I woke up this morning, I had a boner I went to sleep last night with no bitch, nigga, I was a loner I be goin' through shit, losin' bitches and homies If I don't make it with this rap shit, nigga, I might be homeless My moms don't got a job, my pop's checks ain't enough If ain't bringin' home that money, my whole family is fucked That's why I move like the mob, I'm watchin' movies too much If niggas wanted you dead, what would you suggest? They wonder why I do drugs and hang with thugs Since I made it, the city hated, wait, where is the love? I ride around with my gun, this is not for fun I stay protected 'cause my homie just took one to the lung Had him on life support, with his family support He knew who shot him but he ain't even show up in court Yeah, that's a real G, nigga, he on a kill spree, nigga The homie popped him so I hope he don't kill me, nigga
朝起きて、勃起してた 昨日寝るときは女なしで、孤独だった いろんなこと経験してきた、女や仲間と別れ このラップで成功できなきゃ、ホームレスになるかも 母親は仕事なし、父親の給料じゃ足りない 金持って帰ってこなければ、家族全員おしまい だからマフィアみたいに動いてるんだ、映画見すぎ もし奴らが俺を殺したいなら、どうすればいいと思う? みんな俺が薬やって悪党とつるむ理由を不思議がる 成功してから街は俺を嫌いになった、ちょっと待って、愛はどこにあるんだ? 銃持って乗り回してる、遊びじゃない 仲間が肺に弾丸を撃たれたから身を守ってる 人工呼吸器に繋がれて、家族が支えになってる 犯人がわかったのに、裁判所にも出廷しなかった ああ、本物のGだ、奴は殺しを繰り返してるんだ 仲間が撃ったから、俺が殺されないことを祈るしかない
That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' I be goin through some things, you don't know what I be thinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' I be goin through some things, you don't know what I be thinkin'
だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ いろいろ経験してるんだ、俺が何を考えてるか、お前にはわからない だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ いろいろ経験してるんだ、俺が何を考えてるか、お前にはわからない
Now I'm ridin' through traffic, with 2Pac blastin' With a bitch that's irritatin' from all these questions she askin' Like what bitches I fucked, when, how and where? You ain't my main bitch so why the fuck do you care? That's why bitches get fucked then turn around and get left Somebody need to teach them "less talk, more sex" I'm pressed when I'm stressed, my granny tell me I'm blessed Well, why the fuck do Jesus Christ got me goin' through this shit? Everybody need favors, what happen if I go broke? Or say I ain't got it and buy my lolo some spokes Right up in your face, said "I'll fuck you up like some mace" So fuck your handout, give a young nigga some space Give a nigga some Ace, give me a blunt that's laced Sprinkle some molly in it, watch me take this shit to my face The snitch is the shooter, they took time away from his case Holy shit, oh, lord, where is the world today?!
今は車を走らせて、2Pacをかけてる 隣には女がいて、うるさい質問ばっかりしてくる どんな女と寝たのか、いつどこで、って お前は俺のメインじゃないだろ、なんでそんなこと気にするんだ? だから女は寝て、さっさと去っていく 誰かが教えなきゃいけないんだ、"口は減らして、セックスは増やせ" プレッシャーを感じるときは、ストレスを感じてるんだ、祖母は俺が祝福されているって言う なら、なんでキリストはこんな目に遭わせるんだ? みんな恩恵を求める、俺が破産したらどうなる? それとも金がないと言って、loloにスポークを買ってあげたら? 目の前で、"お前をペッパーみたいな目に遭わせるぞ"って言った だからお前の援助は要らない、若い奴に少しの余裕をくれ エースをくれ、モリーを混ぜた太いジョイントをくれ モリーを少し振りかけて、顔を突っ込んでやる 密告者が撃ったんだ、奴の裁判は延期になった なんてこった、神様、今日の世の中はどうなってるんだ?
