Sorry Not Sorry (Remix)

アトランタ出身ラッパーのOmerettà the GreatとLattoが、アトランタの真髄を語る楽曲。Omerettàは、1、3、4区画を中心に、地元民しか知らない歴史や文化に触れ、LattoはClayCo出身としてアトランタの音楽シーンへの貢献を語る。Outkastへの賛辞も。2人のアトランタ愛が溢れる1曲。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

AngelLaCiencia AceSoulja (Woo) Big Rettà in this bitch (Woo) Listen Sorry, not sorry (Yeah)

AngelLaCiencia AceSoulja (ウー) Big Rettà がこの場にいる (ウー) 聞いて ごめん、ごめんじゃない (Yeah)

I wasn't gon' say nothin', but this on me heavy I promise it's gettin' ridiculous (It's gettin' ridiculous) After this drop (Woo), do not jump to no conclusions I don't need these folks in my mentions (I don't need these folks in my mention) Know I'm too solid, gon' keep it a brick I ain't goin' back and forth 'cause I said what I said (Yeah) I'm clearing the air 'cause I feel it's my place (Yeah) I gotta jump on a couple folks head Y'all come to the city, get a feel for this air (Uh) And don't wanna go home, I know you love what it taste like (You love what it taste like) But it ain't too fair, we had to live up in these trenches (Woo) Y'all went back to the 'burbs when it got up on them late nights Look, we really ran through these streets, we ain't never get a break So when we speaking on Atlanta, I don't play, right? (I don't play) But I'ma get right to the subject, ain't gon' beat around the bush Answer this if you say you from the A, right Which zone are you from? What hood did you live? (What?) What hospital bed were you born? Look, I know it sound crazy, but I'm a A baby I gotta start pullin' folks' cards (I gotta start pullin' cards) We had to live in the zoo where you don't make it out (Woo) So, I don't give a fuck what they say (I don't give a fuck) Look, if you niggas ain't grow up in APS system (Yeah, yeah) You bitches is not from the A (Yeah) And you from Gwinnett, nigga, rep that, perpetrator, step back Talking 'bout you from the outskirts, could've kept that Rep where you from and don't rep where you hung though Every false claimer 'round the world know they felt that Earned all my stripes and I got my respect The whole city know I'm a beast (They know I'm a beast) Look, if you not from this side (Woo), and you don't know the facts Just chill and repeat after me (Repeat after me)

何も言わなかったけど、これは俺にとって重い 約束するけど、ばかげてる (ばかげてる) このドロップの後 (ウー) 、結論を急いで出さないで 俺には、メンションにこういう連中は必要ない (メンションにこういう連中は必要ない) 俺はずっと堅実で、レンガのように固い 言ったことは言ったから、前後に言わない (Yeah) これは空気を読んでるんだ、俺の場所だと思うから (Yeah) 何人かの人間の頭の上に飛び乗らなきゃ みんなが街に来て、この空気を感じて (Uh) 家に帰りたくない、この味が気に入ったんだろう (この味が気に入ったんだろう) でも公平じゃない、俺たちはこれらの塹壕で生きてきた (ウー) みんなは夜遅くにそれが始まると郊外に戻った 見て、俺たちは本当にこの通りを走り抜けた、休憩はなかった だからアトランタについて話してる時、俺は遊びじゃない、だろ? (遊びじゃない) でも俺は直接本題に入る、遠回しに言わない もし君がアトランタ出身なら、答えてくれ どの地区出身なんだ? どの地域で住んでたんだ? (What?) どの病院で生まれたんだ? 見て、クレイジーに聞こえるかもしれないけど、俺はアトランタっ子 みんなの手札を引き始めなきゃ (手札を引き始めなきゃ) 俺たちは動物園に住んでいた、そこから抜け出せない場所 (ウー) だから、彼らの言うことはどうでもいい (どうでもいい) 見て、もし君が APS システムで育ってないなら (Yeah, yeah) 君らはアトランタ出身じゃない (Yeah) グウィネット出身なら、それを表に出せ、加害者、下がれ 郊外から来たって言うけど、それは黙ってろ 出身地を表明しろ、でも寄り掛かった場所を表明するな 世の中の偽の主張者たちはみんな、それを分かってる 俺のすべての紋章を稼ぎ、尊敬を得た 街全体が俺が野獣だって知ってる (野獣だって知ってる) 見て、もし君がこっち出身じゃない (ウー) 、そして事実を知らないなら 落ち着いて、俺の後に繰り返せ (俺の後に繰り返せ)

College Park is not Atlanta (No, it's not Atlanta) Lithonia is not Atlanta (Nope) ClayCo is not Atlanta (Nope) Decatur is not Atlanta (Nope) Gwinnett is not Atlanta (Nope) Roswell is not Atlanta (Nope) Forest Park is not Atlanta (Nope) Lilburn is not Atlanta (Nope) Look, the North is not Atlanta (Nah) The South is not Atlanta (Nah) You niggas is not Atlanta (Nah) You bitches is not Atlanta (Nah) Big Rettà, I'm too Atlanta (I'm too Atlanta) I had to get through Atlanta (I had to get through Atlanta) I'm talkin' 'bout the 1, the 3, and the 4 (Woo, woo) The old, not the new Atlanta

