Wróżyli pięć minut, ja wolałbym bawić tu całą dekadę Trochę kropiło, lecz czuję, że będzie tu lało niebawem Nie planowałem niczego, to wszystko zadziało się nagle Tytus mi wysłał tę pierwszą fakturę w kopercie, ja mało nie padłem Czasem nie wierzę, że jestem w tej samej wytwórni, gdzie zaczął Emade Więc uwierz mi, nie czuję bólu, gdy ciągle mi piszą, że Taco nie raper Gdy piszą, że Taco nie hustler Chyba nie myślą, że łatwo nie zasnę Siedzę i raczę się kawą i ciastem Rib eye'a smaruję palonym masłem (mniam) Młodzi, piękni, bezrobotni Ja i Kuba tacy sami choć tak niepodobni Ciebie boli, że ci chłopcy chcą być wiekopomni Słyszę w głowie głosy, coś namawia mnie do zbrodni Rapido, rapido, ej Rapido, rapido, znowu odpalam nowy instrumental i w głowie mam "zabij go, zabij go, zabij go" Jedyne co trzeba mi w życiu to wino, dziewczyna, pogoda i pianino Wy chciwi, wybredni jak francuskie pieski, doprawdy no Vous Etes Des Animaux, uh!
彼らは数分前に戻ってきた、僕はこんなとこで何十年も過ごしたい気分だ 少しだけ雨が降っていたけど、すぐに晴れる気がする 何も計画していなかった、すべてが突然起こったんだ Tytusが最初の請求書を封筒に入れて送ってきた、僕はほとんど倒れそうになった 時々信じられないんだ、僕がEmadeが始めた同じレーベルにいるなんて だから信じてくれ、僕がまだ「Tacoはラッパーじゃない」って言われても傷つかないんだ 「Tacoはハスラーじゃない」って書かれてもね みんな、僕が簡単に眠れないと思ってるみたいだな 座ってコーヒーとケーキを味わっている リブロースに溶けたバターを塗る(うっま!) 若い、美しい、失業者 僕とKubaは似ているようで全然違う 君を傷つけるのは、彼らが偉大になりたがっていることだ 頭の中に声が聞こえる、犯罪に誘う声だ 急いで、急いで、おい 急いで、急いで、また新しいインストゥルメンタルをかけて、頭の中では「殺せ、殺せ、殺せ」って 人生で必要なものは、ワイン、彼女、天気、そしてピアノだけだ お前らは欲張りで、フランスの犬のように気難しい、本当にお前らは動物だ、うん!
Wbili nóż w plecy, ty mój mózg leczysz Lecz nie słuchasz, nawet nie skończyłem zdania, już przeczysz Wbiłaś paznokcie, twoja twarz w oknie się odbija Zanim wyjdziesz, ty mnie jeszcze raz dotknij Wbili nóż w plecy, ty mój mózg leczysz Lecz nie słuchasz, nawet nie skończyłem zdania, już przeczysz Wbiłaś paznokcie, twoja twarz w oknie się odbiła Zanim wyjdziesz, ty mnie jeszcze raz dotknij
彼らは僕を裏切った、お前は僕の心を癒そうとしている でもお前は聞いていない、まだ言葉を終えていないのに、もう反論している 彼女は爪を立てた、窓に映るお前は 出て行く前に、もう一度僕に触れてほしい 彼らは僕を裏切った、お前は僕の心を癒そうとしている でもお前は聞いていない、まだ言葉を終えていないのに、もう反論している 彼女は爪を立てた、窓に映るお前は 出て行く前に、もう一度僕に触れてほしい
Łącz się ze mną w bólu, nie przez Bluetooth Byłem jak Brutus, wbiłem ci w plecy nóż Choć to na moim ciele kuku, psychika Mewtwo Mood mam jak Lassie, wróć Mogliśmy razem iść przez piekło, razem przez czyściec Razem przez każdy raj, więc powiedz mi, co we mnie pękło Że chciałem inne, że chciałem znów być sam Wciąż dostaję te szemrane deale od nich na Facebooku Piszą ciemne strony, a ja nie chcę być jak Hrabia Dooku Chcę czerwone wino i zasłony czarne, spać bez ruchu Hotelowy pokój, widzę wojnę tu jak Tutsi i Hutu Diament mam na zębach, mam na tarczy, diament mam na uchu Myślę o tym ilu za to zginie zanim dam wam upust Diament mam na szyi, mam na ścianie diament, mam na (starczy) Puste życie odkąd nie mam już o kogo walczyć Wbiłem nóż w plecy, choć mój mózg leczysz Lecz nie słuchasz, nawet nie skończyłem zdania...
僕と一緒に痛みを感じてくれ、Bluetoothじゃダメだ 僕はブルータスみたいだった、お前を裏切った 僕の体は傷だらけで、精神はミュウツーみたいだ 気分はラッシーみたい、泣きたい 僕らは一緒に地獄を、一緒に浄化を経験できた どんな天国も一緒に、だから教えてくれ、僕の中で何が壊れたんだ 違うものが欲しかった、また一人でいたいんだ まだFacebookで彼らから怪しげな取引を持ちかけられる 暗黒面を描いて、僕はドゥークー伯爵みたいになりたくない 赤ワインと黒いカーテン、動きなく眠りたい ホテルの部屋、ツチとフツの戦争を見ている 歯に、盾に、耳にダイヤモンドをつけている これが手に入るまで何人が死ぬか考えている 首に、壁に、(もういいだろう)ダイヤモンドをつけている 戦う相手がいなくなってから、心が空っぽだ 僕は裏切った、お前は僕の心を癒そうとしている でもお前は聞いていない、まだ言葉を終えていないのに…
Wbili nóż w plecy, ty mój mózg leczysz Lecz nie słuchasz, nawet nie skończyłem zdania, już przeczysz Wbiłaś paznokcie, twoja twarz w oknie się odbija Zanim wyjdziesz, ty mnie jeszcze raz dotknij Wbili nóż w plecy, ty mój mózg leczysz Lecz nie słuchasz, nawet nie skończyłem zdania, już przeczysz Wbiłaś paznokcie, twoja twarz w oknie się odbiła Zanim wyjdziesz, ty mnie jeszcze raz dotknij
彼らは僕を裏切った、お前は僕の心を癒そうとしている でもお前は聞いていない、まだ言葉を終えていないのに、もう反論している 彼女は爪を立てた、窓に映るお前は 出て行く前に、もう一度僕に触れてほしい 彼らは僕を裏切った、お前は僕の心を癒そうとしている でもお前は聞いていない、まだ言葉を終えていないのに、もう反論している 彼女は爪を立てた、窓に映るお前は 出て行く前に、もう一度僕に触れてほしい
Ty mnie jeszcze raz dotknij Ty mnie jeszcze raz dotknij Ty mnie jeszcze raz dotknij Ty mnie jeszcze raz dotknij Ty mnie jeszcze raz dotknij
もう一度僕に触れてほしい もう一度僕に触れてほしい もう一度僕に触れてほしい もう一度僕に触れてほしい もう一度僕に触れてほしい