You know what the fuck goin' on It's your boy King Von We in this bitch, Stretch Gang Get Back Gang, that my boy 30 Deep in this bitch Oh yeah, go crazy in this bitch
知ってるだろ、何が起こってるのか 俺の仲間 King Von だ このクソ野郎の中、Stretch ギャング Get Back ギャング、俺の仲間 30 Deep がこのクソ野郎の中にいる ああ、このクソ野郎で狂い散らせ
You the same nigga duckin' Rec' in jail, tuckin' your tail I put 10 on him, and 10 on him Just sent that shit through Zelle I told pistol "Whack the bitch" He get locked up he makin' bail Swisha known for crackin' shit He catch a roach, another L “Grimeyy this” and “Grimeyy that” Bitch, keep my name out your mouth All that cappin' bout some murders They know that ain't what they 'bout Catch him with his baby mama Hit that bitch all in her scalp I've been runnin' up my numbers Gang'll never see a drought We ain't been hot since Nelly 'n them I put my city on my back C & C and Ville gang You know I'm fuckin' with the tracc The opps got booked for stealing phones? Tell the feds to free the rats Bitch tried to charge me for some coochie So I kicked her out the trap What the fuck happened to dude? He got hit all in his head! (Damn!) “Grimeyy please, let him breathe!” Shouldn't have said what he said If them crackers come and get me I'ma grow me out some dreads Crazy E do drills for free But he work better off the meds I put 10 on him and 10 on him That's why them niggas droppin’ Tell my bitch to wheel him in So we could knock out all his pasta I've been gucci in Miami Don't get hit up with this flakka Opps slide, Brick Squad When they be shootin' niggas n pastsa Ask DP what I was doin' before I flew out to Miami Fuck the floor, hit through the 50 make them roach niggas panic How the fuck y'all let me get the ups And y'all was outside lampin' I let Murda out on [?] he caught him slippin' so we stamp him Shoutout K9 Wavy Navy, know I fuck with NLE {Crip!} I got bitches all in Cali, got a bitch in NYC Dallas, Texas, Calabassas, know they fuck with 30 Deep Don't make me call up OTF, DQ gon' slang that ARP Lil Reggie threw up on a drill, he seen me take his head off You try to take off with a P, TayTay gon' take your legs off Tony Montana, keep a hammer, come see what this lead 'bout 30 Deep the gang, that's what I bang I did some time in bleed bought
お前はいつも逃げるやつだ 刑務所で逃げ隠れ、尻尾を巻く 奴に 10 発、奴に 10 発 Zelle で送ったばかりだ 拳銃に "そのブスをぶち殺せ" と言った 捕まったら保釈金払う Swisha はものを壊すことで有名だ コックローチを捕まえたら、また L だ "Grimeyy こいつだ" とか "Grimeyy あれだ" とか ブス、俺の名前を口に出すな 殺人について全部嘘を吐くのはやめろ みんな知ってるだろ、それが本当じゃないことは 奴の子供と一緒のところを見つけたんだ そのブスの頭全部ぶっ叩いた ずっと数字を稼いできたんだ ギャングは干ばつを見ない 俺らの街は Nelly とかからずっと熱かった 俺の街を背負ってる C & C と Ville ギャング 俺がトラックに乗ってるのはわかるだろう 敵は携帯電話盗んだ罪で捕まったのか? 連邦政府にネズミを解放するよう言え ブスは俺を売春で訴えようとしたんだ だからトラップから追い出した あの野郎に一体何が起きたんだ? 頭部に全部撃ち込まれたんだ!(くそっ!) "Grimeyy お願い、息をさせてくれ!" 言うべきじゃなかったんだ もしあの白人が俺を捕まえに来たら ドレッドロックスを伸ばす Crazy E は無料でドリルをする けど薬なしで働いた方がましだ 奴に 10 発、奴に 10 発 だから奴らは落ちてるんだ 女に奴を連れてくるように言え そしたらパスタ全部ぶっ潰す マイアミでずっとグッチだった フラッカで捕まらないように 敵は滑り込む、Brick Squad 奴らが黒人とパスタを撃ちまくるとき DP にマイアミに飛ぶ前に何してたか聞け 床に撃ち込むのはやめろ、50 を貫通させてコックローチ野郎をパニックにさせろ どうやったら俺が上の立場になれるんだ お前らは外でランプしてたよな Murda を [?] で出した、そいつが油断してて押さえつけたんだ K9 Wavy Navy に敬意を表す、NLE と仲良くしてるのはわかるだろう {Crip!} カリフォルニアにブスがいて、NYC にもブスがいる ダラス、テキサス、カラバサス、みんな 30 Deep と仲良くしてる OTF に電話させないでくれ、DQ が ARP を撃つぞ Lil Reggie はドリルで吐き出した、俺が頭をぶっ飛ばすところを見たんだ P で逃げようとしても、TayTay が足をぶっ飛ばす トニー・モンタナ、ハンマー持ってる、この鉛がどんなもんか見に来てくれ 30 Deep ギャング、これが俺が所属するギャングだ 刑務所で血を流した時間があった
Got in the jam and started yappin’, you could call him TED Talk We known for shooting niggas in the back, so don't you run off Any weather, we gon' serve it, we gon' get the birds off Get the witness, we gon' kill him 'fore he get his words out Yea, we droppin' the opps I hit 2 in a row It's a hundred-some shots when we step in the show If I go broke I'mma stretch me a 'bow Say I shot who? What you talkin' bout bro? Reach for my chain, put a tag on your toe I'm in the studio high as a hoe If you try to rob me, it's a high and a low The high is the face shot, the low is the blow Shot in the crowd, he died, I ain't know Shoot in the air, cause his soul was floatin’ Get a nigga killed, then put him in a rhyme Bitch I'm a murder poet Shoot a nigga like a Polaroid My dawg caught a body, I told him "Do it" Whenever we see him, we gettin' into it My bullets don't stutter, them bitches, they fluent Pull up, and hop out, I spray spray spray (We spray spray spray) Always gotta keep me a K or a Drac' (Brrr brrr) Nigga play, swear to God we shoot him in the face It's broad day with that murder shit, cause we gon' beat the case ( Ayy)
捕まってしゃべり出した、TED Talk って呼べるな 俺らは後ろから黒人を撃ち殺すことで有名だから、逃げるな どんな天気だろうと、提供する、鳥を追い払う 証人を捕まえたら、証言する前に殺す そう、敵を倒してる、2 連続で ショーで登場したら 100 発以上だ もし破産したら、弓を引く 誰を撃ったのかって?何言ってんだ、おい? 俺のチェーンに手を出すな、つま先にタグをつけるぞ スタジオにいて、ブスみたいにハイだ もし俺を襲ったら、ハイとローだ ハイは顔面に撃ち込む、ローは蹴りだ 群衆の中で撃った、奴は死んだ、知らなかった 空中に撃つ、魂が漂ってるから 黒人を殺して、韻に乗せる ブス、俺は殺人詩人だ ポラロイドみたいに黒人を撃つ 俺の仲間が人を殺した、"やれ" って言った 奴らを見かけたら、巻き込む 俺の弾は詰まらない、やつらは流暢だ 乗り付けて、降りて、スプレー スプレー スプレー (スプレー スプレー スプレー) 常に K か Drac' を持っておかなきゃ (ブッブッ) 野郎が調子に乗ったら、神に誓って顔面に撃ち込む 昼間っから殺人行為、だって裁判に勝つんだ (Ayy)