That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' I be goin through some things, you don't know what I be thinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' I be goin through some things, you don't know what I be thinkin'
だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ いろいろ経験してるんだ、俺が何を考えてるか、お前にはわからない だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ いろいろ経験してるんだ、俺が何を考えてるか、お前にはわからない
I swear this industry shit, to me, is one big-ass lick I walk inside of a buildin', tell the A&R nigga "strip" Tell 'em I need all of my chips, my life been on Section 8 I've been a welfare case, AFDC pump fake Meanwhile, I'm grindin' 'cause drug money ain't like rap money Four white kilo, snow-bunny, equal one whole show, dummy I'm on this tour bus and I'm fucked up I got a bad call, they killed Braze They killed Chad, my big homie Pupp Puppy eyes on my face, bruh And I really be drinkin', why the fuck I really been smokin'? What the fuck? I'm the sober one Man, I'm so stressed out, I can't focus Hide out when I ride out, ski mask with the eyes out Speed past in the Cutlass, me and little Ocho Every young nigga hop out Two tears in a bucket, I feel like "fuck it" The price of fame, recognize my pain, it's all I know All out war but I'm out here though Call my troops like, "vamonos" I'm on this tour bus and I'm fucked up I got a bad call, and it's all bad Off a OG with my OG and some OE by the tall glass
この業界のクソみたいなものは、俺にとって、ただの巨大な舐めプ ビルに入ると、A&Rの奴に"脱げ"って言う 全部チップをくれって言うんだ、俺の人生はいつもセクション8 福祉のケースだったんだ、AFDCのフェイク その間も、俺はずっとやってたんだ、麻薬金はラップ金と違う 4キロの白い粉、スノーバニー、ショー1回分と等価交換、バカ ツアーバスの中で、めちゃくちゃ酔っ払ってる 悪い知らせが入ってきた、Brazeが殺された Chadが殺された、俺の親友Pupp Puppyの目が俺の顔に映ってる、まじで そして、いつも酒を飲んでる、なんでいつも煙を吸ってるんだ? 何だよ?俺は冷静なのに まじで、ストレスで集中できない 外に出るときは隠れなきゃ、目出し帽を被って カトラスでスピード出して、Ochoと一緒に 若い奴らはみんな飛び降りる バケツの中に涙が2つ、"もうどうでもいい"って感じ 名声の代償、俺の苦しみを認識しろ、それが俺のすべて 総力戦だけど、俺はここにいる 兵士たちに電話して、"行こうぜ" ツアーバスの中で、めちゃくちゃ酔っ払ってる 悪い知らせが入った、全部ダメだ OGとOGを混ぜて、背の高いグラスでOEを
That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' I be goin through some things, you don't know what I be thinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' That's why I really be smokin' and I really be drinkin' I be goin through some things, you don't know what I be thinkin'
だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ いろいろ経験してるんだ、俺が何を考えてるか、お前にはわからない だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ だから、いつも煙を吸って、いつも酒を飲んでいるんだ いろいろ経験してるんだ、俺が何を考えてるか、お前にはわからない
What's happenin', nigga? Said nigga got this joint, nigga gon' get somethin' real, real nice, like You gotta stop playin' me with that bullshit Nah, I'm serious though, like, already checked it out, feel me? Man, look, check this out, homie, I'm with the shits, man, you already know, what's happenin', what you tryna do? Man, nigga tryna get paid, like, is you serious or is you playin'? Nigga, is you serious, nigga? What's up, nigga? You know where I live at, nigga Nigga I'm done straight 'bout to pull up, though, nigga, for sure, I'll holler Aight, hold on, though My nigga, this shit cool? You ain't tryna, you feel me, like? Like, what's up, nigga? Nah, you my nigga, cuz!
どうしたんだ、お前? 奴はジョイントを持っている、良いものが手に入るだろう、本当にいいものが、たとえば そのくだらないことで俺をからかうのはやめろ 冗談じゃないぜ、まじで、もうチェック済みだ、わかるか? よっ、聞いてくれよ、仲間よ、俺はマジモンだ、お前も知ってるだろ、どうしたんだ、どうしたいんだ? 金稼ぎたいんだ、まじで言ってるのか、それともふざけてるのか? まじで言ってるのか、お前?どうしたんだ、お前?俺の家はどこにあるか知ってるだろ? もう我慢できない、すぐに乗り込むぜ、まじで、連絡する わかった、待てよ おい、クールだろ?お前はそうじゃないだろ、わかるか? どうしたんだ、お前? いや、お前は俺の仲間だ、だって!