カレッジパークはアトランタじゃない (No, it's not Atlanta) リソニアはアトランタじゃない (Nope) ClayCo はアトランタじゃない (Nope) デケーターはアトランタじゃない (Nope) グウィネットはアトランタじゃない (Nope) ロズウェルはアトランタじゃない (Nope) フォレストパークはアトランタじゃない (Nope) リルバーンはアトランタじゃない (Nope) 見て、北はアトランタじゃない (Nah) 南はアトランタじゃない (Nah) 君らはアトランタじゃない (Nah) 君らはアトランタじゃない (Nah) Big Rettà、俺はアトランタすぎる (アトランタすぎる) 俺はアトランタを生き抜いてきた (アトランタを生き抜いてきた) 1、3、そして 4 のことだよ (Woo, woo) 新しいアトランタではなく、古いアトランタのこと

Bitch, I'm from ClayCo, home of the green bandanas We only tell tourists Atlanta (On God) The first and the only rap bitch with a plaque in my city, we skipped school, went to Panhandle (On God) We scream "RIP" to Slim Dunkin, I fuck up this money, it's nothin', shit longer than Tara Now that I made it I'm still givin' back to the hood, pullin' up like the Southside Santa (Skrrt, skrrt) We never claimed the city, but made the city, the shit that it is, for real (For real) Way the only reason a nigga wish they wasn't from here to get away from Victor Hill (Haha) I went to Pointe South and I went to Rex Mill (Yeah) These bitches be all BBL, but no skill (Yeah) First rap bitch sneak diss, I'm sendin' that blitz, they gon' let off them Waka ad-libs (Baow, baow, baow) Soufside with a F (F) Puerto Rican Johnny was my uncle and we still cuttin' a check (Check) Exit 231, might pull up on Derez (Yeah) I grew up at the Palace right off of Old Nat' (Yeah) I got two chains hittin' on my neck (Ice) Top down, playin' Monica in that 'Vette (Skrrt) Rettà, I respect it, but I'm from Jurassic The South what I'm reppin', I said what I said

bitch、私は ClayCo 出身、グリーンバンダナの故郷 観光客にしかアトランタとは言わない (On God) この街でプラークを持っている唯一のラッパーのビッチ、学校をサボってパンハンドルに行った (On God) スリムダンキンに "RIP" と叫ぶ、この金を稼いで、それは何もない、タラより長い (On God) 今は成功したけど、まだ街に恩返ししてる、サウスサイドサンタみたいに現れる (Skrrt, skrrt) 街を主張したことはなかったけど、この街を作ったんだ、それが本当の姿だよ (For real) 唯一、自分がここに住んでなくてよかったと思う理由は、ビクターヒルから逃げ出すためだよ (Haha) ポンテサウスとレックスミルに行った (Yeah) これらのビッチたちはみんな BBL だ、けどスキルはない (Yeah) ラッパーのビッチが最初にそっとディスってくる、私はそれを攻撃する、彼らはワカのアドリブを放つ (Baow, baow, baow) サウスサイドで F (F) プエルトリコのジョニーは叔父で、今でも小切手を切ってる (Check) 出口 231、デレズに寄るかもしれない (Yeah) オールドナットのすぐそばのパレスで育った (Yeah) ネックには 2 つのチェーンが輝いてる (Ice) トップダウン、ベレットでモニカをかけて (Skrrt) Rettà、リスペクトするけど、私はジュラシック出身 私が表すのはサウス、言ったことは言った

So, Migos is not Atlanta? (Huh?) 21 is not Atlanta? (What?) Ciara is not Atlanta? (The fuck?) Ludacris is not Atlanta? (Trippin') Man, ClayCo made Atlanta (ClayCo) Decatur made Atlanta (On God) Rap game tried to play Atlanta (What?) Outkast came and saved Atlanta On God

だから、マイゴスはアトランタじゃない? (Huh?) 21 はアトランタじゃない? (What?) シアラはアトランタじゃない? (The fuck?) リュダクリスはアトランタじゃない? (Trippin') マン、ClayCo がアトランタを作った (ClayCo) デケーターがアトランタを作った (On God) ラップゲームはアトランタを演じようとした (What?) アウトキャストが来て、アトランタを救った On God

(Yeah) Ayy, look, but don't get this shit fucked up The hardest bitches in the motherfuckin' rap game is from the A Big Latto, Big Rettà, and don't you fuckin' forget it Haha, yeah Foot on all these bitches' necks all 2022

(Yeah) Ayy、見て、だけど、これはめちゃくちゃにならないで このクソみたいなラップゲームの中で一番タフなビッチたちはアトランタ出身 Big Latto、Big Rettà、そしてそれは決して忘れるな Haha、Yeah 2022 年は、これらのビッチたちの首を踏んでる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