milkshake remix

Bootychaaain ft. Playboi Carti の「milkshake remix」は、自信に溢れた女性が成功と魅力を歌い、ライバルや批判を気にせず自分らしく生きる宣言。映画『ミーン・ガールズ』のグレチェン・ワイナーズを彷彿とさせる、強さと悪女のような態度が印象的。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Yeah) Girl, I did this shit for you (What's up?) Come count some real bands up (Some real bands) Yung Carti (What's up?) Bitch, I ball like this my last though Early mornin', uh Bitch, I'm stonin' rollin', stonin', uh Made it out the mud, I drink mud and I start zonin', uh

(Yeah) 女の子、これは君のために作ったんだ (どうした?) 本物の札束を数えにこい (本物の札束) Yung Carti (どうした?) ブス、俺はこれが俺の人生最後のボールみたいに振る舞ってるんだ 早朝、うっ ブス、俺はストーンしてるんだ、転がってる、ストーンしてる、うっ 泥から這い上がってきた、泥を飲み干して、ゾーンに入り始める、うっ

Eh, eh, eh Eh Eh, eh, eh Eh (Hold up)

え、え、え え え、え、え え (ちょっと待って)

Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Meaner than Regina Meaner Meaner than Regina Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Meaner than Regina Meaner Meaner than Regina

ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる レジーナより悪辣 レジーナより ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる レジーナより悪辣 レジーナより

Tell me, who am I competin'? Do I really need a reason? Caddy you can never beat me Bitch I'm so conceited You is not a leader You always in your feelings I'm higher than the ceilin' You is gonna need me Hotter than a heater Bitch you need me in the winter Bitch you out outta season That's not why I'm fuckin' with you Alaways solo so I lay low Like Glen Coco I'm a no show Skip my own show, hit the art show With my bro, bro and we all glo Cause we both know And we gotta see the same hoe In the same clothes You an angel Can't say no to the yayo You a gay hoe Keep your nose closed No, no

教えて、誰が俺のライバル? 本当に理由が必要? キャディは俺に勝てない ブス、俺は本当に自己中心的 お前はリーダーじゃない いつも気持ちばかり 俺は天井よりも高い お前は俺が必要になる ヒーターよりも熱い ブス、冬には俺が必要になる ブス、お前は季節外れだ それは俺がお前と付き合ってる理由じゃない いつもソロだから、低く構えてる グレン・ココみたいに、俺は来ない 自分のショーをスキップして、アートショーに行く 俺の兄弟、兄弟と、みんな輝いてる だって、俺たち二人とも知ってる 同じ女を 同じ服で お前は天使 ヤヨにノーと言えるわけがない お前はゲイのブス 鼻をふさいで ノー、ノー

Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Meaner than Regina Meaner Meaner than Regina Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Meaner than Regina Meaner Meaner than Regina

ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる レジーナより悪辣 レジーナより ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる レジーナより悪辣 レジーナより

Tell me, who is my opponent? If it's Carti then they on it Tell me, who the fuck I owe I was smashin' niggas' hoes At the backdoor Goin' out the backdoor That's your main ho That's my "Where you at ho?" In the block though Had it in my bag though Broke up with my classy bitch and got a rap ho Ayy girl I did this shit for you Come count some real bands up Yung Carti, bitch, I ball like it's my last though Early mornin' Bitch I'm stonin' rollin' (stonin' uh) Made it out the mud, I drink mud and I start zonin' On my swag I go, I'ma need that bag though Oh you rap though Give rap for racks though Hoes keep callin' Free my jackals I ain't on it Come get on it

教えて、俺の対戦相手は誰? もしカーティなら、彼らは乗り気 教えて、俺が誰に借りを負ってるのか 俺は他の奴らの女をぶち壊してた 裏口で 裏口から出て行く それがお前らのメインの女 それが俺の『お前はどこにいるんだ?』 ブロックにいる バックに入れてたんだ 上品なブスと別れて、ラッパーのブスを手に入れた あー、女の子、これは君のために作ったんだ 本物の札束を数えにこい Yung Carti、ブス、俺はこれが俺の人生最後のボールみたいに振る舞ってるんだ 早朝 ブス、俺はストーンしてるんだ、転がってる (ストーンしてる、うっ) 泥から這い上がってきた、泥を飲み干して、ゾーンに入り始める 俺のswagで行く、あのバッグが欲しい ああ、お前はラップするんだろ 札束のためにラップするんだろ ブスたちは電話し続ける 俺のジャッカルを解放しろ 俺は乗り気じゃない 乗ってこい

Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Meaner than Regina Meaner Meaner than Regina Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Bitch, I think I'm Gretchen Weiners Meaner than Regina Meaner Meaner than Regina

ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる レジーナより悪辣 レジーナより ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる ブス、俺はグレチェン・ワイナーズだと思ってる レジーナより悪辣 レジーナより

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#リミックス