Yung Germ
ヤング・ジャーム
When I die, brimstone, fire spread out (Okay) I'm alive, Hell if I bail out (Wassup?) Wanna ride? Semper Fi, head out (Huh?) Wanna ride? Semper Fi, head out (Huh-huh) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (Okay)
俺が死んだ時、硫黄、炎が四方に広がる (オーケー) 生きてるよ、地獄から逃げ出すわけがない (ワッツアップ?) 乗りたいか? semper fi、出撃だ (ハァ?) 乗りたいか? semper fi、出撃だ (ハァハァ) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (オーケー)
I lift the pickup so that I can clear the road of all the dead (Okay) Drivin' on the road least traveled that the Mansons took instead (Wassup?) I'm a masochist, that's why I got these scars up on my head (Huh?) Breakin' bottles with my wig, cap, my ball resemble Dredd's (Ha-ha) Invade the whole map, bitch, I'm Saryn Prime inside your Pokédex (Okay) You ain't on my line, I am God in the gigaplex (Wassup?) Uptight then I fuckin' flash away with the Hextech (What?) Uptight then I drew him fuckin' down with the KelTec (What?)
道路から死体を片付けられるように、ピックアップを上げる (オーケー) マンソンが通った、一番人が通らない道を走ってる (ワッツアップ?) 俺はサディストだから、頭に傷がいっぱいあるんだ (ハァ?) ウィッグとキャップを被って瓶を割る、ボールはドレッドみたいだ (ハハ) マップ全体を侵略する、bitch、お前は俺の Pokédex にいる Saryn Prime だ (オーケー) お前は俺のラインに乗ってない、俺は gigaplex の神だ (ワッツアップ?) 緊張した、それから Hextech で姿を消した (何?) 緊張した、それから KelTec で奴を引きずり下ろした (何?)
When I die, brimstone, fire spread out (Okay) I'm alive, Hell if I bail out (Wassup?) Wanna ride? Semper Fi, head out (Huh?) Wanna ride? Semper Fi, head out (Huh-huh) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (Okay)
俺が死んだ時、硫黄、炎が四方に広がる (オーケー) 生きてるよ、地獄から逃げ出すわけがない (ワッツアップ?) 乗りたいか? semper fi、出撃だ (ハァ?) 乗りたいか? semper fi、出撃だ (ハァハァ) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (オーケー)
It's a long road out of hell (Sleezy) So I got a four-four, big box of shells (Boom boom) All my logos be Chanel (Splash, splash) Hundred K bail, row, row out the jail (Mula) I'm so superior (Sleezy), you so inferior (Fuck outta here) You so delirious (Bitch), ain't on my level Ain't on my criteria (No-no), crack a nigga cranium (Boom) Slaughter miscellaneous (Boom boom), bullets in your pancreas (Boom)
地獄から長い道のりだ (スリジー) だから俺は 4 発装填の、弾丸がいっぱい入った箱を持っている (ブームブーム) 俺のロゴは全部シャネルだ (スプラッシュ、スプラッシュ) 10 万ドルの保釈金、刑務所から出て行こう (ムラ) 俺は最高だ (スリジー)、お前は劣等だ (出ていけ) お前は気が狂ってる (bitch)、俺のレベルにはいない 俺の基準には達していない (ノーノー)、ニガーの頭蓋骨を割る (ブーム) 雑魚を虐殺する (ブームブーム)、お前の膵臓に弾丸を撃ち込む (ブーム)
When I die, brimstone, fire spread out (Okay) I'm alive, Hell if I bail out (Wassup?) Wanna ride? Semper Fi, head out (Huh?) Wanna ride? Semper Fi, head out (Huh-huh) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior (What?), you're so inferior (What?) You're so inferior, you're so inferior
俺が死んだ時、硫黄、炎が四方に広がる (オーケー) 生きてるよ、地獄から逃げ出すわけがない (ワッツアップ?) 乗りたいか? semper fi、出撃だ (ハァ?) 乗りたいか? semper fi、出撃だ (ハァハァ) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ (何?)、お前は劣等だ (何?) お前は劣等だ、お前は劣等だ