When I'm talking Moses, 10 Commandments I'm talking Mosheh, on the tablets Mossad agents, high-tech gadgets Anti-Arab, Zionist-fascist Holocaust, that was tragic No olive trees, no olive branches No signs of peace in the Middle East This history I re-examine When I say Mohammad I don’t mean the prophet Kid in Gaza with no options Kill his mama, you don’t see the problem So he join Hamas and now you wanna bomb him When I’m talking Jesus, I don’t mean the savior I mean your neighbor, here for labor Hard worker, paper chaser But you refuse, you racist haters No aviator, no Howard Hughes I’m trying to reach the high altitudes I touch the sky, it cloud my views I came back down more powerful For the promised land of milk and honey Did an honest man with filthy money It’s the bankstas that ganked us It ain’t the Taliban that killed this country Al Qaeda coming so let’s run With this redrum for them hedge funds More drones, less guns War zones, dead sons Hormones, messed up Everyone is so confused I praise God, my escape pod Is inside that vocal booth I’m out …
モーセ、十戒…俺はモーシェと石板について語る 諜報員、ハイテク機器…反アラブ、シオニストファシスト ホロコースト、悲劇…オリーブの木も、オリーブの枝もない 中東に平和の兆しなし…この歴史を再検証する ムハンマド…預言者じゃない、選択肢のないガザの子供だ 彼の母を殺し、問題視しない…だから彼はハマースに入り、今や爆撃対象だ イエス…救世主じゃない、労働者の隣人だ 働き者、金を追う…だがお前らは拒絶する、人種差別主義者め 飛行家でもなく、ハワード・ヒューズでもない…高みを目指している 空に触れ、視界は曇る…より強力になって戻ってきた 乳と蜜の約束の地…汚れた金で正直な男が ギャングに襲われた…タリバンが国を滅ぼしたわけじゃない アルカイダが来る、逃げろ…ヘッジファンドへの報復だ ドローンを増やし、銃を減らせ…戦場、死んだ息子たち ホルモン、めちゃくちゃ…誰もが混乱している 神に感謝、俺の脱出ポッドはボーカルブースの中 俺は出ていく…
Just give me a moment In the quietness I need My gun is unloaded I leave down my weaponry So we can finally be, free Free… In the moment Just give me a moment.. of peace
一瞬だけください 静寂の中に身を置きたい 銃は抜かれていない 武器を捨てる そうすればついに自由になれる 自由… この瞬間に 一瞬の平和をください
When I say autistic I don’t mean retarded But a genius light in a world of darkness But regardless, the world is heartless Cell phone targets, and bombardments I’m out of shits I used to give So close to death I see the lives I used to live My future kids I leave them with this tutelage When I say Hip Hop I don’t mean the music I mean the culture Not the vultures, Arenosa Fucking devils smell like sulfur Fearless when I spit the flow Talk with my hands like Cicero And it won’t be funny like Piscopo Cause romancing death is miserable Someone gotta die for this shit to go I’m hungry and invincible One nation indivisible Betrayed by individuals Descendants of the criminals That pretended to be biblical And hide behind residuals So I’m critical of those bankrupting ass spirituals I’m on double time, double tap, pop the nina Collapse your lungs like emphysema Light one up with your subpoena Glow like fish from Fukushima I sing like Christians in a arena Fed to the lions and hyenas Massacred like Indonesia Gone are the days of Iwo Jima Cause the surge wasn't just troops that we sent to Iraq It was a surge of money, we paid rebels not to shoot back That’s not victory, but it's history And liberty's slope is slippery More miscarriages than delivery Genocide bombs like ol' hickory The green leaves are made of bigotry So the fed reserve ain't shit to me It’s symmetry to tyranny With freedom as its imagery So I’m firing artillery At every possibility When my moment comes, fuck sympathy Just keep fighting with dignity
自閉症…知的障害者じゃない、闇の世界の天才の光だ それでも世界は無情…携帯電話は標的、爆撃 もううんざりだ…死の淵で、かつて生きていた人生が見える 未来の子供たち…この教えを遺す ヒップホップ…音楽じゃない、文化だ ハゲタカじゃない、アリーナ…硫黄の匂いのする悪魔ども 恐れずにフロウを吐き出す…キケロのように手で語る ピスコポのように面白くない…死と戯れるのは惨めだ 誰かが死ななきゃいけない…俺は飢えて無敵だ 不可分の1つの国…個人に裏切られた 聖書を装った犯罪者の子孫…残骸の影に隠れる だから俺は批判的だ、破産した偽の精神主義者どもに 倍速、ダブルタップ、銃を撃つ…肺気腫のように肺を潰す 召喚状で火をつけろ…フクシマの魚のように光れ 闘技場のキリスト教徒のように歌う…ライオンとハイエナに食われろ インドネシアのように虐殺される…硫黄島の時代は終わった イラクに送った軍隊だけが急増したわけじゃない 金も急増した、反乱軍に金で黙らせた 勝利じゃない、歴史だ…自由の坂は滑りやすい 出産より流産が多い…ヒッコリー爺さんみたいな大量虐殺爆弾 緑の葉は偏見でできている…連邦準備制度なんてどうでもいい 専制政治との調和…自由をイメージしている だから大砲を撃つ…あらゆる可能性に 俺の瞬間が来たら、同情なんてクソくらえ 尊厳を持って戦い続けろ
Just give me a moment In the quietness I need My gun is unloaded I leave down my weaponry So we can finally be, free Free… In the moment Just give me a moment Just give me a moment In the quietness I need My gun is unloaded I lay down my weaponry So we can finally breathe Breathe, breathe In the moment Just give me a moment.. of peace
一瞬だけください 静寂の中に身を置きたい 銃は抜かれていない 武器を捨てる そうすればついに自由になれる 自由… この瞬間に 一瞬だけください 一瞬だけください 静寂の中に身を置きたい 銃は抜かれていない 武器を捨てる そうすればついに息ができる 息をする、息をする この瞬間に 一瞬の平和をください