How come you don't hear me Ma? Tell me where your hearing went How you just gon' leave me In this social experiment? Wonder why we take these pills Everything we want is sick Heart is like a toilet bowl Mama, I want so much shit Young, black, and I want that Dreams of Americana The girl I like want niggas to buy So sorry Mama, but I wanna
ママ、どうして私の声が聞こえないの? あなたの耳はどこに行ったの? どうして私を、この社会実験の中に放っておくの? 私たちが薬を飲む理由がわかる? 私たちが欲しいものはすべて病気 心臓はトイレのボウルみたい ママ、私はたくさんのクソが欲しい 若い、黒人で、それを欲しい アメリカンドリームの夢 好きな女の子は、黒人が買ってくれるのを望んでいる ごめんね、ママ、でも私は
So 6 in the morning? Ain't rolling with no army And I got that pink thing on me Dreams of the money Mommy, can't take it from me Mommy Uh
だから朝6時? 軍隊と一緒に転がっているわけじゃない そして私はピンクのものを身につけている ママ、お金の夢、ママから奪えない Uh
I've been waiting in the dark here all night Waiting for some inspiration to pass by Got my head straight, and finally my vibes right But that don't concern you It's my turn now, it's my turn now This might burn now, it's my world now It's my turn now, it's my turn now This might burn now, it's my world now It's my turn now
私は一晩中、暗闇の中で待っていた インスピレーションが通り過ぎるのを待っていた 頭はまっすぐで、ついにバイブスが合って来た でもそれはあなたには関係ない 私の番よ、私の番よ これが燃え尽きるかもしれない、私の世界よ 私の番よ、私の番よ これが燃え尽きるかもしれない、私の世界よ 私の番よ
Once he sees his people red Time to get his peoples fed Tokyo, archetype Yes, he is a sneakerhead He packs man (packs man) Justice for his enemies Yes, he's got those power pellets Wak-wak-wak-wak, energy Young, black, and I'm on that Dreams of Americana Perfect guy that's ready to rise So sorry mama, but I wanna
彼が自分の民が赤くなったのを見たら 民を養う時が来た 東京、原型 そう、彼はスニーカー好き 彼は詰め込む男(詰め込む男) 敵への正義 そう、彼はパワーペレットを持っている ワックワックワックワック、エネルギー 若い、黒人で、私はその夢に乗っている アメリカンドリームの夢 完璧な男、上昇する準備ができている ごめんねママ、でも私は
So 6 in the morning? Ain't rolling with no army And he got that pink thing on him Dreams of the money Mommy, can't take it from him Mommy Uh
だから朝6時? 軍隊と一緒に転がっているわけじゃない そして彼はピンクのものを身につけている ママ、お金の夢、ママから奪えない Uh
I've been waiting in the dark here all night Waiting for some inspiration to pass by Got my head straight, and finally my vibes right But that don't concern you It's my turn now, it's my turn now This might burn now, it's my world now It's my turn now, it's my turn now This might burn now, it's my world now It's my turn now
私は一晩中、暗闇の中で待っていた インスピレーションが通り過ぎるのを待っていた 頭はまっすぐで、ついにバイブスが合って来た でもそれはあなたには関係ない 私の番よ、私の番よ これが燃え尽きるかもしれない、私の世界よ 私の番よ、私の番よ これが燃え尽きるかもしれない、私の世界よ 私の番よ
I know this just leaves you confused Cause there's forces that's unseen Okay, the least you could do Take some time and check on me Tell the preacher before he judge Okay y'all, just say a prayer Write it on a paper plane Do me a favor, throw it in the air You keep saying, "Quit the game" Don't you know we play to win? Racing with my lady friend Chopped chopped on that 'Cedes Benz
これはあなたを混乱させるだけだと分かっている だって目に見えない力が働いているから いいえ、最低限できることは 少し時間を取って私を見てください 牧師に、裁く前に教えてください 皆さん、祈りを捧げてください 紙飛行機に書いて お願いだから、空に投げてください あなたは「ゲームをやめろ」って言い続ける 私たちは勝つためにプレイしているのがわからないの? 愛する人と競争している ベンツをぶった切って、ぶった切って
So 6 in the morning? You see them eyes is squintin'? See the way them rims is spinnin'? Dreams of the money Mommy, can't take it from me Mommy Sorry
だから朝6時? 目が細くなっているのが見える? リムが回転しているのが見える? ママ、お金の夢、ママから奪えない ごめん
I've been waiting in the dark here all night Waiting for some inspiration to pass by Got my head straight, and finally my vibes right But that don't concern you It's my turn now, it's my turn now This might burn now, it's my world now It's my turn now, it's my turn now This might burn now, it's my world now It's my turn now
私は一晩中、暗闇の中で待っていた インスピレーションが通り過ぎるのを待っていた 頭はまっすぐで、ついにバイブスが合って来た でもそれはあなたには関係ない 私の番よ、私の番よ これが燃え尽きるかもしれない、私の世界よ 私の番よ、私の番よ これが燃え尽きるかもしれない、私の世界よ 私の番よ