Heatwave

この曲は、Chiddy Bang の『Heatwave』という曲の歌詞を日本語訳したものです。Chiddy、Mac Miller、Trae Tha Truth、Casey Veggies の4人のラッパーが、それぞれの人生経験や現在の状況を熱く語ります。サビでは、Chiddy Bang の二人が熱気と興奮を「ヒートウェーブ」という比喩で表現し、曲全体に力強いエネルギーがみなぎっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Heatwave) Whenever I'm with him Something inside Starts to burning And I'm filled with desire Could it be a devil in me Or is this the way love's supposed to be? It's like a heat wave Burning in my heart (It's like a heat wave) I can't keep from crying (It's like a heat wave) It's tearing me apart

(ヒートウェーブ) 彼のそばにいると 心の奥底で 燃え出すような感覚が 欲望で満たされる それは私の中の悪魔なのか それとも愛が本来あるべき姿なのか? それはまるでヒートウェーブのように 私の心を燃やす (まるでヒートウェーブ) 涙が止まらない (まるでヒートウェーブ) 心が引き裂かれる

It's not the same now, we done came 'round And turned this music shit into another playground And they some babies like Huey, bars like a Chewy Long as life's a movie, I'll be addicted to Louie Yeah, to all the haters and traitors, I need a podium Benedicts, tell these Arnolds hey, Nickelodeon Special with decimals, I'm tryna get my point across Say they love me then they flip sides like a coin toss Which one, heads or tails? The way I kill shit, I should be alleged in jail I'm on a ledge and still about math, parabola Legendary shit, wrote raps in my brother's Acura Back when they used to laugh at ya 'cause your parents from Africa President, but you cannot assassinate my character Yeah, just check the Fahrenheit these days And stay hydrated, welcome to the heat wave

もう昔とは違う、私たちは立ち上がり この音楽シーンを別の遊び場に作り変えた 彼らはヒューイのように子供みたいで、バーはチュイーみたい 人生が映画である限り、ルイに夢中になる ああ、すべてのヘイターと裏切り者へ、私は演壇が必要だ ベネディクトたち、これらのアーノルドたちに伝えてくれ、ニコロデオン 小数点付きの特別版、私は自分の考えを伝えようとしている 彼らは私を愛していると言っていたが、コイン投げのように裏返る どちらか、表か裏か? 私が殺すやり方からすれば、私は刑務所にいるべきだ 崖っぷちにいるけど、それでも数学、放物線について考えてる 伝説的なもの、兄のアキュラでラップを書いた 昔は、両親がアフリカ出身だからって笑われてた 大統領、でもお前は俺の性格を暗殺することはできない ああ、今の華氏温度を確認するんだ 水分補給を忘れずに、ヒートウェーブへようこそ

Uh, yeah, it's like a heat wave There ain't a place we ain't been to these days Yeah, uh, it's like a heat wave How we do it make it look so easy Or is this the way that it's supposed to be?

ああ、そうだ、ヒートウェーブみたいだ ここ数日は、私たちが行っていない場所がない ああ、そうだ、ヒートウェーブみたいだ 私たちがどのようにそれをしているのか、とても簡単に思える それともこれが本来あるべき姿なのか?

Mac Miller, ha ha ha Ayo, this right here a heatwave, keep it on the replay Still we droppin' bombs on these records, call it D-Day Yeah, I've heard what he say, thinkin' I ain't shit though Got these fools pissed like they just stubbed their big toe All I do is get dough in every single zip code The walls closin' in right now, you're just a window Homie, I'm the door from the ceilin' to the floor When I spit my verse, these rappers ain't rappin' anymore And that's for sure, sorry to get cocky Just iller than you and everybody in your posse Homie, I'm probably chillin' with some punani Hotter than this wasabi, Pittsburgh boy, Sidney Crosby Smoke veggies, no Casey, no broccoli Tell your girl if she could please stop callin' me She buggin', I need to put her on lock Tired of fuckin' that bitch, so I put her on top

Mac Miller、ハハハ おい、これはヒートウェーブだ、リピートでかけ続ける まだこれらのレコードに爆弾を落としている、D-Dayって呼んでるんだ ああ、彼が何と言ったか聞いたよ、俺は何もできないと思ってるんだろ これらのバカどもは、つま先をぶつけたみたいに怒ってる 俺がやるのは、すべての郵便番号で金を稼ぐことだけ 今すぐ壁が迫ってくる、お前はただの窓だ 仲間よ、俺は天井から床までのドアだ 俺がバースを吐き出すとき、他のラッパーはラップをするのをやめる それは確実だ、生意気になってすまない ただ、お前と仲間全員より病気だ 仲間よ、おそらく俺はパンナニとチルしてるんだ このワサビより熱い、ピッツバーグの男、シドニー・クロスビー 野菜を吸う、ケイシーはなし、ブロッコリーもなし 彼女に、どうか私に電話しないでくれって言ってくれ 彼女はウザい、彼女をロックしなきゃ あのビッチと寝るのは疲れた、だから彼女を上に置いた

Uh, yeah, it's like a heat wave There ain't a place we ain't been to these days Yeah, uh, it's like a heat wave How we do it make it look so easy Or is the way it's supposed to be?

