When you come home, I'll stop this When you come home, I'll stop this
あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる
View from a balcony, pool lit up blue Lawn chairs next to the ice chest Stuffed two grams in the blunt that we just blew Now I'm getting blown by a bitch Who? I don't know her name Gold chain hanging, got a few in the room But I don't wear them out, only wear them in the house 'Cause I shine so bright, I don't wanna blind you Who knew Yung $now wouldn't melt in the summer? It's true Cold as a polar bear Chilling with Stunna and $lick, I'm surrounded by tulips Got me 'bout two clips Got me 'bout two scripts filled up with Oxy Smoke hovers all around my fucking body I murdered this bitch named Oddy, yeah, I shot him $lick got the shovels, and we digging all night Pouya in the Caddy Told him, "Shine the light bright," 'cause I'm digging in darkness What was a good day has turned into the usual Back in all black like a funeral
バルコニーからの眺め、プールは青い光に照らされている 芝椅子はアイスボックスの隣にある ちょうど吸ったばかりの太い葉巻に2グラム詰めた 今は女に吹かされている 誰?名前は知らない 金の鎖がぶら下がっている、部屋にはいくつかある でも外には着けない、家の中にいる時だけ着る だって輝きすぎて、目をくらませたくないから 誰がYung $nowが夏に溶けないなんて思ったんだろう?本当なんだ 北極熊のように冷たい Stunnaと$lickと一緒にチルしてる、チューリップに囲まれて 2つくらいのクリップがある 2つくらいの脚本がある、オキシでいっぱい 煙は私の体の周りに漂っている Oddyという名前の女を殺したんだ、撃ったんだ $lickはシャベルを持っていて、一晩中掘っている Pouyaはキャディラックに乗っている 「光を明るく照らして」と言った、だって私は闇の中で掘っているんだ 良い一日だったはずが、いつものようになってしまった 葬儀のように真っ黒な服を着て
When you come home, I'll stop this When you come home, I'll stop this
あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる
Runnin' from the cops through the motherfucking 7th Six bodies dropped, and nobody went to heaven Block stay hot when I'm creeping with the weapon Gotta keep the pills in me all because of my depression City of the crescent, riding with a Smith and Wesson Got a motherfucker guessing when I hit 'em with the blessing Two shots to the dome, six shots in the chrome All shot through your home, now that's a crime zone $-U-I-C-I-D-E $carecrow creepin' with Uzi Lucifer, please come save me Throw crucifixes at my feet Walking through the depths of hell Watchin' as the oceans swell Grey*59, that's Los Cartel Nothing but death in every cell
警察から逃げる、クソみたいな7番街を 6人の死体、誰も天国に行かなかった 私が武器を持って忍び寄ると、ブロックは熱くなる 薬を飲み続けなければいけない、うつ病のせいで 三日月の街、スミスアンドウェッソンを持って乗っている 誰が撃つか当てさせている、祝福を与えて ドームに2発、クロムに6発 あなたの家に全部撃ち抜く、犯罪現場だ $-U-I-C-I-D-E $carecrowはウージーを持って忍び寄っている ルシファー、助けてくれ 私の足元に十字架を投げつけてくれ 地獄の深みの中を歩いている 海が膨らむのを見ている Grey*59、それはロスカルテルだ すべての細胞に死しかない
When you come home, I'll stop this When you come home, I'll stop this
あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる
Yuh, she too deep in the flask Drinking and thinking gonna lead to a bad decision Déjà vu, I've been through it with you Multiple times on many occasions Contemplating vacating without you, I doubt you the one I could be wrong, I could be sprung, I could be dumb I could be dumbfounded, well-rounded Plus the head game therapeutic She knew when she blew it like Nintendo, you heard me Some of y'all better curve me, my dick game army strong My only hope is my song go on for long This life ain't promised whether you accomplished What you think about inside of yo' apartment You working for nothing, you worthless, bitch Yuh
うん、彼女はフラスコの中に深く浸かっている 飲みながら考えていると、悪い決断につながる デジャヴ、君と一緒に経験したことがある 何回も、何度か 君なしで去ることを考えている、君が一人とは思えない 間違っているかもしれない、飛ばされているのかもしれない、バカなのかもしれない あっけにとられているのかもしれない、丸い それに、頭の中でのゲームは治療的だ 彼女は任天堂みたいに、それを吹き飛ばす時を知っていた、聞こえたでしょう 君たちの何人かは僕を避けた方がいい、僕のペニスゲームの軍隊は強い 僕の唯一の希望は、僕の曲が長く続くこと この人生は約束されていない、君が達成したかどうかは関係ない 君のアパートの中で何を考えているのか 君は何も得るために働いている、君は価値のないクソ女だ うん
When you come home, I'll stop this When you come home, I'll stop this When you come home, I'll stop this When you come home, I'll stop this
あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる あなたが家に帰ったら、私はこれをやめる