Guwop, Wizard 1017, yeah, yeah
グゥオップ、ウィザード 1017、Yeah, Yeah
My watch and my chains is litty My rings and ears sadity Yeah, my watch and bag on Nicki 20 chains on me now 90 bricks on me now We went crazy in the drought He 'bout to bring they ass out Yeah, yeah, yeah, yeah
俺の時計とチェーンは最高 俺の指輪と耳飾りも Yeah、俺の時計とバッグはニッキーの 俺には20本のチェーン 今は90個のレンガ 干ばつの中、私たちは狂った 彼は彼らの尻を引っ張り出すだろう Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
I look like I'm sellin' heroin, I look like I'm sellin' heroin Man, I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm so illegal Man I just did a song with Sevyn, she say I'm streeter Man, I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin
俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってそうに見える マジで、俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、完全にアウトローだ 最近セヴィンと曲作ったんだ、彼女は俺がストリート出身だって言う マジで、俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ
This ain't a gimmick, it's an epidemic I got that shit that'll bust your heart, make you get to itchin' I got that shit that make a junkie walk from Mississippi I got these bitches sellin' blood to get a fix in Man she can't even find a vein to catch a drain My niggas might hijack a plane to get the 'caine I'm Gucci Mane, I feel like Sosa, Moet Mimosa I got 'em smoking like a motor to meet the quota This parking spot reserved for kingpins, it's reserved I look like I just robbed a kingpin for 100 birds Man come and holler at your boy, I got that boy They know Guwop about his bills, LeSean McCoy
これはただの策略じゃない、流行なんだ 俺には心臓を壊すような、かゆくなるようなものが手に入る 俺にはミシシッピからジャンキーを歩かせるようなものがある この女たちは中毒になるために血を売ってる もう血管が見つからない、ドレインを探す 俺の仲間たちは飛行機をハイジャックしてでもコカインを手に入れる 俺はグッチ・メイン、ソーサみたいに感じる、モエ・ミモザ 彼らは目標を達成するためにモーターのように吸い込んでいる この駐車場はキングピン専用、予約済みだ 俺はキングピンを襲って100羽の鳥を奪ったみたいに見える 俺に声をかけてくれよ、俺にはそれが手に入る みんなグゥオップが金に強いって知っている、リー・シェーン・マッコイのように
I look like I'm sellin' heroin, I look like I'm sellin' heroin Man, I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm so illegal Man I just did a song with Sevyn, she say I'm streeter Man, I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin
俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってそうに見える マジで、俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、完全にアウトローだ 最近セヴィンと曲作ったんだ、彼女は俺がストリート出身だって言う マジで、俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ
Junkies at the front door, I got junkies at the back door Got them niggas wrappin' dummies, I got niggas pullin' kick doors I got hoes in Frisco, I got hoes live in the N.O You want you a ho and you know we call that a demo Came from out the section, stash a million in the Pinto '69 Camaro, boy you remixin' a kilo Look inside this barrel if you look into the peep hole I just popped a tab and I keep that Dan Marino I got European niggas pullin' heists, prino I go Donald Trump when I'm lookin' for the c-notes You get hit with pump if you fuckin' with the kilo Lookin' at my wrist, man this shit should be illegal (Like heroin, like heroin, like heroin)
ジャンキーが玄関前にいる、裏口にもジャンキーがいる 奴らはダミーを包んで、奴らは蹴り破って入ってくる サンフランシスコに女がいる、ニューオーリンズに住んでる女もいる お前も女が欲しいんだろう?俺たちはそれをデモと呼ぶんだ 地区から来たんだ、ピンとに100万ドルを隠した 69カマロ、お前はキロをリミックスしてるんだ このバレルの中を見てみろ、覗き穴から見ろ タブを飲んだばかりで、ダン・マリーノをキープしてるんだ ヨーロッパの奴らが強盗してる、プリノ 俺は大金を探しているときはドナルド・トランプになる キロと戯れたら、ポンプで撃たれるぞ 俺の手首を見ろ、これは違法だって (ヘロインみたい、ヘロインみたい、ヘロインみたい)
I look like I'm sellin' heroin, I look like I'm sellin' heroin Man, I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm ssellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm so illegal Man I just did a song with Sevyn, she say I'm streeter Man, I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin I look like I'm sellin' heroin, I'm sellin' heroin
俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってそうに見える マジで、俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、完全にアウトローだ 最近セヴィンと曲作ったんだ、彼女は俺がストリート出身だって言う マジで、俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ 俺はヘロイン売ってそうに見える、ヘロイン売ってるんだ
My watch and my chains is litty My rings and ears sidity Yeah, my watch and bag a Nicki 20 chains on me now 90 bricks on me now We might pass you in a drought He 'bout to bring they ass out Yeah, yeah, yeah, yeah
俺の時計とチェーンは最高 俺の指輪と耳飾りも Yeah、俺の時計とバッグはニッキーの 俺には20本のチェーン 今は90個のレンガ 干ばつの中、私たちは追い越す 彼は彼らの尻を引っ張り出すだろう Yeah, Yeah, Yeah, Yeah