ああ、そうだ、ヒートウェーブみたいだ ここ数日は、私たちが行っていない場所がない ああ、そうだ、ヒートウェーブみたいだ 私たちがどのようにそれをしているのか、とても簡単に思える それともそれが本来あるべき姿なのか?

Listen, P I'm the king and when niggas call the streets independent while niggas trappin' Duffle basket of the money, applaud with time, that's clapping Ask them why I'm called the truth and I tell you we really rapping Thugging in the Lamborghini, yo, something the song has said But regardless, I'm moving slow but I'm tapping on glass Fifty K sitting up on this watch but I'm watching it pass Credit ain't nothing if I want it I cop it in cash Only credit I got is the hood and the city that's theirs Minus these haters, I'm something you might want to duck Bitches never get close, they're something I might want to fuck Truthfully, I'm a beast of this beef, get it the fuck up It's something beating your block like I'm trying to wake it the fuck up

聞いてくれ、P 俺はキングで、ニガーどもが街を独立と呼ぶ間、ニガーどもはトラップしてる 金でいっぱいのダッフルバッグ、拍手喝采の時間、それが拍手だ なぜ俺が真実と呼ばれるのか聞いてくれ、そして俺は、俺たちは本当にラップをしていると答える ランボルギーニでタフガイ、よ、歌が語ったことだ しかし、どうであれ、俺はゆっくりと動いているが、ガラスを叩いている この時計に5万ドルが乗っているが、俺はそれを過ぎるのが見える 欲しいものは現金で手に入れるのであれば、クレジットなんて何もない 俺が持っているのは、フードと街へのクレジットだけだ これらのヘイターを別にすれば、俺は、お前が避けるべきものだ ビッチどもは近寄ってくるな、俺が欲しがるものだ 正直に言って、俺はこのビーフの獣だ、それを引き立てろ それは、俺がお前を目覚めさせようとしているかのように、お前をブロックするほどだ

Motos and four tones, they taking at me And more shine means more dough, it makes me happy In my city, swear I’m like a young Jay-Z rapping On the come up while you other niggas faking tactics I’m in a Dodge Maverick, these hoes live backwards Sign a contract and dome like five rappers Build hoes up, I’m like a contractor I can’t breathe with no air, I gave her mind asthma Minding my passion is what drives my actions Barry Bonds rapping, number one draft pick I never lied, I’d tap it I get high off actions I got a high pitch, you would think Mariah had it Hater nigga pants on fire, he's a liar, ask it If I could do a verse, but nigga, I don’t feel like rapping Put her in a hearse, kill it, got damn tragic You gotta know we top billing, I’m the main attraction

モトと4トーン、彼らは俺に話しかけてくる そして輝きが増すほどお金が増える、それは俺を幸せにする 俺の街では、誓って言えるが、俺は若いジェイ・Zみたいだ お前ら他のニガーどもが戦術を偽っている間、俺は上がってきている 俺はダッジ・マベリックに乗ってる、これらの女たちは逆さまに生きている 契約書にサインして、5人のラッパーをドームに閉じ込めてやる 女たちを築き上げる、俺は請負業者みたいだ 空気のないところで息ができない、俺は彼女に心の喘息を与えた 情熱に意識を向けることが、俺の行動を駆り立てる バリー・ボンズがラップしている、ドラフト1位 俺はずっと嘘をついていない、タップするだろう 行動からハイになる 俺の声が高く、マライアが歌っているように思える ヘイターのニガーはパンツに火がついている、彼は嘘つきだ、聞いてくれ バースをやれるかどうかわからないけど、ニガー、ラップする気分じゃない 彼女を霊柩車に乗せて、殺してやる、とんでもなく悲劇的だ トップビルディングだってわかるだろ、俺はメインアトラクションだ

Uh, yeah, it's like a heat wave There ain't a place we ain't been to these days Yeah, uh, it's like a heat wave How we do it make it look so easy Or is the way it's supposed to be?

ああ、そうだ、ヒートウェーブみたいだ ここ数日は、私たちが行っていない場所がない ああ、そうだ、ヒートウェーブみたいだ 私たちがどのようにそれをしているのか、とても簡単に思える それともそれが本来あるべき姿なのか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう