‌ostatni snap

この曲は、ソーラーとケボナファイデによるコラボ曲で、現代社会における名声と匿名性の葛藤をテーマにした曲です。ソーラーは、常に周囲に注目され、プライバシーがない状況に疲れを感じ、匿名性を求めています。ケボナファイデは、ソーラーとは対照的に、有名になりながらも、その影響力に翻弄されている様子を歌っています。2人はそれぞれ孤独と葛藤を抱えながらも、自分たちの道を歩もうとする姿を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dzwonią głuche telefony Wariuje Android Ile to ziom będzie trwać? Biorę kolejny Acodin Pot spływa mi po skroni Odbębniamy w piekle staż Chcę znów czuć się jak anonim A dookoła oni, ja nie mogę już więcej tak Stoję tu na końcu drogi, gaśnie ostatni promyk I znika mój ostatni snap

けたたましい電話が鳴る アンドロイドが狂い出す 一体いつまで続くんだ? またアコディンを飲む 額から汗が流れ落ちる 地獄で立ち往生している もう一度匿名になりたい 周りはみんな、もうこれ以上は無理だ 道の終わりに立っている、最後の光が消える そして僕の最後のスナップも消える

Nie śpię, nie śpię Biegnę, biegnę W płucach żyje miasto Krąży banknot Dźwięczy klakson Wsysa mnie to bagno coraz głębiej Czuje, że umrę młodo, choć tak bardzo nie chcę Że umrę młodo nieraz wiatr mi szepnie Sekundy ulatują mi w dzikim pędzie Nie wiem ile jeszcze ziom ich wysępie Więc biorę co mogę, hej Więc biorę co moje, hej Nie znam plotek, nie wiem kto z kim jest Ale wiem kto jest kim, co jest pięć Już widziałem każdy klub, już słyszałem każdy truizm Już rozumiem każdy ruch Znam tych wszystkich znanych ludzi Tu jest każdy taki cool Gdy ma traf by hajs przytulić I tak pięknie kładzie chuj, kiedy Ci się wali sufit Nie ma czasu już na trucht, my pędzimy tu jak pumy Nawet kiedy padam z nóg, wstaję, kiedy zabrzmi budzik Czasem czuje się jak bóg kiedy biorę takie sumy Od sodówy parę stóp, ale o tym się nie mówi (nie, nie)

眠れない、眠れない 走る、走る 肺の中に街が詰まっている 紙幣を噛み砕く クラクションが締め付ける どんどん沼に深く沈んでいく 若い頃に死ぬのは嫌なのに、きっとそうなるだろう 若い頃に死ぬ、風はそうささやく 秒が狂ったように過ぎ行く 一体あと何回この歌を歌えるだろう だから出来ることをやるんだ、ヘイ だから自分のものを取るんだ、ヘイ 噂は知らない、誰が誰といるのかも だけど誰が誰で、何が真実かはわかっている もうあらゆるクラブを見た、もうあらゆる当たり前の言葉も聞いた もうあらゆる動きも理解している 有名人のみんなを知っている みんなクールで、金が手に入ればそれでいい 天井が落ちても美しい嘘をつく もう怖がる時間はない、俺たちはピューマのように疾走する 転んでも起き上がる、目覚まし時計が鳴れば 時には大金を持っている時、自分が神様のように感じる 炭酸飲料で足が痺れる、でもそれは言わない (いや、言わない)

Dzwonią głuche telefony Wariuje Android Ile to ziom będzie trwać? Biorę kolejny Acodin Pot spływa mi po skroni Odbębniamy w piekle staż Chcę znów czuć się jak anonim A dookoła oni, ja nie mogę już więcej tak Stoję tu na końcu drogi, gaśnie ostatni promyk I znika mój ostatni snap

けたたましい電話が鳴る アンドロイドが狂い出す 一体いつまで続くんだ? またアコディンを飲む 額から汗が流れ落ちる 地獄で立ち往生している もう一度匿名になりたい 周りはみんな、もうこれ以上は無理だ 道の終わりに立っている、最後の光が消える そして僕の最後のスナップも消える

Odkąd wróciłem już nie mogę nigdzie zagrzać miejsca Każda dama zamiast serca tylko chciała zdjęcia Ona pyta czy się wstydzę, że mnie grała Eska Bo zeskrinowała jakiś stary Snapchat (facepalm) Przestań ciągle coś pierdolić mi o zdjęciu z insta Moje serce mocno bije jak ten perkusista Pyta czy widziałem szereg jakichś memów z pyska Muszę zniknąć z tego mała, mnie już to uciska Screeny, selfie, Twitter, lajki Teraz Que to model Nike'i z innej bajki Wyskoczę Ci z przeglądarki, zamknij karty Ty byś chciała ze mną lansik, wyjść na party Aserehe, aha, ehe Wjeżdżam na bit jak tank, jak kat, jak chce Zmieniłem but w aha i fuck w okey Kochanie, mam się śmiać, czy stać do zdjęć? To ostatni Snapchat

戻ってきてから、どこにも落ち着ける場所がない どの女も心なんてなくて、写真だけ撮りたい 彼女は聞くんだ、エスカで俺の歌が流れてるのが恥ずかしいのかって だって昔のSnapchatをスクショしたんだって (facepalm) もうインスタの写真のことばかり言わないでくれ 俺の心臓はドラマーのように激しく鼓動する あのクズみたいなネタを見たのかって聞くんだ この狭い場所から逃げ出さないと、もう息苦しい スクショ、セルフィー、ツイッター、いいね 今のケボはナイキのCMに出てる別の物語のモデルだ ブラウザから飛び出して、タブを閉じる 一緒に遊びに行きたい、パーティーに行きたいんでしょ アセーレ、アハ、エヘ タンクのように、野獣のように、好きなようにビートに乗る 靴をアハに変え、ファックをオーケイに変えた 愛してる、笑ってほしいの?それとも写真撮りたいの? これは最後のSnapchatだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