えた なぜ彼らが盗む道を選んだのか少しわかった 俺をここまで連れてきたのは髪型か? (ああ) 女も家も車も (ああ) こんなことを言うのは嫌だが、欠陥があるようだ 全部切ってから成功した (ああ)

Little girl with the press and curl Age eight I got a Jheri curl Thirteen then I got a relaxer I was a source of so much laughter Fifteen when it all broke off Eighteen and then I went all natural February two thousand and two I Went on and did what I had to do Cause it was time to change my life To become the women that I am inside Ninety-seven dreadlocks all gone Looked in the mirror for the first time and saw that Hey...

プレス&カールをした少女 8歳でジェリーカール 13歳でストレートパーマ たくさんの笑いの種だった 15歳ですべてが壊れた 18歳でナチュラルヘアにした 2002年2月 やるべきことをやった 人生を変える時が来た 内面の女性になるために 97本のドレッドヘアがなくなった 初めて鏡を見て気づいた ねえ…

I am not my hair, I am not this skin I am not your ex-pec-tations no no I am not my hair, I am not this skin I am the soul that lives within

私は髪ではない、この肌でもない あなたの期待ではない、違う 私は髪ではない、この肌でもない 私は内面に宿る魂

Good hair means curls and waves Bad hair means you look like a slave At the turn of the century It's time for us to redefine who we be; You can shave it off like a South African beauty Or get in on lock Like Bob Marley; You can rock it straight like Oprah Winfrey - If it's not what's on your head It's what's underneath and say Hey....

良い髪はカールとウェーブ 悪い髪は奴隷のように見える 世紀の変わり目に 私たちが誰であるかを再定義する時 南アフリカの美女のように剃ってもいい ボブ・マーリーのようにドレッドヘアにしてもいい オプラ・ウィンフリーのようにストレートヘアにしてもいい 大切なのは頭の上ではなく その下にあるもの、ねえ…

I am not my hair, I am not this skin I am not your expectations no I am not my hair, I am not this skin I am a soul that lives within

私は髪ではない、この肌でもない あなたの期待ではない 私は髪ではない、この肌でもない 私は内面に宿る魂

Who cares if you don't like that With nothin' to lose post it with a wave cap And the cops tryin' to harass cause I got waves Ain't seen nothin' like that, in all my days Man, you gotta change all these feelings Steady judging one another by their appearance Yes, India I feel ya girl Now go ahead talk the rest of the world

君が気に入らなくても構わない 失うものはない、ウェーブキャップをかぶればいい ウェーブヘアだからって警官に絡まれる こんなの見たことない こういう感情を変えなきゃ 外見で判断し合うのはやめよう インディア、君の気持ちわかるよ さあ、世界に伝えてくれ

(Oh, oh, oh) Does the way I wear my hair make me a better person? (Whoa, whoa, whoa) Does the way I wear my hair make me a better friend? (Nooo...) (Whoa, whoa, whoa) Does the way I wear my hair determine my integrity? (Whoa, whoa, whoa) I am expressing my creativity...

(ああ、ああ、ああ) 髪型で私はより良い人間になれるの? (おお、おお、おお) 髪型で私はより良い友達になれるの? (いいえ…) (おお、おお、おお) 髪型で私の誠実さが決まるの? (おお、おお、おお) 私は創造性を表現している…

Breast cancer and chemotherapy Took away her crown and glory She promised God if she was to survive She would enjoy everyday of her life ooh... On national television Her diamond eyes are sparkling Bald headed like a full moon shining Singing out to the whole wide world like Hey...

乳がんと化学療法 彼女の王冠と栄光を奪った 彼女は神に誓った、もし生き残れたら 毎日を楽しむと、ああ… 全国放送で 彼女のダイヤモンドの瞳は輝いている 満月のように輝く坊主頭で 全世界に向けて歌っている、ねえ…

I am not my hair, I am not this skin I am not your expectations no I am not my hair, I am not this skin I am a soul that lives within

私は髪ではない、この肌でもない あなたの期待ではない 私は髪ではない、この肌でもない 私は内面に宿る魂

I am not my hair, I am not this skin I am not your expectations no I am not my hair, I am not this skin I am a soul that lives within

私は髪ではない、この肌でもない あなたの期待ではない 私は髪ではない、この肌でもない 私は内面に宿る魂

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ラップ